56
Β«Handbuch fΓΌr jΓ€ger und JagdberechtigteΒ», ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΡΡΠΌΠΎΠΌ, II, 223.
57
Buffon, Β«Πistoire NaturelleΒ».
58
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ² Π¨ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ½Π³ΡΠ° Π² ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅.
59
ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ²Π°Π³Π³Π°Π·Π΅Π±ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ dauw Π·Π΅Π±ΡΠΎΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΡ , Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ Π³Π°Π·Π΅Π»ΡΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π°Π½ΡΠΈΠ»ΠΎΠΏ ΠΈ Π³Π½Ρ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΈΠΊ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠ²Π°Π³Π³ΠΎΡ ΠΈ dauw, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠΈΡΠΈ. Π£ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ²Π°Π³Π³Π° ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΆΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½Π°, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π·Ρ, ΠΈ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΉΡΠ° ΠΊ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΡ. Π‘ΠΌ. ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ, Clive Philippo-Wolley Β«Πig Came ShΠΎΠΎtingΒ» (Badmington Library), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π² ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅.
60
Π‘ΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ-ΡΡΠ½Π³ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ»Ρ, Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ Π΄Π½ΠΈ ΡΡΡΠΊΠ°Π» Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ Ρ ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ², Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ Π·Π° ΠΎΠ»Π΅Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π²Π°Π½ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΡΡ ΠΏΠΎ Π΄Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ, Π·Π° Π²Π΅ΡΡ Π΄Π΅Π½Ρ Π΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ±ΠΈΡΡ Π»Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠΎΡΡΠ»Ρ, Π° ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
61
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Somuel W. Baker'Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ Π² Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Β«ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π°Β». Β«Π― ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π»Β», β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ½, β Β«Π² ΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π¦Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Β«ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Β», ΡΠ»Π΅Π΄Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ²; ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π΄Π°, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉΒ». (Β«Wilds Beasts and Theiv WaysΒ», Ρ. I, ΡΡΡ. 102).
62
ΠΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ (Hudson, 1. Ρ).
63
Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π· Π€ΠΎΡΠ±Π·Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄ΡΠ½ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π ΠΎΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°, Β«Animal IntelligenceΒ», ΡΡΡ. 472. ΠΡΡΡ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.
64
Brehm, I, 82; ΠΠ°ΡΠ²ΠΈΠ½ Β«ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°Β», Π³Π»Π°Π²Π° III. β ΠΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΠΎΠ·Π»ΠΎΠ²Π° (1899β1901) ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΡ Π²Π°ΡΠΊΡ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π’ΠΈΠ±Π΅ΡΠ΅.
65
Π’Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π² Π²ΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΡΠΊΡΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΠ°Π· ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ Π ΡΡΡΠΎ: Β«ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΠΌ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΌ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ β ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ Π±Ρ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ°Π³ β ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΒ». (Β«Nineteenth CenturΡΒ», ΡΠ΅Π²Ρ. 1888, ΡΡΡ. 165). ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ; ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ.
66
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π° ΠΎ Β«ΠΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ»ΡΡΠΊΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅Β» (Π² Hudson, Β«Naturalist on the La PlatΠ°Β») ΠΈ Carl Gross, Β«Play of animalsΒ», ΡΠΆΠ΅ Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅.
67
ΠΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ β Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π·Π°Π±Π°Π² ΠΈ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π², Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ W.H. Gudson, ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡ (Β«ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ») ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌ, ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ (ΡΡΡ. 264).
68
ΠΡΠ° Π°Π²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°, ΡΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ²ΠΎΠ»Π³Π΅ ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ Satin Bower bird ΡΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°, Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΡ (bower) ΠΈΠ· Π²Π΅ΡΠ²Π΅ΠΉ, Ρ ΠΊΠΎΠ»ΡΠ±Π΅Π»ΡΠΊΠΎΡ, ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ: ΠΏΠ΅ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ³Π°Π΅Π², ΡΠ°ΠΊΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡ: Ptilonorhynchus holosericlus.
69
Π Ρ ΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±Π΅Π·ΡΡΠ½ ΡΠΌ. Ρ ΠΡΡΠΌΠ°, Ρ. I.
70
Haygarth, Β«Buch Life in AustraliaΒ», ΡΡΡ. 58. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎ Π±ΡΠΉΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ².
71
ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²: ΡΠ°Π½Π΅Π½ΡΠΉ Π±Π°ΡΡΡΠΊ Π±ΡΠ» ΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π±Π°ΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ; Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΊΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΏΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ΅ΠΉ (Β«Seelen-Leben der ThiereΒ», ΡΡΡ. 64, seg.). ΠΡΡΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π΄Π²ΡΡ Π²ΠΎΡΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ²ΡΠΈΡ Π² Π΄ΡΠΏΠ»Π΅, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π° ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°Π½Π΅Π½Π°, ΠΈ Π΅Ρ ΡΠ°Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ (Hausfreund, 1874, 715; Buchner, Β«LiebeΒ», 203). Bliyth Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΏΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠΊ ΠΈ Ρ. Π΄.
72
J. Π‘. Woad, Β«Πan and ΠeastΒ», ΡΡΡ. 344. ΠΡΠ΄ Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡ ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ.
73
L. Π. Morgan, Β«Π’he American ΠeaverΒ», 1868, ΡΡΡ. 272; ΠΠ°ΡΠ²ΠΈΠ½ Β«ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°Β», Π³Π». IV.
74
ΠΠ°ΡΠ²ΠΈΠ½ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Competition, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ competition, Π° ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΡΡΠ΅, ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π΄Π°ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ competition. ΠΠ²ΡΠΎΡ.
75
ΠΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ Π»Π°ΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, Π²ΡΠ·Π²Π°Π» ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π»Π°ΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅; Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π΅ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π° Π΄ΡΠΎΠ·Π΄ΠΎΠ², Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² (Π’. viscivorus), ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡ Π΄ΡΠΎΠ·Π΄ΠΎΠ²; Π±ΡΡΠ°Ρ ΠΊΡΡΡΠ° Π·Π°Π½ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΡ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅; Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠ°ΠΊΠ°Π½Ρ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΠΉ; ΠΈ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΡΡΠ·Π΅ΠΌΠ½ΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ , Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π». ΠΠ²Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΠ΅. ΠΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ, Π.Π . Π£ΠΎΠ»Π»ΡΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΡΠΎΠ·Π΄ΠΎΠ²: Β«ΠΡΠΎΡ. Π. ΠΡΡΡΠΎΠ½, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ½Π΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎΒ» (Β«DarwinismΒ», ΡΡΡ. 34). Π§ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ Π±ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΡ, ΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ΅ΠΊ, ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ (Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»Π°Ρ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ±Π°Ρ ΠΈ Ρ. Π΄.), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°Ρ ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΠΊ; ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π΄Π°ΠΌΠΈ. Π§Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΊΡΡΡΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΈΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΠ°Ρ , ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π°ΠΌΠ±Π°ΡΠ°Ρ . ΠΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ; ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ ΡΠΎ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΡΡΠ° ΠΈΡΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ»Π°ΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ, ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠΈ, Π±ΡΡΠΎΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡ, Π° Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.
76
Β«ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡΒ», ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎΠ½ Π² Β«ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π½ΠΈΠΈ ΠΠΈΠ΄ΠΎΠ²Β» (Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ VI-ΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ), Β«ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΌΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡβ¦ ΠΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ; ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ» ΠΈ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌΒ», (ΡΡΡ. 1-34, 6-Π³ΠΎ Π°Π½Π³Π». ΠΈΠ·Π΄.). Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡ. 137 ΠΈ 296 (Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°Ρ ΠΎ Β«Π²ΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΒ»).
77
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ Π³-ΠΆΠΈ ΠΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ°Π²Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π»Π° ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΉ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΠ·ΠΈΠΈ Π² ΠΡΡΠΈΠΊΡ, ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² ΠΠ·ΠΈΡ. ΠΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ, β Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π½Π΅ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠ² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΠ·ΠΈΠΈ, ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅.
78
Β«The Naturalist on the River AmazonsΒ». (Β«ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠ΅Β»), ΡΠΎΠΌ II, ΡΡΡ. 85, 95 Π°Π½Π³Π». ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ.
79
Dr. Π. Altum, Β«WaldbeschΓ€digungen durch Thiere und GegenmittelΒ» (Berlin, 1880, ΡΡΡ. 207 ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄.).
80
Dr. B. Altum, ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡ. 13 ΠΈ 187.
81
Lagopus scoticus; Res Grouse.
82
Π. ΠΠ΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ, Π² Β«Bulletin de la Societe des Naturalistes de MoscouΒ», 1889, ΡΡΡ. 625.
83
Π‘ΠΌ. ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ IX.
84
Β«Π ΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΡΡΠ»ΡΒ», β 9, 1888. Β«ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΒ», Π‘ΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π’ΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ°.
85
Β«ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΒ», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΠ²ΠΈΠ½, Β«ΡΡΠΎ β ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΊ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΡ Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅Β» (Β«ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΈΠ΄ΠΎΠ²Β», Π³Π». V) β Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ β ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π½ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ·Π°Π½ΠΈΡ.
86