Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠ΅ сумСрки». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 25

Автор Уильям ЙСйтс

1901

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Народ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ², Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ сидов, сиды, фэйри, малСнький Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ† ΠΈ Ρ‚. Π΄. β€” Ρ„Π΅ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ дСмонологичСскиС пСрсонаТи, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π² сидах, ΠΏΠΎΠ»Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ°Ρ… (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ примСчания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°ΠΌΠΈ, Π° примСчания Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° β€” Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. /Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅ β€” Π² ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… скобках соотвСтствСнно/

2

Π‘Π². ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠΊΠΈΠ»Π»Π΅, ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ Π‘Π². ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±Π° (521–597), «АнгСл Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈΒ», β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ирландских святых. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ королСвского Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΠΌΠ΅Π» Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° королСвский прСстол, Π½ΠΎ свСтской власти ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π» Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, кстати, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅. Основал ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Айона, Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ сСмСйства монастырСй. Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ², дрСвнСирландских ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ сказитСлСй, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² структурС дохристианского ΠΈ раннСхристианского общСства вСсьма ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈ сам ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» изрядным поэтичСским Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΠ» Π”ΠΈΠ°Ρ€ΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π°, послСднСго язычника Π½Π° прСстолС Π’Π°Ρ€Ρ‹, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±.

3

Π—Π°ΠΏΠ°Π΄, Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ королСвства ΠšΠΎΠ½Π½Π°Ρ…Ρ‚, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ связанными с понятиями мудрости, Π²Π΅Ρ€Ρ‹, вСдовства ΠΈ друидичСского знания.

4

Π“ΠΎΡ€Π° Π² сСвСрной части графства Π‘Π»Π°ΠΉΠ³ΠΎ, Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ЙСйтса.

5

Π‘ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ² ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ, совсСм Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ. И ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹, ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΈ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ собаки Ρƒ Π½ΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ с красными Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡƒΡˆΠ°ΠΌΠΈ. Π“Ρ€ΠΈΠ²Ρ‹ Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΠ΅.

6

Π€Π°Π½Π΄ (Π€ΠΎΠ½). Π’ «НСдугС ΠšΡƒΡ…ΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Β» потусторонняя Π΅Π³ΠΎ возлюблСнная, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ добираСтся, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π²ΡˆΠΈ ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ Π² Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ладьС.

7

Π£ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»Π° своя Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° ΠžΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ β€” счастливая зСмля Π·Π° ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ, Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅, царствовал Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Мананнан, сын Π›Π΅Ρ€Π°, Π² свободноС ΠΎΡ‚ королСвских обязанностСй врСмя ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ³Π° моря.

8

Π₯Ρ‘Ρ€Π»Π΅ΠΉ, Ρ…Ρ‘Ρ€Π»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Ρ…Ρ‘Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ β€” своСобразный ирландский травяной Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ³Ρ€Π° дрСвняя ΠΈ популярная Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Ρƒ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ… язычСских боТСств ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ являлись, скорСС всСго, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ фэйри.

9

ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ирландской нСчисти. Π‘Ρ€. с окраской ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…-фэйри.

10

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± извСстном ирландском поэтС Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ΅ РассСлС (1867–1935), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ публиковался ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ псСвдонимом А.Π•.

11

Вомас Эркилдунский (1220?-1297?) β€” Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ† ΠΈ поэт, обладавший ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ провидчСскими способностями. Автор поэмы Π½Π° ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎ ВристанС.

12

Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ β€” излюблСнноС мСсто ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΉ баньши ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ ирландской нСчисти.

13

ДСрСвня Π₯ΠΎΡƒΡ‚ Π½Π΅Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚ Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π°. БСмья ЙСйтса Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΆΠΈΠ»Π° Ρ‚Π°ΠΌ с 1881 ΠΏΠΎ 1884 Π³Π³. ЛСнстСр β€” восточная Β«Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°Β» Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, связанная Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ с понятиями богатства, рСмСсСл ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°.

14

Богласно СврСйской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, пСрвая ΠΆΠ΅Π½Π° Адама. Π‘Ρ‹Π»Π° сотворСна с Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΌ своСго повСлитСля. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ послС грСхопадСния спала с Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π»Π° Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ².

15

Π’ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ², фэйри.

16

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Β«Π’ Π³ΠΎΠ΄ Π§ΡƒΠΌΡ‹Β» Вомаса Наша (1567–1601).

17

Π‘ΠΈΠ΄Π΄ΠΈ Π­Ρ€Π»ΠΈ (1798–1874), знамСнитая ирландская Π²Π΅Π΄ΡƒΠ½ΡŒΡ ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

18

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… нСвысоких ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°Ρ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ полями.

19

Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ Π Π°Ρ„Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ (1784–1835), поэт ΠΈ Π΄Π΅Π±ΠΎΡˆΠΈΡ€, прямой наслСдник Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ стал Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ирландского Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ сказочным пСрсонаТСм. ЙСйтс воспользовался Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ этой Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΎΠΉ для создания ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… своих ΠΈΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй ΠΈ, ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ, alter ego Π Ρ‹ΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π₯Π°Π½Ρ€Π°Ρ…Π°Π½Π°. По ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ история с соломСнной Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΊΠΎΠΉ, рассказанная ΠΎ Π Π°Ρ„Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π² сборникС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… сказок Шамаса ΠœΠ°ΠΊΠœΠ°Π½ΡƒΡΠ° (Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ русский Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄) послуТила ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ основой для ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ ΠΎ Π Ρ‹ΠΆΠ΅ΠΌ Π₯Π°Π½Ρ€Π°Ρ…Π°Π½Π΅Β» (1897).

20

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π»Π΅Π΄ΠΈ АугустС Π“Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈ (1852–1932), извСстной ирландской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΊΠ΅.

21

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ 1845–1847 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ нСуроТая картофСля Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

22

Из Β«Silva GadelicaΒ» Π‘Ρ‚ΡΠ½Π΄ΠΈΡˆΠ° Π₯Π΅ΠΉΠ·Π° О'Π’Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈ (1846–1928), историка ΠΈ романиста.

23

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ грСчСская ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚.

24

Π’ смыслС «слСпой», «слабовидящий». Π‘Ρ€. β€” Василий Π’Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ.

25

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ мистичСски мСсто ΠΈΠ· ПСсни ПСснСй, Π³Π΄Π΅ нСвСста сравниваСтся с Π»ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½, Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ, кстати, Π² Π›Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π΅ Π² Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅-ΠΌΠ°Π΅. Β«Π― нарцисс саронский, лилия Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½! Π§Ρ‚ΠΎ лилия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎ возлюблСнная моя ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈΒ» (2, 1–2). Π›Π°Π½Π΄Ρ‹Ρˆ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” лилия Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½.

26

Π’ качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° приводят ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Β«Fis AdamnanΒ» β€” Β«Π’ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Адамнана», приписываСмоС Π‘Π². Адамнану, Π°Π±Π±Π°Ρ‚Ρƒ Айоны (625–704).

27

Π ΠΎΡ€ΠΈ О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ (1116–1198), послСдний ΠΈΠ· Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

28

Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (Π±Π΅Π· Π°ΠΊΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°) Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… пСсСн, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°ΡƒΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

29

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± Β«Aislinge Meic ConglinneΒ» β€” Β«Π’ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠšΡƒΠ°Π½Π»ΠΈΠ½Π½Π°Β», созданной Π² XII Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΆΠ°Π½Ρ€ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠœΠ°ΠΊΠšΡƒΠ°Π½Π»ΠΈΠ½Π½, ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡΡ€, высмСиваСт коркских ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΎΠ².

30

Британская систСма судопроизводства, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ ТСсткого ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ улоТСния, Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ основана Π½Π° систСмС ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, вынСсСнных ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎ сходному Π΄Π΅Π»Ρƒ.

31

Мэйв (Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π£. Π‘. ЙСйтса), МСдб (Π² принятой русской транскрипции), Мэб (Ρƒ ШСкспира ΠΈ Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ) ΠΈ Ρ‚. Π΄. β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй ирландского эпоса, ΠΏΠΎ сути скорСС мифологичСский, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ историчСский, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠšΠΎΠ½Π½Π°Ρ…Ρ‚Π°, главная ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ†Π° ΠšΡƒΡ…ΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°. ΠŸΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½Π°, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ НокнарСй, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π‘Π»Π°ΠΉΠ³ΠΎ.

32

Π’ ирландской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π² Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π°ΠΌΠΈ, Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°ΠΌ, Сздят ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ сидов, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ пСрсонаТи гСроичСского склада ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ колСсницы. Π‘Ρ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ с ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ страх ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΡˆΠΈΡ… ΠΊ колСсницам ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π΅Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, сидящим Π½Π° лошади Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρƒ ΠΊΠ΅Π½Ρ‚Π°Π²Ρ€Π° β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, кстати, с явным хтоничСским ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ. Π‘Ρ€. гСрманского Π’ΠΎΡ‚Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ прСдводитСля Β«Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹Β» ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ².

33

Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ 20.

34

Π’ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ пьСсС ЙСйтса Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠšΡƒΡ…ΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Β» (1939) ΠΎ старой Мэйв говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³Π»Π°Π· посСрСдинС Π»Π±Π°Β». Π’ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ нСбольшой поэмС Β«Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Мэйв» (1903) Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ЙСйтс Π·Π° Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π». Π’Π°ΠΌ ΠΎΠ½Π° скорСС Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΉ самой «гСроичСской красоты», ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ здСсь Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

35

ЀСргус, сын Π ΠΎΠΉΠ³Π°, β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй уладского Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π’Π°Ρ€Ρ‹, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ всСй Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ удалился ΠΎΡ‚ Π΄Π΅Π» ΠΈ посСлился Π² Π£Π»Π°Π΄Π΅, Π²ΠΎ владСниях короля ΠšΠΎΠ½Ρ…ΠΎΠ±Π°Ρ€Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΡŽΠ·Π΅Ρ€Π΅Π½Π° ΠšΡƒΡ…ΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, послС убийства людьми ΠšΠΎΠ½Ρ…ΠΎΠ±Π°Ρ€Π° Найси, любовника красавицы Π”Π΅ΠΉΡ€Π΄Ρ€Π΅, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… сыновСй Уислиу, Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ бСзопасности ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… выступал фактичСски сам ЀСргус, ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ вмСстС с трСмя тысячами ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ уладских Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² ΠšΠΎΠ½Π½Π°Ρ…Ρ‚, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π£Π»Π°Π΄ ТСстокиС Π½Π°Π±Π΅Π³ΠΈ. Π‘Ρ‹Π» любовником ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Мэйв, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ отчасти с Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ° Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠΆΠ°, короля Айлиля, ΠΈ Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π”ΠΎΠ½Π½Π° ΠšΡƒΠ°Π»ΡŒΠΏΠ³Π΅ выступил вмСстС со своими ΡƒΠ»Π°Π΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π΅Π΅ сторонС. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. 92.

36

Π₯ΠΎΡ€Π΅ΠΊ ΠΏΠΎ-английски β€” pole cat ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, Π½Π° Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅, marten cat, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ прямой родствСнник кошки, которая просто β€” cat.

37

Поэма Уильяма ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΠ°, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π». 1868–1870.

38

Π”ΠΈΠ°Ρ€ΠΌΠ°ΠΉΡ‚, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π”Π΅Ρ€ΠΌΠΎΡ‚, β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· пСрсонаТСй Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Β«Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° Π€ΠΈΠ½Π½Π°Β», Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ событиях, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π»Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· двСсти послС ΠšΡƒΡ…ΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°, ЀСргуса, ΠšΠΎΠ½Ρ…ΠΎΠ±Π°Ρ€Π° ΠΈ МСдб, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ II–III Π²Π². нашСй эры. Π‘ Π”ΠΈΠ°Ρ€ΠΌΠ°ΠΉΡ‚ΠΎΠΌ Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π“Ρ€Π°ΠΉΠ½Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π“Ρ€Π°Π½ΡŒΡ, Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ короля Π’Π°Ρ€Ρ‹, Π² Ρ‚ΠΎ самоС врСмя, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ сватаСтся сам Π€ΠΈΠ½Π½, ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎ ΠœΠ°ΠΊΠ€Π΅Ρ€ΡΠΎΠ½Ρƒ, Π€ΠΈΠ½Π³Π°Π», ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ„Π΅Π½ΠΈΠ΅Π², касты Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ²-ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ²ΡˆΠΈΡ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π° Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎ сСбС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всю страну, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π£Π»Π°Π΄Π° ΠΈ самой Π’Π°Ρ€Ρ‹. ПослС смСрти Π”ΠΈΠ°Ρ€ΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π° Π€ΠΈΠ½Π½Ρƒ удаСтся Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ любовь Π“Ρ€Π°ΠΉΠ½Π΅, ΠΈ ΠΎΠ½ возвращаСтся с Π½Π΅ΠΉ ΠΊ своим фСниям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π²ΡˆΠΈ ΠΈΡ… вмСстС β€” Π° Π“Ρ€Π°ΠΉΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· склонила Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ Π€ΠΈΠ½ΠΊΠ°, β€” Ρ€Π°Π·Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ нСостановимым смСхом.