Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅ языка. НСкоторыС Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ мировоззрСнчСскиС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ² ΠΈ русских». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 8

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ Голованивская

Подобная ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… абстрактных понятий Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ связана с мифологичСской структуризациСй идСального ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ось Β«Π²Π΅Ρ€Ρ… – Π½ΠΈΠ·Β» являСтся основной Π²ΠΎ всякой мифологичСской систСмС. Π’ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ мноТСство интСрСсных ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ наблюдСний, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ вСщСствСнных ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π² процСссС восприятия ΠΈ общСния.

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ понятиСм Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ вСщСствСнной ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… вСщСствСнных ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π½Π΅ случайно ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ источники. Π­Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ вопросу ΠΌΡ‹ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Π»Π°Π²Ρƒ. А здСсь ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½Π΅ΠΌ: Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π³Π»Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· вСщСствСнных ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ общССвропСйскиС мСтафоричСскиС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ (мифологичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ понятий), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ситуации, Π³Π΄Π΅ процСсс Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ абстрактных понятий шСл Π² руслС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ праистории, Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ спСцифичСскиС – Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ сСбС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½Π΅. Анализ сходств ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ прСдставляСт собой ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния антропологичСского изучСния русского ΠΈ СвропСйского ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ…, Π½ΠΎ сущСствСнно Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ.

ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΌΡ‹ Π½Π΅ умаляСм Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ изучСния ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… понятий ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ. НапримСр, Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊ Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π² Β«Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… ΠΏΠΎ лСксикографии» (30) Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ связь пСрСносного значСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π½Π°ΡΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒΒ» с прСдставлСниями ΠΎ соли, Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π² колдовствС. Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ подсказку для установлСния Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΎΠΌ колдовства, свойством соли ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ язычСской ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ сглаза соль Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ, якобы отгоняя Π½Π΅Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΡƒΡŽ силу.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этноса ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° всСстороннСм ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ всСго Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ бСсцСнного ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· языка.

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΊ сказанному, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρƒ абстрактного понятия сущСствуСт нСсколько Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ, Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… прСдставлСниС ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ эклСктичным, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, с нашСй Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ распадС цСлостности мифологичСского сознания Π² соврСмСнной Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, французская rΓ©putation ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ: «чистая Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒΒ», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ salir, ternir, entacher, dΓ©chirer la rΓ©putation, avoir un accrotΓ sa rΓ©putation, Β«Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊΒ» – effleurer la rΓ©putation de qn ΠΈ «конструкция, сооруТСниС» – bΓ’tir, soutenir, dΓ©boulonner, dΓ©truire sa rΓ©putation. О Ρ‡Π΅ΠΌ это ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚? ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, ΠΎ мноТСствСнности ситуаций, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠΌΠΎ это понятиС. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ – нСзапятнанная рСпутация Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, нСсущСго общСствСнноС слуТСниС, Π½Π° Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΏΠ½ΡƒΠ» Π½ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ, Π½ΠΈ ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ соусом, Π½ΠΈ Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒΡŽ, Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅Π», Π½Π΅ Π·Π°Ρ†Π΅ΠΏΠΈΠ» Π΅Π΅ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обращСния; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ – рСпутация Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, которая «срываСтся», ΠΊΠ°ΠΊ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, Π΄Π° ΠΈ сама Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° Π² СвропСйской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ; ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ – рСпутация Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСстницС: ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ шаг, дСйствиС – это ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°, Ρ‚ΠΎΠΉ самой Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. МоТно Π»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ всСх Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… случаях ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ? ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Ρ‚. ΠžΡ‚ этого ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ с понятиСм Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ дСйствия, ΠΈ вСщСствСнная коннотация. Π’ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ситуации, Π² соотнСсСнии Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° ситуаций с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ понятиСм, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, кроСтся этничСская спСцифика, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Ρ‹ΠΉ ΠΈ настоящий ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ социализации, пСрСТитая история. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сами ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ всСгда Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠ· ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-понятийного Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π°, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ свой ΠΈΠ½Π²Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ двиТСтся история Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, подводя ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π² этой Π³Π»Π°Π²ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ для нас сообраТСния:

1. Π’СщСствСнная коннотация сопровоТдаСт абстрактноС понятиС, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ осознанию, рСализуя Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅.

2. Π’СщСствСнная коннотация ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ соврСмСнного сознания.

3. Π’СщСствСнная коннотация проявляСтся Π² общСязыковых ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°Ρ… (Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ лишь Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСязыковым сознаниСм ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°) ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, носит ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ (Π½Π΅ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π­Ρ‚Π° коннотация ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ассоциирования понятий для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ носитСля Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка. ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ сколько ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Β«Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ тСрпСния», пороТдая смСлыС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: «МоС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ растянуто Π΄ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Β», «МоС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠΊΒ» ΠΈ ΠΏΡ€., Π½ΠΎ Ссли ΠΌΡ‹ скаТСм: «МоС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π•Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΏΠ°Π»ΠΎΒ», Ρ‚ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ воспринято Π² общСязыковом контСкстС ΠΊΠ°ΠΊ ошибка, вСдущая ΠΊ нСпониманию, ошибка, которая ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ошибкой.

4. Π’СщСствСнная коннотация Π½Π΅ осознаСтся носитСлями языка, образуя своСобразный мСтафоричСский ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ понятия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ лишь ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ рСконструкции.

5. Π’СщСствСнная коннотация сущСствуСт Π½Π΅ Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ подсознании, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ, отраТая спСцифику ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ этноса.

ГСнСтичСская ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ слов ΠΈ спСцифика Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρƒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ абстрактного ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ такая структура значСния, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, Π° Π½Π΅ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅, вСщСствСнныС ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ нюанс, Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, особСнно Ссли Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд, рСалиях, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ страх ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅? ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° эти различия?

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²: Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ° развития значСния слова, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° истории этноса ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΡƒΠΌΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉΠ½ΡƒΡŽ систСму языка, Π³Π΄Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, свою Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π΅Π³ΠΎ развития ΠΈ роста, ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° взрослой ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π² марксизмС, ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ биологичСского ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ» (31), с Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ цитирования – понятийная систСма языка происходит ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ гСнСтичСского ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΈ истории ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ развивался ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π».

ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ связь вСщСствСнной ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ внимания Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²ΠΊΠ΅, с историСй развития понятийной систСмы языка, Π°, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ прямолинСйна. НСкоторыС связи Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ (ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ источник Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ нашСго носа ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠ²Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ источника Π½Π΅ сущСствовало), Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слова пСрСходят ΠΈΠ· языка Π² язык со своим спСцифичСским Π½Π°Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΠ»Π°Π½Ρ‚Π°Ρ‚Π°. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π² точности ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Β«ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΒ» Ρƒ соврСмСнного значСния слова, хотя Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ всС ΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ спСцификС Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°. НапримСр, французскоС frayeur ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ латинского fragorem, Π°ΠΊΠΊΡƒΠ·Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° fragor, имСвшСго Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡƒΠΌΒ», ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ это слово Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя сущСствовало Π²ΠΎ французском языкС. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ этого французского понятия ΠΎΡ‚ русского «испуг», хотя ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ эквивалСнтами. Π’ русском понятии «испуг» этимологичСски Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ присутствуСт идСя ΡˆΡƒΠΌΠ°. Одна ΠΈΠ· вСрсий происхоТдСния этого слова связываСт Π΅Π³ΠΎ с ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ (словообразованиС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ звукоподраТания: испуг – ΠΎΡ‚ Β«ΠΏΡƒΠ³-ΠΏΡƒΠ³Β», ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ° Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ совы), Π½ΠΎ этот ΡˆΡƒΠΌ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡˆΡƒΠΌΠ° «латинского», Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ опознаСтся, хотя ΠΈ нСприятСн Π½Π° слух. ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈ этим ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ frayeur– ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, хотя ΠΈ быстро проходящий страх, Π° испуг ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ испугом). Π’ русском языкС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ «спрута», описанноС Π’. А. УспСнским, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для страха (Π΄ΡƒΡˆΠΈΡ‚, ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚, Π»Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ‚ Π΄ΡƒΡˆΡƒ, ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚), Π° испуг Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹ΠΌ, Π½Π΅ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ для ΠΏΡƒΠ³Π»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ…, слабых Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€. Π’Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ русский язык ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅ происхоТдСниС» этого слова, интСрСсно противопоставляя «испуганный» ΠΈ Β«ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉΒ» ΠΏΠ°Ρ€Π΅ peureux – effrayante, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этимология ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ объяснСниСм ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ слов мСстами: ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ слово Π²ΠΎ французской ΠΏΠ°Ρ€Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «испуганный», Π° выглядит ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉΒ», ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² силу этимологии Β«ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉΒ» связываСтся Π²ΠΎ французском ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ с французским словом «страх» (peur), Π° с Π΅Π³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, «испуганным» синонимом frayeur.

А Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³Π΅Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ: французскоС difficultΓ© (n. f.), Β«ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ связано с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «прСпятствиС, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ…Π°Β», ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ латинского этимона. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ сСгодня ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ rencontrer, trouver, Γ©viter, sourmonter, tourner, esqiver, lever une obstacle. ΠŸΡ€ΠΈ этом Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° пошло ΠΏΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ чСловСчСским сознаниСм ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Β«ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ…ΡƒΒ», Π΄Π°Π² Π² общСязыковом мСтафоричСском ΠΏΠΎΠ»Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎΠ± этом понятии: Γͺtre semΓ©, hΓ©rissΓ© de difficultΓ©s: une difficultΓ© se dresse, surgit, mit.