Π ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΈ ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΡ ΠΠ΅Π½Π³Π°Π»ΠΈΠΈ Π΄ΠΎ ΠΠ°ΡΠ½Π°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π°Ρ, Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ, Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΡΠ°Π½Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΠΈ'ΠΌΠ°ΡΠ°Π»Π»Π°Ρ ΠΎΠΌ ΠΈΠ±Π½ Π₯Π°Π±ΠΈΠ±Π°Π»Π»Π°Ρ ΠΎΠΌ Π₯Π°ΡΠ°Π²ΠΈ (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1021/1612 Π³.) ΠΈ ΠΠΌΠ°ΠΌ Π°Π΄-ΠΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π₯ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈ (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1213/1798 Π³.), Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΡΡ Π°ΠΌΠΌΠ°Π΄Π° 'ΠΠ±Π΄ Π°Π»-ΠΠ°ΡΠΈΠΌΠ° (ΡΠΌ. ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 1263/1847 Π³.). Π‘ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ° ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΡΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ 'ΠΠ±Π΄ Π°Π»-ΠΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΡΡ Π°ΡΠΈ (ΡΠΌ. ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 1246/1830 Π³.), ΡΡΡΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-{153}Π°Π·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΈΡ Ρ Π°Π½ΡΡΠ² Π±ΡΠ», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² Π‘ΡΠ°ΠΌΠ±ΡΠ»Π΅.
4. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡ Ρ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ. ΠΠ±ΡΡΠ°ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΡ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, Π±ΡΠ» Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π’ΠΈΠΌΡΡΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ β ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΠ°Π±ΡΡΠ° (ΡΠΌ. Π² 937/1530 Π³.) Π½Π° ΡΡΡΠΊΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ° ΠΠΈΡΠ·Ρ Π₯Π°ΠΉΠ΄Π°ΡΠ° ΠΡΠ³Π»Π°ΡΠ° (ΡΠΌ. Π² 958/1531 Π³.), ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π§Π°Π³Π°ΡΠ°Π΅Π², ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π’Π°'ΡΠΈΡ -ΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΠ΄ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΡ Π₯ΡΠΌΠ°ΠΉΡΠ½Π° (ΡΠΌ. Π² 963/1556 Π³.), Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ (Π°Ρ-ΡΠ°Π±Π°ΡΠΈ) ΠΠΆΠ°ΡΡ Π°ΡΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π²Π·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΡΠ»-Π±Π°Π΄Π°Π½-ΠΠ΅Π³Π°ΠΌ (ΡΠΌ. Π² 1011/1603 Π³.). ΠΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π΅ ΠΠΊΠ±Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΈΠΌΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΌΡΡΡΠ»ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΆΠ°Ρ Π°Π½Π³ΠΈΡ (ΡΠΌ. Π² 1037/1627 Π³.) ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Π’ΡΠ·ΡΠΊ-ΠΈ Π΄ΠΆΠ°Ρ Π°ΠΊΠ³ΠΈΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π’ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΡΠΈ ΡΠΈΠΌΡΡΠΈ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠΎΠ² Π’ΠΈΠΌΡΡΠ°.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π°ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ , ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ β Π’Π°Π·ΠΊΠΈΡΠ°Ρ Π°Π»-Π°Ρ Π²Π°Π» ΡΠ΅ΠΉΡ Π° ΠΡΡ Π°ΠΌΠΌΠ°Π΄Π° 'ΠΠ»ΠΈ Π₯Π°Π·ΠΈΠ½Π° (ΡΠΌ. Π² 1130/1766 Π³.) ΠΈ 'ΠΠ±ΡΠ°Ρ-Π½Π°ΠΌΠ΅ ΠΠΈΡΠ·Ρ ΠΡΡ Π°ΠΌΠΌΠ°Π΄Π° ΠΈΠ±Π½ ΠΡ'ΡΠ°ΠΌΠ°Π΄-Ρ Π°Π½Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1131/1767 Π³.; Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΡ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°.
5. Π ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΌ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄-{154}ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ°'Π°ΡΠΈΡ Π°Π»-ΡΠΌΠ°ΡΠ°' ΠΠΈΡ 'ΠΠ±Π΄ Π°Ρ-Π Π°Π·Π·Π°ΠΊΠ° ΠΡΡΠ°Π½Π³Π°Π±Π°Π΄ΠΈ (ΡΠΌ. Π² 1171/1758 Π³.). ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΈΠΌ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π₯Π°ΡΡ ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠΌ ΠΠΌΠΈΠ½Π° ΠΡ ΠΌΠ°Π΄Π° Π Π°Π·ΠΈ, Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² 1002/1594 Π³. ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π² Π½Π΅ΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΠΌ ΠΡΠ°Π½Π° **. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XII/XVIII Π². ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ± ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π₯Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ Π°Π»-Π°ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΡΡΡΠ°Π΄Π° Π₯ΡΡΠ°ΠΉΠ½ ΠΠΈΠ»Π³ΡΠ°ΠΌΠΈ.
______________
** ΠΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎ; ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ΅ΠΉ (ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΡΠΎΠ²) ΠΌΠΈΡΠ°. (ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π².)
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠΌ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΡΠΈΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²ΡΡΡΠΌ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΠ°Π΄ΠΆΠ°Π»ΠΈΡ Π°Π»-ΠΌΡ'ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ½ ΠΡΡΠ°Π»Π»Π°Ρ Π° ΠΈΠ±Π½ Π¨Π°ΡΠΈΡΠ° Π°Π»-ΠΠ°Ρ'Π°ΡΠΈ (ΡΠΌ. Π² 1019/1610 Π³.), Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π² ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΈΠΈΡΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΡΠ΄ΠΆΡΠΌ Π°Ρ-ΡΠ°ΠΌΠ°' ΠΡΡ Π°ΠΌΠΌΠ°Π΄Π° ΠΈΠ±Π½ Π‘Π°Π΄ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ±Π½ ΠΠ°Ρ Π΄ΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π² 1286/1869 Π³., ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° ΡΠΈΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ XIβXIII/XVIIβXIX Π²Π². ΠΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΎ ΡΠ²ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΌ Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠΉ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΡΡΡΠΌ, Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π‘ΠΈΠΉΠ°Ρ Π°Π»-'Π°ΡΠΈΡΠΈΠ½ Π₯Π°ΠΌΠΈΠ΄Π° ΠΈΠ±Π½ Π€Π°Π΄Π»Π°Π»-Π»Π°Ρ Π° (ΠΠΆΠ°ΠΌΠ°Π»ΠΈ) (ΡΠΌ. Π² 942/1535-36 Π³.), ΠΡ Π±Π°Ρ Π°Π»-Π°Ρ ΠΈΠΉΠ°Ρ 'ΠΠ±Π΄ Π°Π»-Π₯Π°ΠΊΠΊΠ° ΠΡΡ Π°ΡΠΈ (ΡΠΌ. Π² 1052/1642 Π³.) ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΠΈΡ'Π°Ρ Π°Π»-Π°ΡΡΠ°Ρ 'ΠΠ±Π΄ Π°Ρ-Π Π°Ρ ΠΌΠ°Π½Π° Π§ΠΈΡΡΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² 1065/1655 Π³. ΠΠ· ΡΠΈΡΠ»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΡ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π‘Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Π°Π»-Π°ΡΠ»ΠΈΠΉΠ°' Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ° ΠΠ°ΡΠ° Π¨ΠΈΠΊΠΎΡ Π° (ΡΠΌ. Π² 1069/1659 Π³.).{155}
ΠΠΠΠΠΠΠΠ ΠΠ€ΠΠ―
ΠΠΠΠ ΠΠΠΠ«Π Π‘ΠΠΠ‘ΠΠ ΠΠΠ‘ΠΠΠΠ Π ΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ
ΠΠ ΠΠ ΠΠΠ‘ΠΠΠ₯ Π‘ΠΠ§ΠΠΠΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ,
Π€Π ΠΠΠ¦Π£ΠΠ‘ΠΠΠ, ΠΠΠΠΠ¦ΠΠΠ
Π ΠΠ’ΠΠΠ¬Π―ΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«ΠΠ
ΠΠ»Π°Π²Π° I
Π‘. Brockelmann, (1) Geschichte der arabischen Lltteratur, IβII,
Weimar-Berlin, 1898β1902; Supplementbande, IβIII, Leiden, 1937β1942.
(2) Geschichte der arabischen Litteratur, Leipzig, 1901. R. A. Nicholson, (1) A literary history of the Arabs, London, 1907; reprinted: Cambridge, 1930.
(2) Eastern Poetry and prose. Cambridge, 1922. Carra de Vaux, Les penseurs de llslam, IβV, Paris, 1921β1925. D. Π. Macdonald, Development of muslim theologyβ¦, London, 1903 etc.
Π. Muller, Der Islam im Morgen- und Abendland, IβIV, Berlin,
1885β1887 (ΡΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΡΡ. 168).
Ph. Π. Hitti, History of the Arabs, London, It ed. 1937, 7th ed.
1958.
Π‘. Brockelmann, Geschichte der islamischen Volker und Staaten,
Halle, 1939.
Π‘. M. Doughty, Travels in Arabia Deserta, vol. 1β2, London
(reprinted), 1936.
ΠΠ»Π°Π²Π° II
Th. Noldeke, Die Semitischen Sprachen, Leipzig, 1887 (ΡΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅
Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΡΡ. 168).
ΠΠ»Π°Π²Π° III
Sir Charles Lyall, (1) Translations of ancient arabic poetry,
London, 1885.
(2) The Mufaddalii/af, an anthology of ancient arabian odesβ¦., ed by Charles J. Lyall, vol. II, Transl. and notes, Oxford, 1918. {159}
(3) The Diwans of 'Abid ibn al-Abras, of Asad, and 'Amir ibn at-Tufail, of 'Amir ibn Sa'sa'ah, ed. and supplied with Π° transl. and notes by Sir Ch. Lyall, Leyden-London, 1913 (E. J. W. Gibb Memorial, XXI).
Th Noldeke, Beitrage zur Kenntnis der Poesie der alten Araber,
Hannover, 1864. W. A. Clouston, Arabian poetry for english readers, Glasgow, 1881. Fr. Ruckert, Die Hamasa, Stuttgart, 1846. ΠΡ'Π°Π»Π»Π°ΠΊΠΈ: (1) W. S. Blunt, Seven golden odes of pagan Arabia, London, 1903.
(2) Funf Mo'allaqat, ubers. und erklart von Th. Noldeke
("Sitzungsberichte der K. Akademie der Wissenschaften in Wien",
Phil.-hist. Klasse, Bd CXL., VII, 1899, CXLII, V, 1900. CXLIV, I,
1901).
(3) Die Mo'allaqa des Imru'ulqais, ubers. und erklart von S.
Gandz, β "Sitzungsberichte der K. Akademie der Wissenschaften in Wien",
Phil.-hist. Klasse, Bd CLXX, IX, 1913.
ΠΠΌΡΡ' Π°Π»-ΠΠ°ΠΉΡ: Le diwan dAmro'lkais, trad. MacGuckin de Slane,
Paris, 1837.
Π’Π°'Π°Π±Π±Π°ΡΠ° Π¨Π°ΡΡΠ°: ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΡΠΉΠ΅Π»Ρ (ΡΠΌ.: Lyall, 1) ΠΈ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ½Π°
(ΡΠΌ. Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Π³Π». III β Nicholson, 1, 2).
Π¨Π°Π½ΡΠ°ΡΠ°: Lamiyat al-'Arab, transl. J. W. Redhouse, London, 1881.
ΠΠ°Π±ΠΈΠ³Π°: Le Divaan de Nabiga Dhob-yanl, trad. Hartwig Uerenbourg,
Paris, 1869.
ΠΠ»Π°Π²Π° IV
Sir William Muir, Life of Muhammad. 4th ed., Edinburgh, 1912. A. A. Bevan, Chapter Β«MohammedΒ» in "Cambridge Mediaeval History", vol. II. Leone Caetani, Studi di storia orientale, vol. III, Milan, 1914. Fr. Buhl, Das Leben Muhammeds, deutsch von H. H. Schaeder, Leipzig, 1930. Tor Andra, Muhammed, Sein Leben und seine Glaube, Gottingen, 1932. ΠΠΎΡΠ°Π½: (1) The Koran commonly called the Alcoran of Mohammed, transl. by G. Sale London, 1774 etc.
(2) The Qur'an, transl. by E. H. Palmer, Oxford, 1880.
(3) Der Koran, ausgewahlt, angeordnet und im Metrum des Originals ubers. von H. Grimme, Paderborn, 1923.
(4) Le Coran, trad. nouvelle par R. Blachere, Paris, 1949.
(5) Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΠ΅Π»ΡΠ΄Π΅ΠΊΠ΅ (Th. Noldeke, Orientalische Skizzen, Berlin, 1892; Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: Sketches from eastern history, London and Edinburgh, 1892).
ΠΠ° 'Π± ΠΈΠ±Π½ ΠΡΡ Π°ΠΉΡ: Banat Su'ad (1) Trad. R. Basset, Algiers, 1910.
(2) Transl. R. A. Nicholson (ΡΠΌ. Π²ΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Π³Π». I-1, 2). ΠΠ°Π±ΠΈΠ΄: Die Gedichte des Lebid, ubers. A. Huber, Leiden, 1891. Π€Π°ΡΠ°Π·Π΄Π°ΠΊ: Diwan de Ferazdaq, trad. R. Poucher. Paris, 1870β1875. 'Π£ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ±Π½ ΠΠ±Ρ Π Π°Π±ΠΈ'Π°: W. G. Palgrave, The poet 'Omar, β in "Essays on Eastern Questions", London, 1872. {160}
ΠΠ»Π°Π²Π° V, 1
Π‘ΠΈΠ±Π°Π²Π°ΠΉΡ : Sibawaihis Buchβ¦, ubers. G. Jahn, Berlin, 1894. Π¨Ρ 'ΡΠ±ΠΈΠΉΠ°: 1. Goldziher, Muhammedanische Studien, 1 Halle 1888. Ss. 147β216. "ΠΠ°Π»ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΠΈΠΌΠ½Π°": (1) Trad. Silvestre de Sacy, Paris, 1816.
(2) Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: W. Knatchbull, Oxford, 1819.
ΠΠ±Ρ ΠΡΡΡΡ: Le Livre de limpot foncier, trad. E. Fagnan Paris. 1921.
ΠΠ±Π½ Π₯ΠΈΡΠ°ΠΌ: Das Leben Mohammeds, ubers. G. Weil Stuttgart, 1864.
ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΄ΠΈ: Muhammad in Medina, ubers. J. Wellhausen Berlin, 1882. ΠΠ±Ρ ΠΡΠ²Π°Ρ: Diwan, Deutsch von A. von Kremer, Vienna, 1855. ΠΠ±Ρ-Π»- 'ΠΡΠ°Ρ ΠΈΠΉΠ°: Zuhdiyat, ubers. von O. Rescher, Stuttgart 1928.
ΠΠ±Π½ Π°Π»-ΠΡ'ΡΠ°Π·Π·: Π‘. Lang, Mu'tadid als Prinz und Regent
"Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft", XLβXLI,
1886β1887.
2
Π₯Π²Π°ΡΠΈΠ·ΠΌΠΈ: The Algebra of Mohammed ben Musa, ed. and transl. F. Rosen, London, 1831. ΠΡΠ΅Π²Π΄ΠΎ-ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ: Die sogenannte Theologie des Aristoteles, ubers. F. Dieterici, Leipzig, 1883. ΠΠΆΠ°Ρ ΠΈΠ·: The merits of the Turks, transl. Harley Walker "Journal of the Royal Asiatic Society", 1915. ΠΡΠ΅Π²Π΄ΠΎ-ΠΠΆΠ°Ρ ΠΈΠ·: Kitab al-Mahasin wa' l-Addad, 2 Teil, ubers. O. Recher, Stuttgart, 1922.
3
Π‘ΡΡΠΈΠ·ΠΌ: (1) R. A. Nicholson, The mystics of Islam, London, 1914.
(2) L. Massignon, Essai sur les origines du lexique technique
de la mystique musulmane, Paris, 1922; nouv. ed. revue et
considerablement augmente, Paris, 1954.
(3) A. J. Arberry, An introduction to the history of Sufism,
London, New York, Toronto, 1942.
Π₯Π°Π»Π»Π°Π΄ΠΆ: L. Massignon, La passion dβ¦ al-Hallaj, Paris. 1922.
ΠΡΡΠ°ΠΉΡΠΈ: R. Hartmann, Al-Kuschairis Darsteiluns des Sufitums,
Berlin, 1914.
ΠΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅: (1) I. Goldziher, Muhammedanische Studien, 2. Theil,
Halle, 1890.
(2) A. Guillaume, The traditions of Islam, Oxford, 1924.
(3) W. Goldsack, Selections from muhammadan traditions, Madras, 1923.
(4) A. J. Wensinck, A handbook of early muhammadan tradition alphabetically arranged, Leiden, 1927.
(5) A. J. Wensinck, Concordance et indices de la tradition musulmane, Leiden, 1933 etc. ΠΡΡ Π°ΡΠΈ: Les traditions islamiques, trad. O. Houdas et W. Marcais, Paris, 1903β1914. {161} ΠΠ°Π»Π°Π·ΡΡΠΈ: The origines of the islamic state, transl Π . Π. Hitti and F. C. Murgotten, New York, 1916β1924.
Π’Π°Π±Π°ΡΠΈ1*: Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sassaniden,
ubers⦠Th. Noldeke, Leiden, 1879.
______________
* 1 ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π°Π½Π½Π°Π»ΠΎΠ² Π’Π°Π±Π°ΡΠΈ (Chronique de Tabari, tradβ¦ Π. H. Zotenberg, IβIV, Paris, 1874) Π΄Π°Π΅Ρ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅.
ΠΠ°Ρ'ΡΠ΄ΠΈ: (1) Les Prairies dorβ¦, trad. C. Barbier de Meynard et
Pavet de Courteille, vol. IβIX, Paris, 1861β1877.