Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€ ΠΈ язык». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 20

Автор Антология

ИсслСдовав, Ρ‡Ρ‚ΠΎ происходило Π±Ρ‹, Ссли Π±Ρ‹ исслСдоватСлСм Π±Ρ‹Π»Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Ρƒ ΠΎ влиянии ΠΏΠΎΠ»Π° исслСдоватСля Π½Π° ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². Анализ Ρ‚Π΅Ρ… Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² Β«ΠžΠ±Π·ΠΎΡ€Π° английских Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Β», Π³Π΄Π΅ опрос проводился ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ рост числа ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ТСнского ΠΏΠΎΠ»Π°. Π’ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ 3.1 ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ 12 % ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ числа Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Графства Π›Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ€ ΠΈ Ратлэнд ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ согласно статистичСским Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ составляСт 33 % ΠΈ 40 % соотвСтствСнно.

Пол ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ. Π›ΠΈΡˆΡŒ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ лингвисты осознали воздСйствиС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€Π° Π½Π° язык ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚Π°. Π›Π°Π±ΠΎΠ² дСмонстрируСт ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€Π° срСднСго класса Π½Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ (ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ сниТСнии ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ситуации – ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Ρƒ ΠΈ Ρ…Ρ€ΡƒΡΡ‚Π΅Ρ‚ΡŒ чипсами ΠΈ Ρ‚. Π΄.) β€“ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠΉ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π³Π»ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ [Labov 1969]. Высока Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² присутствии ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹-ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€Π° (см. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Попа Π½Π° с. 86) ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ языкС. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠžΡ€Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… исслСдоватСлСй ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ТСнская Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π° ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ. (Однако ΠΈ соврСмСнныС лингвистичСскиС исслСдования, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ 4.)

Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² послСдних Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°Ρ…, нСсмотря Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ социолингвистичСских исслСдований ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Π΅ являСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ дискуссий. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ прСдставляСт собой Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ мСтодологичСских рассуТдСний Π“Π°Ρ€Π΄Π΅Ρ‚Ρ‚Π° Π² Β«Atlas linguistique et ethnographique du LyonnaisΒ» («ЛингвистичСский ΠΈ этнографичСский атлас лионского Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°Β»):

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ· нашСй ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ господин Π–ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ я. ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ опрос Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ…, Π³Π΄Π΅ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ встрСчали срСди ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ часто ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ привСтствиС [Gardette 1968, 44].

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ осознаниС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ. ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ носят ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ явно Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ опросов, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρƒ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½-исслСдоватСлСй. ΠžΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ исслСдоватСлСй, Ѐрэнсис ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ Π² этой Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹-ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ хотят ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° вопросы Π² ΠΈΡ… присутствии. Π― ΠΏΡ€ΠΎΡ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽ этот Π°Π±Π·Π°Ρ† ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ раскрываСт ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ:

ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ [ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… исслСдоватСлСй] Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ нСдостаток: старомодный сСльский ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚Π° Π² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ исслСдовании, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ² Π² обсуТдСнии ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² присутствии ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-спСциалист ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большСго успСха Π² выявлСнии особСнностСй словаря ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½-ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° [Francis 1983, 84].

Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ чувствуСт нСобходимости ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ явноС ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «старомодный сСльский ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚Π°Β» β€“ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°. Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΆΠ΅ часто ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² качСствС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ особой «ТСнской лСксики», поэтому ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹-исслСдоватСли становятся вострСбованными ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ удаСтся ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ этот «ТСнский» язык.

3.6. Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ понятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ слабым мСстом Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ являСтся нСнаучная основа ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². На основС Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π· ΠΎ различиях ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π² языкС, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ исслСдоватСлями ΠΈ ΠΈΡ… руководитСлями, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Π΅ исслСдования ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½. Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ сообщСства. ДиалСктология, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, оттСсняСт Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΡŽ, ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ носитСлСй языка.

Врадиционная диалСктология опрСдСляла истинный Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ²-ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ составляла Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния муТского восприятия ΠΌΠΈΡ€Π°.

Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования, объСдинив растущий интСрСс ΠΊ городским Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌ, Π΄Π°Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ социолингвистики. Боциолингвисты, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ языка ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ проявлСниСм Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ лСксики. Но Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ„ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° пространствСнном аспСктС изучСния Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, социолингвисты ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ измСнСния, обусловлСнныС возрастом, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ классом, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ этничСской ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π”ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ осознанно ΠΈΠ»ΠΈ нСосознанно ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ТСнской Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ: Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ТСнская Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ стандартна ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с муТской ΠΈ поэтому ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ интСрСсна для изучСния, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, считали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния использования языка Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ консСрвативны. ΠœΡ‹ Π½Π΅ располагаСм Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько ТСнская Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ языковой стандарт ΠΈ насколько ΠΎΠ½Π° носит Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½. Если Π±Ρ‹ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ исслСдования насСлСния социолингвистичСским ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ – ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ опроса прСдставитСлСй ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ², Ρ‚ΠΎ Π² этом случаС ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ интСрСсныС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ языка ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π’ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС, ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… исслСдований ΠΌΡ‹ располагаСм записями языка осСдлых, ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹Ρ…, дСрСвСнских ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, отличаСтся Π»ΠΈ ΠΎΠ½ сущСствСнно ΠΎΡ‚ языка ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚.

Волько с появлСниСм количСствСнных социолингвистичСских исслСдований Ρƒ нас появились достовСрныС Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… различиях Π² языкС. ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ социолингвистичСскиС исслСдования, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ различия Π² языкС, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ описаны Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Π»Π°Π²Π°Ρ….

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1. Β«Tout le monde sait qu’en matiΓ©re de langage lesfemmes sont plus conservatrices que les homes, qu’elles consevent plus fidΓ©lment le parler des aieuxΒ» (Wartburg 1925, 113 Ρ†ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ [Pop 1950, 373]).

2. Β«Le parler des femmes n’est pas consevateur. Les femmes, que d’ordinaire on affirme tre plus conservatives que les homes, acceptant assez facilement les mots nouveauxΒ» [Pop 1950, 180].

4. Β«La prononciation des voyelles chez la population fΓ©minine ne diffΓ¨re pas seulement de celle des hommes – qui possΓ¨dent des voyelles plus pures et plus claires – mais de quartier Π° quartier et quelquefois mΓͺme d’individu Π° individuΒ» (K. Jaberg. AspectsgΓ©ographiques du langage, 1936, Ρ†ΠΈΡ‚. Ρƒ [Pop 1950, 579]).

5. Β«β€¦il semble bien, quoique l’on affirme souvent le contraire, que le langage des femmes prΓ©sente dans certains cas plus d’innovations que celui des hommesΒ» [Pop 1950, 195].

6. Β«L’enquKteur rencontre des difficultΓ©s a persuader les femmes de sacrifier deux ou trois jours pour l’enquΓͺte, car les soins du menage les en empechent, et elles se trouvent genees de s’attabler avec un monsieur de la villeΒ» [Pop 1950,725].

7. Β«Les raons que m’hi obligaren son: fimpossibilitat de guardar atencio durant un llarg interrogator! d’alguns dies; el tenir els coneixements de les coses, generalment, mes limitais que els homes i, sobre tot, la falta de fixesa s’idees que es tradeix en una denominacio imprecisa de les cosesΒ» (A. Griera. Entom del’Atlas linguistique de l’ltalie et de la Suisse Meridionale, 1928, Ρ†ΠΈΡ‚. Ρƒ [Pop 1950, 373]). Π― Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Π° ΠœΠ°ΠΊΡΡƒ Π£ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€Ρƒ Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ этого ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ°

8. Β«Les rΓ©ponses pour le parler de chaque localitΓ© ont Γ©tΓ© donnΓ©es par un homme et par une femme du pays: le premier repondait aux demandes concemant les travaux faits par les hommes; la seconde a elles touchant les occupations femininesΒ» [Pop 1950, 770].

9. Β«Le questionnaire ayant Γ©tΓ© rΓ©digΓ© en vue de connaotre surtout la termino-logie agricole, les femmes ne pouvaient pas donner de bonnes rΓ©ponses. Pour cette raison, il n’y a que deux femmes parmi les informateursΒ» (ΠžΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ Попа ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Наварро для Β«The Linguistik Atlas of Puerto RicoΒ», 1948) [Pop 1950,432].

10. Β«Son questionnaire regardant en premier lieu la terminologie de l’habitation et du menage fobligeait d’ailleurs a faire appel a la collaboration des femmesΒ» [Pop 1950, 981]. Β«c’est plutot elle [Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, нСвСстка] qui a donne les rΓ©ponsesΒ» [Pop 1950, 977].

11. Β«c’est plutot elle [Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, нСвСстка] qui a donnΓ© les rΓ©ponsesΒ» [Pop 1950,977].

Вторая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ

Π‘ΠΎΡ†ΠΈΠΎ-лингвистичСскиС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅

Π“Π»Π°Π²Π° 4

ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ исслСдования

4.1. Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ этой Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΌΡ‹ рассмотрим ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ различия Π² языкС, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ количСствСнных социолингвистичСских исслСдований. Π“Π»Π°Π²Π° начинаСтся с ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ описания классичСских социолингвистичСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° языковой вариативности с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ класса говорящСго ΠΈ стиля Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ). Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» прСдставляСт Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ социолингвистичСских исслСдования, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ различия. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ Π² основС социолингвистичСской вариативности.

4.2. ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚Π°Ρ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ социолингвистичСскиС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΠ° Π›Π°Π±ΠΎΠ²Π° Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π° Π’Ρ€Π°Π΄ΠΆΠΈΠ»Π»Π° Π² НорвичС, ставят Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ взаимосвязь лингвистичСской вариативности с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°Ρ…. Π­Ρ‚ΠΈ количСствСнныС исслСдования ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ Π²Π²Π΅Π»ΠΈ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ взаимосвязанныС понятия прСстиТа (prestige) ΠΈ стигмы (stigma). БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСстиТ закрСпляСтся Π·Π° лингвистичСскими Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ примСняСмыми ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ с Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высоким ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ статусом. ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ стандартизации ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ нормативности; Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ языкового сообщСства ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ языка – общСпризнанная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° языка – Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅Β», Ρ‡Π΅ΠΌ любая другая Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎ сохранСнным Π² этой разновидности, соотвСтствСнно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ высоким прСстиТСм. ИспользованиС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° Π² основных институтах общСства – ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠΈ – воспроизводит этот прСстиТ. Π‘Ρ‚ΠΈΠ³ΠΌΠ°, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, закрСпляСтся Π·Π° Π½Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π‘Ρ‚ΠΈΠ³ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ эксплицитно Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ осуТдСния Π½Π° страницах Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² школС1 (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, «отбрасываниС» Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ /Π¬/, ain't, disinterested для uninterested); ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΆΠ΅ уровня общСствСнного осознания, ΠΊΠ°ΠΊ Π² случаС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, исслСдованных социолингвистами. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ интСрСс ΠΊ использованию ΠΈ устойчивости примСнСния Π½Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ языка возрос, эти разновидности стали извСстны ΠΊΠ°ΠΊ просторСчиС (vernacular).