Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ПовсСднСвная Тизнь Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² эпоху Мэйдзи». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 21

Автор Π›ΡƒΠΈ Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ

Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ стал ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Π³ΠΎΡ€Π½ΠΈΠ»ΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ всС ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ насСлСния. ИзмСнились дСрСвСнскиС ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠΈ. Π’Π΄ΠΎΠ»ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊ ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ… появились Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ с дымящимися Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ; ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ с нСвСроятной для японцСв Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, нСслись ΠΈΠ· Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΡ… ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… посСлСний Π² ΡˆΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ здания ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ, ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ прямыми ΠΊΠ°ΠΊ стрСла, ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ виднСлись Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ элСктричСскиС столбы, Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹. Π’ Π½Π΅Π±ΠΎ поднимались сСрыС ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ Π΄Ρ‹ΠΌΠ° ΠΎΡ‚ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠ². ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ спокойствиС ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… насСлСнных ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠ² смСнилось Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ суСтой. Π―Π½Π°Π³ΠΈΠ΄Π° ΠšΡƒΠ½ΠΈΠΎ писал ΠΏΠΎ этому ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ: Β«Π― родился ΠΈ вырос Π² эпоху Мэйдзи, ΠΈ мСня Π±Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ удивляла быстрота, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ мСнялась Тизнь, странно Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ старыС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ совсСм исчСзли».

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ всСго потрясло японцСв ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, связанноС с ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π΅ΠΌ. Π’ дСвятый дСнь ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ мСсяца пятого Π³ΠΎΠ΄Π° эпохи Мэйдзи (1872) ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ввСсти СвропСйский ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ вмСсто лунносолнСчного, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ пользовались Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ испокон Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Он объявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ дСнь ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСсяца Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ 1 января 1873 Π³ΠΎΠ΄Π°. РСшСниС Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято, ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ удалился Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ святилищС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ провСсти обряд, ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π΅ΠΌΡƒ богиню Аматэрасу. Он Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, увСнчаСтся Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° успСхом. Π’Π°ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ: ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ (ΠΈΠ»ΠΈ любой Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ) Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ сообщал ΠΎΠ± этом ΠΊΠΎΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠ°ΠΌ. К этому, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° оТидались ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ измСнСния Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ сСмьи: Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, свадьба ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ.

Π­Ρ‚ΠΎ простоС событиС Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, особСнно ΠΊΡƒΠΏΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ общался с иностранцами, Π½ΠΎ для ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ ΠΎΠ½ΠΎ явилось настоящСй катастрофой. ВсС устои Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ совпадали большС с Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ лСтосчислСниСм. Бтарая ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ° гласила, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π›ΡƒΠ½Π° появилась Π±Ρ‹ Π² послСдний дСнь мСсяца, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° проститутки Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρ‹ нСсли Π±Ρ‹ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ яйца». И Π²ΠΎΡ‚ пословица оказалась Π»ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ: Π»ΡƒΠ½Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ появилась Π² послСдний дСнь мСсяца. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, с Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π΅ совпадали Π΄Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΌΠ°ΠΈΡƒΡ€ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎ этого ΠΏΡ€ΠΈΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Ρ„Π°Π·Π°ΠΌ Π»ΡƒΠ½Ρ‹, ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚. Π’ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ смятСниС, Π° Π² части ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ сопротивлСниС: вСроятно, ΠΈΠ· всСх Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ Π±Ρ‹Π» Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ всСго принят японским общСством. Π₯отя Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ примСнялся Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ школС, администрации, прСссС ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… срСдствах ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, люди с большим Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ лСтосчислСния, ΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ эпохи Мэйдзи Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 50 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π΅ΠΌ Π² повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

Π―Π·Ρ‹ΠΊ считаСтся самым Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ достояниСм Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ странно, Ссли Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π½Π΅ подвСргся Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ измСнСниям. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… появлялись Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Турналистами ΠΈ писатСлями, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Β«ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ пСрСвСсти ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ понятия, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π² японском языкС Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ сущСствовало. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ простым ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ приспособлСниС иностранных слов ΠΊ японскому языку, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π°Π·Π±ΡƒΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΊΠ°Π½Π°. Но ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ количСство Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² японского языка (ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…) Π½Π΅ позволяло Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ написаниС СвропСйских слов. Π’ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ получался вСсьма ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: ΠΊΠ»ΡƒΠ± β€” Β«ΠΊΡƒΡ€Π°Π±ΡƒΒ», такси β€” «такуси», butter («масло» β€” Π°Π½Π³Π».) β€” Β«Π±Π°Ρ‚Π°Β» ΠΈ Ρ‚. Π΄. Иногда Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ, возникший Π½Π° основС иностранного языка, вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ слово, просто добавлялся ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ для обозначСния разновидности ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎ-японски Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ «гюню», Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ кипячСноС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ имя Β«ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠΊΡƒΒ» (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Β«milkΒ»). Японский язык Π²ΠΎΠ±Ρ€Π°Π» Π² сСбя ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСство иностранных слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ постСпСнно совсСм ΡΠΏΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Для многочислСнных инструмСнтов ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΡΠ²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ для Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ японскиС названия, заимствованныС ΠΈΠ· английского ΠΈΠ»ΠΈ китайского языков. ШвСйная машина стала «мисин» ΠΊΠ°ΠΊ искаТСниС слова «машина»; Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ° ΠΈ Π½ΠΎΠΆ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Β«Ρ„ΠΎΠΊΡƒΒ» ΠΈ Β«Π½Π°ΠΉΡ„ΡƒΒ»(fork, knife); стакан стали Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠΊΠΎΠΏΠΏΡƒΒ» ΠΈΠ»ΠΈ «гурасу» (cup, glass); ΠΏΠΈΠ²ΠΎ β€” Β«Π±ΠΈΡ€ΡƒΒ» (beer); ΡƒΡ‚ΡŽΠ³ β€” Β«Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Β» (iron); СвропСйский стол β€” «тэбуру» (table). Названия ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ: ТСнская юбка ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² «сукато» (shirt), ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ β€” Π² Β«Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Β» (button) ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ искаТСниям ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ названия ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…: Π»Π΅Π², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ имСновался сиси, стал Β«Ρ€Π°ΠΉΡ‘Π½Β» (lion), хотя мифичСский китайский Π»Π΅Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ сиси. Напротив, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слова, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ японскиС эквивалСнты благодаря использованию китайских ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„ΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Β», Β«Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Β», «вСлосипСд», «дСмократия», «фотография», ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Японский лСксикон постоянно пополнялся, хотя вмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ исчСзали слова, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ понятия. Π’Π°ΠΊ, Β«Ρ€Π°ΠΌΠΏΡƒΒ» (Π»Π°ΠΌΠΏΠ°) ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Β«Π°Π½Π΄ΠΎΠ½Β» (ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ), Β«ΠΊΠ°Π»Π°Π½Π΄Π°Β» (ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ Β«Ρ€ΠΆΠΈΒ» (старый японский ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ).

На лСксичСскиС измСнСния влияло, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ всСго ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ общСство. НапримСр, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний для обозначСния говорящСго ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎ бСсконСчности Π² соотвСтствии со строгими ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ этикСта, зависящими ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π½Π³ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· собСсСдников ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡ… связывали ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Когда число ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… классов Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ вовсС исчСзли, стало ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ нанСсти Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚. Π’ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях вмСсто «я» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π²Ρ‹Β» люди стали ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ расплывчатыС Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, прСдпочитая Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, что…» вмСсто «я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, что…», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ случайно Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ошибки, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ вошли Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ «эта сторона» ΠΈ примСняСмоС для обозначСния сСбя ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ собСсСднику, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ эллиптичСским Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π°ΠΊΡƒ «ваш Π΄ΠΎΠΌΒ» вмСсто Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Β«Π²Ρ‹Β». ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ использованиС скромных Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Ссли Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ шла ΠΎ сСбС, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ собСсСднику. Π’ эпоху Π‘Π°ΠΊΡƒΡ„Ρƒ слуги замСняли «я» словом Β«Π±ΠΎΠΊΡƒΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ для использования прСдставитСлями срСднСго ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ классов. Но Π² эпоху Мэйдзи слово Β«Π±ΠΎΠΊΡƒΒ» вошло Π² ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ (ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ срСди ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½), хотя сСйчас ΠΎΠ½ΠΎ считаСтся Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСтским. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ самураи, говоря ΠΎ сСбС, использовали сэсся («я»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· употрСблСния вмСстС с исчСзновСниСм кодСкса чСсти самураСв, Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ стало слово ватакуси (ΠΈΠ»ΠΈ атаси Π½Π° языкС для ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½). Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ выраТСния английского языка, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρƒ (ΠΌΠΎΠΉ), стали ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ чисто японскиС. Π’Π°ΠΊ, Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΌΠ°ΠΉ, Π° словосочСтаниС Ρ‚Ρƒ home (ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ) β€” Π² ΠΌΠ°ΠΉΡ…ΠΎΠΌΡƒ. Π­Ρ‚ΠΎ Β«ΠΌΠ°ΠΉΒ» всС Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ударСния Π½Π° «я» ΠΊΠ°ΠΊ прСувСличСния собствСнной значимости.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, с измСнСниями Π² общСствС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ измСнСния Π² языкС. Появилось большоС количСство Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов-Π΄ΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈ язык, Π½ΠΎ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΊ Ρ€Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ самобытности. Π­Ρ‚Π° тСндСнция, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² эпоху Мэйдзи, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ катастрофичСскиС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ послС Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

НасСлСниС быстро росло, ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ†Π°ΠΌ сСмСй Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°; с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΊΠ°ΠΊ зСмля ΠΏΠΎ импСраторскому ΡƒΠΊΠ°Π·Ρƒ Π±Ρ‹Π»Π° пСрСраспрСдСлСна ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π», Ρƒ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ Π² собствСнности ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ лишь нСбольшиС Π½Π°Π΄Π΅Π»Ρ‹. ΠœΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ насСлСния Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ страны ΠΈ смСшСниС ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слоСв ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΊ появлСнию ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΈ слуТащих, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ умонастроСниСм; Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ людьми ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ измСнСния, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ «господина» стало ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°Β». УстранСниС ΠΎΡ‚ΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅Π², Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΡ… соврСмСнными, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ с условиями ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² эпоху Мэйдзи стали всСобщим ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Для Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… основы самого сущСствования Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ усилия ΠΈ самоотвСрТСнная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ изумлСния ΠΈ восхищСния.

Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‡Π°Π³

Π‘Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡƒΡŽ Тизнь, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π°, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹ странС ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π»Π°, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· домашнСго ΠΎΡ‡Π°Π³Π°. Π”ΠΎΠΌ β€” это мСсто, Π³Π΄Π΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ сСмьи ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‹ чувством ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ близости, защищСнности ΠΎΡ‚ всСх ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π΅Π²Π·Π³ΠΎΠ΄, чувством принадлСТности ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ источнику. Π’ Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ сСрдцСм Π΄ΠΎΠΌΠ° всСгда Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π°Π³, Π³Π΄Π΅ поддСрТивался огонь, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ родствСнным солнцу. На протяТСнии эпохи Мэйдзи ΠΎΡ‡Π°Π³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ использовали для приготовлСния ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠ΅ мСсяцы, ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ для Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ бдСния Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ сСмьи, Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ. Π˜Ρ€ΠΎΡ€ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‡Π°Π³, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, ΡΡ…ΠΎΠΆΡƒΡŽ с Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π·Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… выполняСт ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, с Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ находился посрСди Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π‘Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ, довольно высоко, висСл ΠΊΡ€ΡŽΠΊ для ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π° нСбольшом ΠΎΠ³Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ. Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² этом ΠΊΡ€ΡŽΠΊΠ΅, часто ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ с ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ боТСство ΠΎΡ‡Π°Π³Π°, ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ всСму Π΄ΠΎΠΌΡƒ. Π˜Ρ€ΠΎΡ€ΠΈ считался свящСнным мСстом: Π±Ρ‹Π»ΠΎ кощунством ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ. Он являлся, особСнно для дСрСвСнских ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, источником всячСского Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π° ΠΈ свСта. Огонь Π² Π½Π΅ΠΌ постоянно ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° супруга хозяина ΠΈΠ»ΠΈ сноха, Π° гасили Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² особых случаях, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈ соблюдСнии Ρ‚Ρ€Π°ΡƒΡ€Π°. ПослС 1882 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ спички, эта нудная ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎ Π½Π΅ΠΉ ΠΈ вовсС Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ: постСпСнно Π±ΠΎΠ³ огня лишился Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части своСго могущСства.