Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΠ±Ρ€Π°Π· мюзик-Ρ…ΠΎΠ»Π»Π° Π² нСовикторианском Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 16

Автор ΠΠ°Ρ‚Π°Π»ΡŒΡ ПоваляСва

30. Fox, E. The Somnambulist / Essie Fox. β€“ Orion Books, 2011.

31. Gardner, L. Ladies as gentlemen: the cross-dressing women of Edwardian musical theatre / Lyn Gardner // The Guardian, Thursday 13 May 2010. β€“ Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс. β€“ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа: http://www.theguardian.com/music/2010/may/13/cross-dressing-women-musical-theatre.

32. Griffin, K. Kitty Peck and the Music Hall Murders / Kate Griffin. β€“ Faber & Faber, 2013.

33. Hadley, L. Neo-Victorian fiction and historical narrative: the Victorians and us / Louisa Hadley. β€“ Palgrave Macmillan, 2010

34. Heilmann, A. and Llewellyn, M. Neo-Victorianism: The Victorians in the Twenty-First Century, 1999–2009 / Ann Heilmann and Mark Llewellyn. β€“ Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2010.

35. Hutcheon, L. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction / Linda Hutcheon. β€“ New York: 1988.

36. Hutcheon, L. Historiographic Metafiction: Parody and the Intertextuality of History / Linda Hutcheon // Intertextuality and Contemporary American Fiction; ed. by O" Donnell, P. and Con Davis, R. β€“ Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1989. β€“ Pp. 3-32.

37. Kirchknopf, A. Rewriting the Victorians: modes of literary engagement with the 19th century / Andrea Kirchknopf. β€“ McFarland, 2013.

38. Knowles, S. β€žThen You Wink the Other Eye": T. S. Eliot and the Music Hall / Sebastian D. G. Knowles. β€“ ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. β€“ Vol. 11. β€“ Issue 4. β€“ 1998. β€“ Pp. 20–32.

39. Kohlke, M.-L. The Neo-Victorian Sexsation: Literary Excursions into the Nineteenth-Century Erotic / Marie-Luise Kohlke // Inter-Disciplinary: Net eBook of Proceedings of the 3rd Global Conference on Sex and Sexuality, 2006. β€“ Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс. β€“ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа: http://www.inter-disciplinary.net/ci/sexuality/s3/Kohlke%20paper.pdf.

40. Le Roy, G. Music Hall stars of the nineties / George Le Roy. β€“ Williams, Lea & Co., 1952.

41. Letissier, G. The Crimson Petal and the White: A Neo-Victorian Classic / Georges Letissier // Rewriting/Reprising: Plural Intertextualities; ed. by G. Letissier. β€“ Cambridge Scholars Press, 2009. β€“ Pp. 126–137.

42. Major J. My Old Man: A Personal History of Music Hall / John Major. β€“ Harper Press, 2012.

43. Mitchell, K. History and Cultural Memory in Neo-Victorian Fiction / Kate Mitchell. β€“ Palgrave Macmillan, 2010.

44. Music hall character acts // Victoria and Albert Museum. β€“ Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс. β€“ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа: http://www.vam.ac.uk/content/articles/m/music-hall-character-acts.

45. Neal, A. (Neo-)Victorian Impersonations: Vesta Tilley and β€œTipping the Velvet” / Allison Neal // Neo-Victorian Studies. β€“ Vol. 4. β€“ No. 1. β€“ 2011. β€“ Pp. 55–76.

46. Onega, S. Interview with Peter Ackroyd / Susana Onega // Twentieth Century Literature. β€“ Vol. 42. β€“ No. 2. β€“ 1996. β€“ Pp. 208–220.

47. Palmer, B. Are the Victorians Still with Us?: Victorian Sensation Fiction and Its Legacies in the Twenty-First Century / Beth Palmer // Victorian Studies. β€“ Vol. 52. β€“ No. 1: Special Issue: Papers and Responses from the Seventh Annual Conference of the North American Victorian Studies Association, held jointly with the British Association for Victorian Studies. β€“ 2009. β€“ Pp. 86–94.

48. Pettersson, L. Gendered spaces and theatricality in Peter Ackroy's β€œDan Leno and the Limehouse Golem” / Lin Pettersson // At a Time of Crisis: English and American Studies in Spain; ed. by MartΓ­n Alegre, Melissa Moyer, Elisabet Pladevall. β€“ Universitat AutΓ²noma de Barcelona, 2012. β€“ Pp. 170–175.

49. Rayne, S. Ghost Song / Sarah Rayne. β€“ Pocket Books UK, 2009.

50. Sarah Waters explains why Great Expectations is her favourite classic. β€“ Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс. β€“ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа: http://www.penguin.co.uk/nf/shared/WebDisplay/0117742_1_10,00.html.

51. Sawyer, T. Theatres Of Influence: The Remarkable Music Halls Of Robert Edwin Villiers / Terry Sawyer // Theatre Notebook. β€“ 2008. β€“ Vol. 62. β€“ November 3. β€“ Pp. 144–162.

52. Scott, D. β€žGod Bless the Music Halls": Victorian and Edwardian Popular Songs / Derek B. Scott. β€“ Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс. β€“ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа: http://www.victorianweb.org/mt/musichall/scott1.html.

53. Scott, D. The Sexual Politics of Victorian Musical Aesthetics / Derek B. Scott // Journal of the Royal Musical Association. β€“ Vol. 119. β€“ No. 1. β€“ 1994. β€“ Pp. 91-114.

54. Senelick, L. Politics as Entertainment: Victorian Music-Hall Songs / Laurence Senelick // Victorian Studies. β€“ Vol. 19. β€“ No. 2. β€“ 1975. β€“ Pp. 149–180.

55. Shakespeare, W. Twelfth Night: Or, What You Will / William Shakespeare. β€“ Classic Books Company, 2001.

56. Shiller, D. Neo-Victorian Fiction: Reinventing the Victorians / D. Shiller; a dissertation … for the degree of Doctor of Philosophy. β€“ Univ. of Washington, 1995.

57. Shiller, D. The redemptive past in the neo-Victorian novel / D. Shiller // Studies in the Novel. β€“ Vol. 29. β€“ Issue 4. β€“ 1997. β€“ Pp. 538–561.

58. Smith, M. Neo-Victorianism: An Introduction / Michelle J. Smith // Australasian Journal of Victorian Studies. β€“ Vol. 18. β€“ No. 3: Special Issue: Neo-Victorianism. β€“ 2013. β€“ Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс. β€“ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа: http://www.nla.gov.au/openpublish/index.php/AJVS.

59. The origins of Music Hall // Victoria and Albert Museum. β€“ Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс. β€“ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа: http://www.vam.ac.uk/content/articles/t/the-story-of-music-halls.

60. Victorian Turns, NeoVictorian Returns: Essays on Fiction and Culture; ed. by Penny Gay, Judith Johnston, and Catherine Waters. β€“ Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2008. 61.Waters, S. Tipping the Velvet / Sarah Waters. β€“ Riverhead Trade, 2000.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π―Ρ€ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ – биография БСсси Π‘Π΅Π»Π»Π²ΡƒΠ΄ (Bessie Bellwood, 1856–1896), которая, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π‘Π°Ρ€Π° УотСрс Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«Π‘Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΒ», Β«Π·a Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ мСсяцa Π΄ΠΎ своСго Π΄Π΅Π±ΡŽΡ‚a свСТСвaΠ»a ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½a ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Нью-КaΡ‚Β» [7, с. 120].

2

Β«One self or another: music hall as a way of self-identification in Neo-Victorian fictionΒ».

3

Напомним ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ историографичСской ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π›ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠΉ Π₯Π°Ρ‚Ρ‡Π΅ΠΎΠ½ (Linda Hutcheon): Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° – Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ постмодСрнистской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, которая ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ пСрСноса соврСмСнных взглядов ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ ΠΈ манифСстируСт Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ историчСского события. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ событиСм ΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ (понятиСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ, Π² основном, ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ историки). Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ – это Π·Π½Π°ΠΊΠΈ событий ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ историками ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΈ нашС историчСскоС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ – это лишь Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ сущСствовало. НаконСц, историографичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ условности историографии, Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅Ρ‚ сомнСнию Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ историчСских источников ΠΈ ΠΈΡ… истолкования» [35, с. 122–123]. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ… случаСв, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π² библиографичСском описании источника – Н.П.

4

Π―Ρ€ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ использования Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ эпиграфы, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π”ΠΆ. Π€Π°ΡƒΠ»Π·Π° Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Π° французского Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚Π°Β». Π”Π°Π»Π΅Π΅, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² нСовикторианского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° интСрСсуСт Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ история, Π½ΠΎ ΠΈ спСцифика историчСского знания. Как ΠΌΡ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ, насколько достовСрны эти знания, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ историчСской Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ – Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ вопросы явно ΠΈΠ»ΠΈ косвСнно ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² любом нСовикторианском ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π”Π°Π½Π° Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: «Автор нСовикторианского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, рСконструируя викторианскоС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ставит ΠΏΠΎΠ΄ сомнСниС Ρ‚Ρƒ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎΠ± этом ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌΒ» [56, c.4]. Π’ связи с этим нСовикторианскому Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ присущ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ дискурс – Π½ΠΎ пародируСтся Π½Π΅ история, Π° мСтодология историчСской Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ соврСмСнного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ истинности историчСского знания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚.

5

Β«(Re)interpretation, (re)discovery and (re)visionΒ».

6

Дословно – ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄Ρ‹Ρ€Π°, яма. Π’Π°ΠΊ назывался люк доставлялся Π² ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π» ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π½Π° БтрэндС. Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ сущСствуСт ΠΈ сСгодня – ΠΏΠ°Π± ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ блюда английской ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ, эль, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдставлСния ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΠΌ.

7

Β«Imagined realΒ».

8

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом см. Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅: Sebastian D. G. Knowles, β€žThen You Wink the Other Eye": T. S. Eliot and the Music Hall [38].

9

Π‘ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΌ – ситуационная комСдия (sitcom, situation comedy), Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ радио– ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, прСдставляСт собой Ρ†ΠΈΠΊΠ» эпизодов, связанных постоянным ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ основных пСрсонаТСй ΠΈ мСстом дСйствия.

10

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· популярной Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° пСсни (ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π² частности, П. Акройд ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½. Биография») Β«Π‘Π°Ρ…-Ρ‚Ρ€Π°Ρ… – Π²ΠΎΡ‚ ΠΌΡ‹ ΠΈ снова Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΡƒΡ‚!Β» (Β«Slap Bang, Here We Are AgainΒ»). Исполнял Π΅Π΅ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ мюзик-Ρ…ΠΎΠ»Π»Π° ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Вэнс (1838–1888) β€“ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… lions comiques своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

11

Β«I had only one wish in my life, and that was to see the music-hallΒ» [13, c. 15].

12

Β«It had an odour all of its own, too, with its mixture of spices and oranges and beer; it was a little like the smell of the wharves down Southwark way, but so much richer and more potentΒ» [13, c. 15].

13

Β«The customers sat at several old wooden tables with their food and drink in front of them, while three waiters in black-and-white check aprons were being harassed by continual calls for more pickled salmon, or cheese, or beerΒ» [13, c. 17].

14

«…much more glorious and iridescentΒ» [13, c. 19].

15

Β«A boy came out from the wings, and at once the spectators began to whistle and stamp their feet in anticipation. He had the strangest face she had ever seen; it was so slim that his mouth seemed to stretch from one side to the other, and she was sure that it must have continued around his neck; he was so pale that his large dark eyes seemed to shine out, and to be gazing at something beyond the world itselfΒ» [13, c. 19].

16

«…it was as if she had been banished from some world of lightΒ» [13, c. 20].

17

«…it was like being expelled from some wonderful garden or palaceΒ» [13, c. 52].

18

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом см. Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅: Sebastian D. G. Knowles, β€žThen You Wink the Other Eye": T. S. Eliot and the Music Hall [38].

19

Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ (1778–1837) β€“ английский комичСский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² своСм творчСствС основныС ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½Π°Π΄Ρ‹. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ – ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΊ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡŽ Π² прСдставлСнии. Π•ΡΡ‚ΡŒ вСрсия, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ являСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ «грустного ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½Π°Β», явившСгося Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π²Ρ€Π°Ρ‡Ρƒ – пСрсонаТа ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнного Π² англоязычном ΠΌΠΈΡ€Π΅ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Π°.

20

Β«In my old life I had seen things darkly, but now they were most clear and brilliantΒ» [13, c. 52].

21

Β«Its walls were painted with life-size figures of actors and acrobats, and I imagined myself as one of the pictured here, sauntering along the fresco with my blue gown and yellow umbrella, singing my own especial song for which the world loved me. But what song could it be?Β» [13, c. 72].

22

Β«As I danced upon the stage, I had the most pleasurable sensation that I was stamping upon her grave. How I exulted!Β» [13, c. 105].

23

Β«My old self was dead and new Lizzie, Little Victor" s daughter with the rotten cotton gloves, had been born at lastΒ» [13, c. 106].

24

Комик-слэнгстСр – Π°ΠΌΠΏΠ»ΡƒΠ°, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ; комичСский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, говорящий ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π° слСнгС.

25

Β«But what a picture I made in the mirror – I had become a man, from tip to toe, and there might have been a slangster comedian standing there; it was a perfect piece of businessΒ» [13, c. 150].