Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ДСтство ΠΈ общСство». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 105

Автор Π­Ρ€ΠΈΠΊ Эриксон

19

J. W. Macfarlane, Studies in Child Guidance. I. Methodology of Data Collection and Organization. Society for Research in Child Development Monographs, Vol. III, β„– 6, 1938.

20

М. P. Honzik, Β«Sex Differences in the Occurrence of Materials in the Play Constructions of PreadolescentsΒ», Child Development, XXII, 15–35.

21

Frances Orr and Alex Sherriffs.

22

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² нашСго исслСдования, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ освСщСны Π² Β«Sex Differences in the Play Configurations of Pre-AdolescentsΒ», American Journal of Orthopsychiatry, XXI, β„– 4 (1951) (ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² Childhood in Contemporary Cultures , Margaret Mead and Martha Wolfenstein, editors, University of Chicago Press, 1955 ΠΈ Π² Discussions of Child Development , Vol. III; Tavistock Publications, London, 1958, and International Universities Press, New York, 1958).

БовсСм Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ я ΠΈΠΌΠ΅Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ стадии исслСдования конструктивной ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Ρƒ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… школьников Π² Индии. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ впСчатлСния ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хотя ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ характСристики ΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° амСриканских Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ (соотвСтствСнно различиям Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅), ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ различия Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ пространствСнными ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡΠΌΠΈ, описанными Π² этой Π³Π»Π°Π²Π΅. Однако, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ дальнСйшиС исслСдования К. Π‘Π°Ρ€Π°Π±Ρ…Π°ΠΈ (Kamalini Sarabhai) ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ Π² B. M. Institute (Π³. Ахмадабад) β€” Π­. Π“. Π­.

23

A. L. Kroeber, Β«The YurokΒ», in Handbook of the Indians of California, Bureau of American Ethnology, Bulletin 78, 1925; H. S. Mekeel, A Modern American Community in the Light of Its Past. Dissertation for the degree of Doctor of Philosophy, Hale University, 1932.

24

Carl Sandburg, The People, Yes, Harcourt, Brasce, New York, 1936.

25

Β«Π”Π°ΠΊΠΎΡ‚Π°Β» ΠΈ «сиу» ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ здСсь ΠΊΠ°ΠΊ синонимичныС названия самого Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ стСпных (ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, ΠΏΡ€Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Ρ…) ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π²-ΠΊΠΎΡ‡Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π‘ΠΈΡƒ β€” это сокращСниС ΠΎΡ‚ французского nedow-essioux, возникшСго ΠΈΠ· исковСрканного одТибвского Nadowe-Is-Iw, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Β«Π·ΠΌΠ΅ΠΈΒ», Β«Π³Π°Π΄Ρ‹Β». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΆΠΈΠ±Π²Π° окрСстили воинствСнных ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² ΠΏΡ€Π΅Ρ€ΠΈΠΉ. Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ индСйскоС плСмя Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики само сСбя «сиу» Π½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ. Π’Π΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Ρ‹ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ этим исковСрканным Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ сСбя Π΄Π°ΠΊΠΎΡ‚Π° β€” «союзники». Π‘ΠΌ.: Π‘Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π» М. Π˜Π½Π΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹ Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Π³Π°Π²ΠΊΠΎΠ². β€” М, 1978. β€” Π‘. 298. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

26

Π’ΠΈΠΏΠΈ β€” конусообразныС ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π±ΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡŒΠΈΡ… ΡˆΠΊΡƒΡ€, ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ТильСм ΠΏΡ€Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π². β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

27

P. I. Wellman, Death on the Prairie, Macmillan, New York, 1934.

28

Π‘. Wissler Β«Depression and RevoltΒ», Natural History, 1938, Vol. 41, β„– 2.

29

Wellman, op. cit

30

G. MacGregor, Warriors without Weapons, University of Chicago Press, 1946.

31

По-английски «НС has moneyΒ». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

32

Н. S. Mekeel, The Economy of a Modern Teton-Dakota Community, Yale Publications in Anthropology, β„–β„–.1–7, Yale University Press, New Haven, 1936.

33

4 июля β€” дСнь ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ нСзависимости БША. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

34

Β«Count coupΒ» β€” Β«Π·Π°ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΡƒΒ». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

35

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠΎΠΏΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π² зСмлю дСрСвянному ΠΊΠΎΠ»Ρƒ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

36

К вящСй славС (Π»Π°Ρ‚.) β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

37

По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Эриксон ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста ΠΎ послСдствии Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°. Π‘ΠΌ.: Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠœΠ°Ρ‚Ρ„Π΅Ρ. 5: 29–30. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

38

C. Wissler, Societies and Ceremonial Associations in the Oglala Division of the Teton-Dakota, Anthropological Papers of the American Museum of Natural History, Vol. XI, Part I, New York, 1912.

39

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅.

40

Π’. S. Lincoln, The Dream in Primitive Cultures, Cresset Press, London, 1935.

41

G. MacGregor, Warriors without Weapons, University of Chicago Press, 1946.

42

Аналогов соски. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

43

A. L. Kroeber, Β«The YurokΒ», in Handbook of the Indians of California, Bureau of American Ethnology, Bulletin 78, 1925.

44

Π’. Π’. Waterman, Yurok Geography, University of California Press, 1920.

45

Π¨Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ β€” Ρ‡Π»Π΅Π½ амСриканской Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ сСкты ΡˆΠ΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ², относящСйся ΠΊ протСстантскому Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ пятидСсятников, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° Π² БША. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

46

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΌΠΈΡ€Π° ΡŽΡ€ΠΎΠΊ, см.: Π•. Н. Erikson, Observations on the Yurok: Childhood and World Image, University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, Vol. 35, β„– 10, University of California Press, 1943.

47

e ΠΎ ipso β€” Π² силу этого (Π»Π°Ρ‚.) β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

48

Anna Freud, The Ego and the Mechanisms of Defence, The Hogarth Press and the Institute of Psycho-Analysis, London, 1937.

49

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ запись патологичСской Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Π° Π½Π΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ вымысСл, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ воплощСния Π² качСствС ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ вымысла Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС, Π½Π΅Ρ‚ особого смысла ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ этот Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π½Π° русский язык. ДСлая это, ΠΌΡ‹ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Ρ„ΠΎΠ½ΠΎ-сСмантичСскиС связи, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС «рСчСвая ΠΈΠ³Ρ€Π°Β» Π”ΠΆΠΈΠ½ построСна Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ слова chest-bandage (Π±ΡŽΡΡ‚Π³Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ, скорСС Π΄Π°ΠΆΠ΅, Π»ΠΈΡ„Ρ‡ΠΈΠΊ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ «обыгрываСтся» ΠΏΠΎ частям: chest β€” ban β€” dage (искаТСнная дСтская Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° β€” didge) β€” bandage. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ упомянутого Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Β«Π²Π»Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Β», ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ (Π°, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅) Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² психопатологичСской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Β«Π»ΠΈΡ„Ρ‡ΠΈΠΊΒ». Π­Ρ‚ΠΎ: hurt β€” Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ больно; touch β€” Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ; throw away β€” Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ. НаконСц, слСдуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΈΡŽ Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° Π”ΠΆΠΈΠ½. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

50

Π‘ΡƒΠΊΠ². Β«Π±ΠΈΠ½Ρ‚Β», Β«Π±Π°Π½Π΄Π°ΠΆΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° осколок слоТного слова Β«chest-bandageΒ» становится ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

51

Адаптированная Эриксоном Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Нового Π·Π°Π²Π΅Ρ‚Π°: «Если ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π· Ρ‚Π²ΠΎΠΉ соблазняСт тСбя, Π²Ρ‹Ρ€Π²ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ сСбя; ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ для тСбя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ…, Π° Π½Π΅ всС Ρ‚Π΅Π»ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² Π³Π΅Π΅Π½Π½ΡƒΒ». β€” ΠœΠ°Ρ‚., 5;29. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

52

По Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ сообраТСниям, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, ΠΌΡ‹ ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ воздСрТиваСмся ΠΎΡ‚ соблазна Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉΒ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ этого Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π”ΠΆΠΈΠ½. Ибо Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π”ΠΆΠΈΠ½ (no eggplant β€” no egg in the plant β€” no plant the seed), ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² нашСм случаС лишСно смысла. К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ «вольноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» Π”ΠΆΠΈΠ½ с Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ лСксикой (плюс высокая ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ) ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ нСсколько Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°. ВмСсто этого ΠΌΡ‹ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ, с нашСй Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π² Π΅Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅-мысли: 1) Π£ Π”ΠΆΠΈΠ½ Π½Π΅Ρ‚ Β«Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½Π°Β» (= «пСниса»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ символизируСт Β«ΠΎΡ‚Ρ†Π°Β». 2) Если Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ «тоТдСство»: Β«Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½ = пСнис = ΠΎΡ‚Π΅Ρ†Β», Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ take it off Β«it = oneselfΒ», a Β«take it off = take oneself offΒ». Π’ этом случаС, вторая Ρ‚Π΅ΠΌΠ° β€” Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Β«ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄Π°Β» ΠΈ «исчСзновСния». 3) НаконСц, Ρ‚Π΅ΠΌΠ° самонаказания (Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, наказания своСго ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°) прСдставлСна Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°: Β«cut off your finger, get some scissors, cut it offΒ». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

53

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ эта Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π΄Π°Π½Π° Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ: «…пСрвичная Π½Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠ° "ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ мощности" Ρƒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°Β». Она ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ случаям Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я наблюдал, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ случаи Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π² психоаналитичСской ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. МоС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ повСрхностным интСрпрСтациям, ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ злокачСствСнноС Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ своСго потомства. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, это ΠΌΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Π½Π΅ контСкста Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ сугубо ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ этиологии дСтских психозов. Однако Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π» Π³Π»Π°Π²Ρƒ 1 ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ Π”ΠΆΠΈΠ½, вСроятно, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… историй Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, прСдставлСнных Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, я вовсС Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»ΡŽΡΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ тСрапСвтичСскиС Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ усилия эго, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ усилия ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ нСсомнСнно ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ дСталями взаимодСйствия Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ срСдовыС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ злокачСствСнно ΡƒΡΡƒΠ³ΡƒΠ±Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ) Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ строгиС диагностичСскиС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π° Π² распоряТСнии исслСдоватСля имССтся большоС количСство Π°Π½Π°ΠΌΠ½Π΅Π·ΠΎΠ² для ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. Π’Π°ΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° рост Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ психоаналитичСской дСтской психиатрии. β€” Π­. Π“. Π­.