Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ римского ΠΏΡ€Π°Π²Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 112

Автор ΠŸΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π˜ΠΎΡΠΈΡ„

Β§ 75. ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ супругами

ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π² ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° cum manu ΠΈ sine manu сказываСтся, СстСствСнно, ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ построСнии ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ имущСствСнных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ супругами.

ΠŸΡ€ΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ cum manu, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΆΠ΅Π½Π° всСцСло ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΠ»Π°ΡΡŒ власти ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ. ВслСдствиС этого Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΠ°: ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π²Ρ‹Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΎΡ‚ всякого Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΈ, посрСдством vindicatio; ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² рабство ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΡƒΡŽ силу посрСдством ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‡ΠΈ in mancipium; ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ наказания, доходящСС Π΄ΠΎ jus vitae ac necis. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, фактичСски ΠΌΡƒΠΆ ограничивался общСствСнным ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ; ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π² дрСвности (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ mancipium) Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· употрСблСния; Π² случаС ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… поступков ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊ ΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ родствСнников (judicium domesticum), β€” Π½ΠΎ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΡƒΠΆ всС ΠΆΠ΅ оставался полновластным господином Π½Π°Π΄ самой Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹. Π’ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ подчинСния опрСдСляСт ΠΈ имущСствСнныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π΄ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° послС Π±Ρ€Π°ΠΊΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ собствСннику. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΆΠ΅ рядом сущСствовал Π±Ρ€Π°ΠΊ Π±Π΅Π· manus с Π΅Π³ΠΎ особым имущСствСнным Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΌ, Π² ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ cum manu ΠΌΡƒΠΆΡŒΡ оставляли ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌ ΠΈΡ… имущСство Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ свободноС пользованиС, Π½ΠΎ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ этого имущСства ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΎ peculium. Π’ случаС Π½Π΅ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ шло Π½Π° ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²; Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΎ самим ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ Π² любой ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚. Π’Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ этой имущСствСнной Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π° Π½Π°Ρ€Π°Π²Π½Π΅ со своими Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° наслСдствСнноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ послС своСго ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ всСх Π΅Π³ΠΎ агнатичСских родствСнников.

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ sine manu, построСнном Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ нСзависимости ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡƒ.

Π’ области Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, Π½ΠΈ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ власти ΠΌΡƒΠΆΠ° Π½Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π–Π΅Π½Π° сохраняла своС ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ сСмСйноС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ persona sui juris, Ссли Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ°; ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° patria potestas своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π°, Ссли ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΆΠΈΠ². Никакой дисциплинарной власти Π½Π°Π΄ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚; Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° судом, Ссли ΠΎΠ½Π° ΡƒΡˆΠ»Π° ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΌΡƒΠΆ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ interdictum de uxore exhibenda et ducenda (ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠΊΡ‚ ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΈ ΡƒΠ²ΠΎΠ·Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, прСдоставляСмый ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π»ΠΈΡ†Π°, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ находится ΠΆΠ΅Π½Π°), Π½ΠΎ лишь ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΈ. РазумССтся, ΠΎΠ±Ρ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ супруТСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Сдинство сСмСйных Π΄Π΅Π» Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π° случай нСсогласия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ супругами признания извСстной Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π·Π° голосом ΠΌΡƒΠΆΠ° (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² вопросС ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° сСмьи, ΠΎ способС воспитания Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚. Π΄.); Π½ΠΎ это главСнство Π² общСсСмСйных Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹.

БоотвСтствСнно Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ имущСствСнныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ супругов. Π’ основС ΠΈΡ… СстСствСнно Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: имущСство ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ имущСство ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСзависимыС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° массы. ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π΄ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° Π²ΠΎ врСмя Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° (своим Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ наслСдования ΠΎΡ‚ родствСнников ΠΏΠΎ старой сСмьС ΠΈ Ρ‚. Π΄.), ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π΅ΠΉ (Ссли ΠΎΠ½Π° persona sui juris), составляСт Π΅Π΅ свободноС имущСство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ Π½Π° Ρ‚ΠΎ согласия ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ Π½Π΅ отдавая Π΅ΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π°. Π­Ρ‚ΠΎ имущСство впослСдствии стало ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ грСчСским Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ παραφΡρνα, parapherna.

Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ супругов Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ согласиС ΠΎΡ‚ всяких ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сообраТСний, римскоС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π° (Β«moribusΒ» β€” обычаями) Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»ΠΎ эту систСму Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ (Β«ne venalicia essent matrimoniaΒ», Β«ne mutuo amore invicem spoliarenturΒ» β€” Β«Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π±Ρ€Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈΒ», Β«Π΄Π° Π½Π΅ осквСрнятся ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ любви», fr. 1, 2 ΠΈ 3 pr. D. 24. 1). Donatio inter virum et uxorem (Β«Π΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉΒ») Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ½ΠΎ; ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сам супруг, Π½ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ наслСдники; ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ oratio Antoniniana (KΠ°Ρ€Π°ΠΊΠ°Π»Π»Ρ‹) установила, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, donatio convalescit (Β«Π΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ подтвСрТдаСтся», fr. 32 D. 24. 1).

Π—Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, супруги ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ β€” ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. Π΄.; ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡƒ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСм Π΅Π³ΠΎ собствСнным, ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ„Π΅Ρ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ имущСством. ВслСдствиС этого ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ иски. Однако, особая Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ супругами отраТаСтся Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… отступлСниях ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Π½ΠΎΡ€ΠΌ. Π’Π°ΠΊ, супруги ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π·Π° Π²ΠΈΠ½Ρƒ (Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ), Π³Π΄Π΅ такая ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто, Π½Π΅ Π² Π΅Π΅ абстрактном ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π΅ diligens paterfamilias (Β«Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° сСмСйства»), Π° Π·Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ diligentia quam suis rebus adhibere solet, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ супруга Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π·Π° Ρ‚Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ примСняСт ΠΊ своим собствСнным Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ. Π‘ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ³ΠΈ, Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΈΠ½Ρ„Π°ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… исков; Π² случаС нСобходимости ΠΈΠΌ Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ иски, Π½Π΅ Π²Π»Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π° собой infamia: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, вмСсто actio furti β€” actio rerum amotarum, вмСсто actio doli β€” actio in factum ΠΈ Ρ‚. Π΄. НаконСц, ΠΏΡ€ΠΈ взысканиях Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° супруги ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ beneficium competentiae: ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ оставлСно ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, сколько Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ (Β«ne egeantΒ»).

Но эта ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ провСдСнная систСма имущСствСнной Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ модифицируСтся двумя ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ институтами: dos β€” со стороны ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ donatio propter nuptias β€” со стороны ΠΌΡƒΠΆΠ°.

1. Dos. Π˜Π·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ сСмСйной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (содСрТаниС сСмьи ΠΈ Ρ‚. Π΄.) Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ Π½Π° ΠΌΡƒΠΆΠ΅; ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ случаС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΠΌ содСрТания (alimentatio). Но ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π°, с самых ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² появлСниС Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° Π±Π΅Π· manus, вошло Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡƒ ΠΏΡ€ΠΈ самом Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° особоС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈ носит Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ dos. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ всС имущСство ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ ipso дСлаСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½Ρ‹ΠΌ: dos β€” это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎ имущСство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ самой ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ paterfamilias, ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ посторонним. Если ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅ даСтся ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, ΠΎΠ½ΠΎ носит Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ dos profecticia; Ссли самой ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ посторонним Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΎ называСтся dos adventicia. Но Π²ΠΎ всяком случаС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСно ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ β€” Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ β€” Β«dos aut datur aut dicitur aut promittiturΒ» (Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ даСтся, ΠΈΠ»ΠΈ устанавливаСтся, ΠΈΠ»ΠΈ обСщаСтся»). ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ dos Π±Ρ‹Π»ΠΎ вспомощСствованиС ΠΌΡƒΠΆΡƒ Π² нСсСнии общСсСмСйных расходов (ad mantrimonii onera sublevanda), Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊ этой Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ другая: dos Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎ извСстной стСпСни ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Π° со стороны ΠΆΠ΅Π½Ρ‹.

Однако, dos ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² римском ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ свою Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈ навсСгда: ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½ΠΈ Π² случаС смСрти ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, Π½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² случаС бСспричинного Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Π° со стороны ΠΌΡƒΠΆΠ°. ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² являлась ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вопрос ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ dos Π½ΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½ΠΈ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ Π½Π΅ ставился.

Но ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ рСспублики, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вмСстС с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ² ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΎ большиС нСудобства; нСограничСнная свобода Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² создавала Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ со стороны ΠΌΡƒΠΆΠ°: вступив, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² Π±Ρ€Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² dos, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ тотчас ΠΆΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄; Π±Ρ€Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, срСдством для самой Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ спСкуляции с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ получСния dos. Π’Π²ΠΈΠ΄Ρƒ этого Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ интСрСсы ΠΆΠ΅Π½Ρ‹.

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΎΠ± этом стали Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ сами заинтСрСсованныС Π»ΠΈΡ†Π°. Π–Π΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ самом Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΈ установлСнии ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΌΡƒΠΆΠ° Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ stipulatio обСспСчСния Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² случаС Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ смСрти ΠΌΡƒΠΆΠ° dos Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π° ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ. Π­Ρ‚ΠΎ обСспСчСниС носило Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ cautio rei uxoriae. ΠŸΡ€ΠΈ наступлСнии прСдусмотрСнных Π² cautio условий ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ dos ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ наслСдников ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ строгий иск β€” actio ex stipulatu. Часто ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ самом установлСнии ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ сумму Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ ΠΈ обязывался Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° случай Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Π° (dos venditionis causa aestimata).

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… cautiones ΠΌΠ°Π»ΠΎ β€” ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρƒ укрСпился Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° cautio Π±Ρ‹Π»Π° ΡƒΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π°, стало ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСсправСдливым (ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ bona fides, β€” ΠŸΠ΅Ρ€Π½ΠΈΡ; Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ½Ρ‹ΠΌ со стороны ΠΌΡƒΠΆΠ°, β€” ЭсмСйн), Ссли ΠΌΡƒΠΆ, давая ΠΆΠ΅Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄ Π±Π΅Π· всякого с Π΅Π΅ стороны ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°, ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» сСбС Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅. Π’Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ этого Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ правовоззрСния ΠΈ здСсь ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго явился ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ стал Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Π΅ actio rei uxoriae β€” иск, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π° id quod aequius melius erit (Β«Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ справСдливо»). ВскорС, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, этот иск прСвратился Π² actio civilis ΠΈ bonae fidei. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ этого иска, ΠΏΡ€ΠΈ обсуТдСнии Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… bona fides, ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Ρ‹ ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΉ блиТайшиС Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ классичСского Π΄ΠΎΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ полоТСния Π΅Π³ΠΎ сводятся ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ.