Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π£Ρ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ШСкспира, ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 49

Автор Π˜Π³ΠΎΡ€ΡŒ Π€Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠ²

Пока Β«ΠΊΠ»ΡŽΠ΅Ρ‚Β», Π²Ρ‹Π»ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹. Π’ 1598 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ написал Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡƒ для своСго сына, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ – наставлСния Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΎ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… основах королСвской власти. КниТка Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° всСго Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… экзСмплярах, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ДТСймс Π² 1603 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ стал ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Англии, ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° большим Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π½Π° латинский, французский, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, швСдский языки. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Sexten появилось Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Β« Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°Β» 1604 Π³ΠΎΠ΄Π° – ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ отчасти связано с ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Basilikon Doron, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ЦарскиС Π΄Π°Ρ€Ρ‹. А слово Basilikarius ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ стороТ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Sexten!

Латинский язык, ΠΏΠΎ собствСнным словам ДТСймса, ΠΎΠ½ освоил ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ. Он Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» нСсколько ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π½Π° латинском. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ саркастичный Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π²Π²Π΅Π» ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Π΅ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° argall (вмСсто ergo).

РСлигия Π±Ρ‹Π»Π° коньком ДТСймса. АпофСозом этой любви стала знамСнитая Библия короля ДТСймса (King James the Bible). Для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π° английский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π² 1604 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ собрал 47 ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ². Библия ДТСймса Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π² 1611 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ являСтся основной вСрсиСй Π² англоязычном ΠΌΠΈΡ€Π΅.

(БущСствуСт ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» участиС ΠΈ ШСкспир. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ основано Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ 46-Π³ΠΎ псалма, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ 46-Π΅ слово ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° – shake, Π° 46-Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° – speare. Π’ 1610 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π» Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½, ШСкспиру исполнилось 46 Π»Π΅Ρ‚. К этому наблюдСнию ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ этого псалма Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ довольно Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎ. Π’Π·ΡΡ‚ΡŒ хотя Π±Ρ‹ 10-ю строку: Be still and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth (Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ спокойны ΠΈ Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π― – Π‘ΠΎΠ³: Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ срСди язычников/Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΎΠ²/атСистов, Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅). Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² латинской Π’ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ‚Π΅ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² грСчСском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅) Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ этого Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ – Ρ‚Π°ΠΌ стоит ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни exaltabor (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ) – Β«ΠžΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π― – Π‘ΠΎΠ³, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ/Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Β». Π£ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСобходимости Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ will (Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ врСмя), Ссли, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ своС имя (Will – воля, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ШСкспир ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· сонСтов).

Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ – ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ! – слово heathen (язычник, Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€, Π½Π΅ вСрящий Π² Π‘ΠΎΠ³Π°), ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² грСчСском, латинском ΠΈ русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π° этом мСстС стоит Π² ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅! (Латинский – in gentibus, русский (СлизавСтинский) – Π²ΠΎ языцСх). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, эта строка 46-Π³ΠΎ псалма Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ ДТСймса выглядит Ρ‚Π°ΠΊ: Β«Π£ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ/Π·Π°ΠΌΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π― – Π‘ΠΎΠ³: Π―, Π£ΠΈΠ»Π», Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ срСди Π±Π΅Π·Π±ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π―, Π£ΠΈΠ»Π», Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Β».)

Но вСрнСмся ΠΊ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΡƒ. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ДТСймс славился своСй любовью ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ поэзии. Он писал стихи, Π΄Π΅Π»Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΈΠ·Π΄Π°Π» The Essayes of a Prentise in the Divine Art of Poesie (1584) (ΠžΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡŒΡ Π² боТСствСнном искусствС поэзии) ΠΈ His Maiesties Poeticall Exercises at Vacant Houres (1591) (Π•Π³ΠΎ вСличСства поэтичСскиС упраТнСния Π² свободныС часы), Β«Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽΒ» Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… частях ΠΈ Π΄Ρ€. Π­Ρ‚ΠΎ ДТСймс настоял, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ поэт-ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ Π”ΠΆΠΎΠ½ Π”ΠΎΠ½Π½ стал настоятСлСм собора св. Павла – Π΄Π΅ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» большС прСдрасполоТСн ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊ поэзии! ДТСймс считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠΌ Π² поэзии для своих ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…. НСдаром ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ пСсни, копая ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρƒ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ удивляСтся Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ – ΠΌΠΎΠ», нСсовмСстимыС занятия… Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ДТСймса: it best becommeth a King to purifie and make famous his owne tongue; wherein he may goe before all his subjects (Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ приличСствуСт ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ извСстным Π΅Π³ΠΎ собствСнный язык, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ всСх Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ со словами Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°: That skull had a tongue in it, and could sing once (Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏ ΠΈΠΌΠ΅Π» язык ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ). А вторая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² братоубийствС: how the knaue iowles it to the ground, as if twere Caines iawbone, that did the first murder (этот нСгодяй бросаСт Π΅Π³ΠΎ Π½Π° зСмлю Ρ‚Π°ΠΊ, словно это ΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π° Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ убийство). Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ослиная Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ (Π² апокрифичСских Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ… Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ) Каин ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° АвСля.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎ-ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ изрСчСния ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ°. НапримСр: there is no auncient gentlemen but Gardners, Ditchers, and Grauemakers (здСсь Π½Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ², Ρ‡Π΅ΠΌ садовники, Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΈ). Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒ ДТСймса ΠΊ садоводству Π±Ρ‹Π»Π° извСстна всСм. А Π²ΠΎΡ†Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ДТСймса Π² Англии Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ свирСпой эпидСмиСй Π±ΡƒΠ±ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ‡ΡƒΠΌΡ‹ – ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ Β«ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΒ»?

Или Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ вопрос: What is he that builds stronger then eyther the Mason, the Shypwright, or the Carpenter (ΠšΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ строит, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π΅Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ?). ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ английского короля, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ British Solomon – Британский Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ поставил Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ возвСсти, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Ρ…Ρ€Π°ΠΌ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π° – Ρ…Ρ€Π°ΠΌ объСдинСнной Англии ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ (ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…Ρ€Π°ΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠΌ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ). Π’Π°ΠΊ ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ этот Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ наш gravemaker (мастСр Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π»)? Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ наступит ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ²-масонов, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² своСй «Новой АтлантидС» Бэкон ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ философско-Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π±Π°Π·Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ соломонову ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ короля.

А Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ выбрасываСт Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ°:


3289-90 Ham. …why may not that be the skull of a Lawyer,

3290-1 where be his quiddities now, his quillites, his cases, his tenurs, and his

3291-2 tricks? why dooes he suffer this madde knaue now to knocke him a-

3292-4 bout the sconce with a durtie shouell, and will not tell him of his acti-

3294-5 on of battery


ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°?

Π“Π΄Π΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ€Π·Ρ‹, Π΅Π³ΠΎ казусы, Π΅Π³ΠΎ кляузы

ΠΈ тонкости? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ позволяСт этому Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡƒΠΆΠΈΠΊΡƒ Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ

грязной Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π°Ρ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ ΠΈ Π½Π΅ грозится ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π·Π° оскорблСниС

дСйствиСм?

(ΠŸΠ΅Ρ€. М. Лозинского)


Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Lawyer (Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, парламСнтария) ΠΏΡ€ΠΈ ДТСймсС Π±Ρ‹Π»Π° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ. Π’ своСм политичСском Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅ A Trew Law of Free Monarchies (1597) (Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ для свободных ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΉ) ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ обосновал своС ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅. Он заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈ сущСствовали Π΄ΠΎ всяких ΠŸΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ распрСдСляли Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ своСму ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ нСпосрСдствСнно ΠΎΡ‚ Π’Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠŸΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ этим Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ силу Π±Π΅Π· королСвского скипСтра. ИмСнно эту ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ ДТСймса ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, говоря ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅Ρ†/ΠΌΡƒΠΆΠ»Π°Π½ (madde knaue) Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ°Π΅Ρ‚ парламСнтария ΠΏΠΎ Π·Π°Ρ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ· sheepe-skinnes (Π±Π°Ρ€Π°Π½ΡŒΠ΅ΠΉ ΡˆΠΊΡƒΡ€Ρ‹), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ использовался Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ для государствСнных Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ источником Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚.

ВсС рассуТдСния Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ…, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ стучит Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚Π° этого asse (осла) сводятся ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅:


…heere's fine reuolution and we had the tricke to see't…

…Вот чудСсная Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΡ‹ сподобились Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ СС…


Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ смСнС власти, которая ΡƒΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, – Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ грядСт, Ссли ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½ ДТСймс Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ царствуСт Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° сцСна Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π΅ происходит Π² 1597 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ отмСняСт Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² – ДТСймс всСгда ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π°Π» смСрти Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° 90-Ρ… Π·Π°Π²Π΅Π» ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ пСрСписку ΠΊΠ°ΠΊ с Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ ЭссСксом, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ с Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Бэсилом – Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π», Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ставку. Π’ письмС ΠΎΡ‚ 6 октября 1595 Π³ΠΎΠ΄Π° ДТСймс ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ своСму ΠΊΡƒΠ·Π΅Π½Ρƒ ЭссСксу:

I am also glad that he who rules all there, is begun to be loathed at by the best and greatest sort there, since he is my enemy (though undeserved, as God knows) (Π― Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½, Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ управляСт Ρ‚Π°ΠΌ всСми, стал Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ классом Ρ‚Π°ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ – ΠΌΠΎΠΉ Π²Ρ€Π°Π³ (хотя я Π½Π΅ заслуТил, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π‘ΠΎΠ³).

«Он» здСсь – ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Π°, ΠΈ эта Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° пСрСписка ДТСймса ΠΈ ЭссСкса, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ЭссСкс ΠΈ ДТСймс строили ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ смСны власти. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρƒ ЭссСкса оказались королСвскиС Π°ΠΌΠ±ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. Но Π² сцСнС Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ-ДТСймс всС Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€ΠΎΠ΅Ρ‚ (ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ!) ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρƒ для Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, которая ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° христианкой – для ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ДТСймса ΠΊ английскому Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρƒ Π² основном способствовали Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Бэсил ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄, младший Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π° Норфолка, ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΉ Π² 1572 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ участиС Π² пСрСпискС ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„Π° НортамбСрлСнда (ΠΌΡƒΠΆ сСстры ЭссСкса Π”ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΈ, Β«Π³Ρ€Π°Ρ„ Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΒ», Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Рэли ΠΈ участник Π¨ΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Ночи) – Π΅Π³ΠΎ графство Π±Ρ‹Π»ΠΎ располоТСно Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ всСх ΠΊ Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Ρƒ. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π² этой пСрСпискС Π΅Π΅ участники ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ сСбя Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ числами – сам ДТСймс Π±Ρ‹Π» числом 30 (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Β«Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚Β» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ эту Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΊΡƒ), Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Бэсил – 10, НортамбСрлСнд – 3. ПослС ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° ДТСймса ΠΊ власти, Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Бэсил ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ Π·Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€Π° Рэли, ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° королСвской Π³Π²Π°Ρ€Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π‘Ρ€ΡƒΠΊΠ° (ΠΌΡƒΠΆ нашСй ΠžΡ„Π΅Π»ΠΈΠΈ), Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° Β«ΠŸΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ²Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» морскиС (Π°, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, всС) Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Англии. Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‹ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ‹ ΠΊ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ, послСдовавшСй, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· 15 Π»Π΅Ρ‚. Π‘Ρ€Π°Π·Ρƒ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Рэли Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π² Вауэр, ДТСймс выпускаСт Π² свСт эссС A Counterblast to Tobacco (ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ°) – ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ заявлСниС ΠΎ Π²Ρ€Π΅Π΄Π΅ курСния. Напомним, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Рэли Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ» Англии Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ любовь ΠΊ ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ. НСсмотря Π½Π° это, Рэли, сидя Π² ВауэрС, Π±Ρ‹Π» ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ сына ДТСймса, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ – ΠΏΠ°ΠΏΠ° довСрял ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ атСиста ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎ. И это странно – хотя Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ДТСймс выступал ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ, ΠΈ Π² 1589 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΠ» Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ «вСдьм», якобы ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΡƒΡŽ Тизнь. Π’ своСм Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅ Daemonologie (1597) Π½Π° основС Бвятого писания ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π° ΡΠ»ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π΄ΡŒΡΠ²ΠΎΠ»Ρƒ, ΠΈ вСдьм Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ. К ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ ДТСймс, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, Π±Ρ‹Π» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ милостив – Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Рэли.