β‘ ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. Π ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ Π±ΡΠ»Π° Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΈ ΠΎΡΠ»Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ (Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ, ΡΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρβ¦), ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌΠΈ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ° Π² Β«ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Β».
Π ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ 1903 Π³. (Motor Car Act), ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° [Cummins, 2003]. Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π±Π°Π·Π°Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΎΡ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ Β«ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Β» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ± Π°Π²ΡΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅.
β‘ ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ XX Π². Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»Π° Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ, Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ° Π½Π°Π΄Π·ΠΎΡΠ° ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»Π° ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ° Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ. ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π° Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ Β«ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ»Π΅ΠΉΒ», ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ Π² Π‘Π¨Π Π² 1910-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π΄ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² (traffic camera).
ΠΠ±ΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ:
β’ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ Π±ΡΠ» Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ;
β’ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 48 Ρ) ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΡΠΊΡ;
β’ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ;
β’ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, ΡΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Ρ, Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Β«Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΉΒ», Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌ.
Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡ Π»ΡΠ±ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΈ Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
β‘ ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΌ, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ), Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ XX Π². [Cummins, 2003].
Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°, ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠ°ΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XX Π²., Π³Π»Π°ΡΠΈΡ: Β«ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ, ΠΊΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΠΉΠ΄Π°Ρ ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» (Β«Anyone who operates a motor vehicle on the public roads in the state Idaho is required to have a valid driverβs licenseΒ» [Idaho Driver's Manual, 2004].
ΠΠΎΠΏΡΡΠΊ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Permis de conduire) Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ (Driverβs license). Π ΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π‘Π¨Π (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΠ»Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉΡΠ΅, ΠΠ΅Π²Π°Π΄Π΅, Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π΄Ρ.) Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊ Π»ΠΈΡΠ° ΠΊ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, Ρ. Π΅. ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ 80β90 Π»Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ (privilege). ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Β«Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉΒ».
ΠΡΠ°Π²Π° (rights), Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (human rights), ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ (legal rights), ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ (property rights) ΠΈ Ρ. ΠΏ., β Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ. ΠΡΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊ ΠΊ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ. Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Β«ΠΏΡΠ°Π²Π°Β» ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° Π»ΠΈΡΠ° ΠΊ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π² Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅.
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Β«ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈΒ» ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Β«Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈΒ» ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ:
β’ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄.) ΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π², ΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π² ΠΈ Ρ. ΠΏ., ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ , ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΄Π°;
β’ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ Π΅ΠΌΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ (Ρ. Π΅. Π΄ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ) ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ; ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π², Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ β Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡ.
ΠΠ° ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π°Ρ Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ Π»ΠΎΠ·ΡΠ½Π³: Β«ΠΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ, Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ!Β» (Β«Driving is not the right, it is the privilege!Β»). ΠΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΠΈ Π―ΠΊΠΎΠΊΠΊΠ° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°Β»:
ΠΡΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ, Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ» Π² ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ Π‘Π¨Π ΡΡΠ°ΡΡΠΈ, ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π°. Π― Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ» ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ. ΠΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ. Π, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΌ, ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈβ¦ [Lee Iacocca, 1986].
ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Ρ. Π΅. Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ ΠΠΠ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠ° ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΡΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ², Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π£ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XX Π². Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½Π°ΡΠΈΠΉ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΡΠ±Ρ (Royal Automobile Clubs β RCA). ΠΡΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Ρ, ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ, Ρ 1902 Π³. ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π£ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ 1930-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ RCA ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠ°ΠΌ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π°ΡΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡΠ° Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° [Cummins, 2003].
ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΊ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XX Π². ΠΈ ΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΡ β ΠΎΡ Π±ΡΡΠ»Π΅Π³Π΅ΡΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅ΠΌ, Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΡ Β«Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈΒ» Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-ΡΠ»ΠΈΡΡ, Π·Π²Π΅Π·Π΄ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°. ΠΡΠ° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, Π½Π΅ΠΌΡΡΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°, Π΄Π° ΠΈ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°.
β‘ Π ΡΠΏΠΎΡ Ρ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡΒ» ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ: Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ β Π±Π»Π°Π³Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ°ΡΡ Π²ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠ½Ρ.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π²Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΠΊΠ°Π΄Ρ, Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ.
Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, Π½Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Β«ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡΒ». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ (Π² ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ β Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°; Π² ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ β ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ) ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ. ΠΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π·ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ) Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ; ΡΡΠ΅ΡΡΠΈ β ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΡ Π²ΡΠ΅Π·Π΄Π° Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈ Π΄Ρ. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ² ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π‘Π¨Π (ΠΡΠ΅Π³ΠΎΠ½, ΠΠΈΡΠΈΠ³Π°Π½ ΠΈ Ρ. Π΄.) Π² 1910-Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ [Litman, 1999]. ΠΠΎΠ·ΠΆΠ΅, ΡΠΆΠ΅ Π² ΡΠΏΠΎΡ Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΡ 1956 Π³. Β«Π Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠ½Π΄Π°Ρ Β» ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠ» ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ² Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π‘Π¨Π [Federal-Aid Highway Act of 1956].