Так они и поступили. Участники начали приклеивать свои листки к доске без какой-либо последовательности, и раздававшиеся комментарии в полной мере отражали царивший в обсуждении хаос...
— Итак, теперь у нас есть мнение каждого о том, что является истинной проблемой — или несколькими проблемами, — подвела первые итоги Эми. — А теперь... Есть ли у кого-нибудь идеи, что нам делать?
— Прошу прощения, — сказал Уэйн, — но нам бы очень помогло понимание того, что ты собираешься со всем этим делать дальше.
— Честно говоря, у меня в голове пока нет однозначной схемы действий, — сказала Эми. — Я просто подумала, что если мы выложим на стол все волнующие нас проблемы и сможем увидеть картину целиком — это нам поможет.
— Вы хотите сказать, что мы должны все вместе решить каждую из этих проблем? — спросил Гарт.
— Каждую? — удивился Мерфи. — Не верю, что это вообще возможно.
— Почему нет? — возразил Курт. — Нам нужно расставить их по приоритетам, а затем начать изучать одну за другой.
— Я имел в виду, — сказал Мерфи, — что мы не можем решать одну проблему, не принимая во внимание причины ее возникновения и степень влияния на другие процессы. Во множестве случаев эти проблемы тесно связаны между собой.
— Подождите-ка, — прервал их Уэйн, внимательно глядя на листки, закрепленные на доске. — А нет ли причинно-следственной связи между всеми этими вопросами?
Эми внимательно посмотрела на доску и медленно произнесла:
— Да, мне кажется, что они действительно все взаимосвязаны.
Она поменяла местами несколько листочков с тем, чтобы была заметна четкая логическая последовательность.
— К примеру, — сказала она, — если «оборудование в Оуктоне... не завершает работу в соответствии со временем такта», то это становится причиной того, что «производственный поток а Оуктоне случайным образом замедляется в различных подразделениях завода...»
— Точно, — поддержал ее Уэйн. — Выглядит вполне логично. Но я все еще не понимаю, в каком направлении мы сейчас движемся.
— Если вы решите одну основную проблему, то сможете разрешить и тянущиеся за ней проблемы в заданной последовательности, — пояснила Эми.
— Но если по каким-то причинам решение первой проблемы не позволяет в полной мере разобраться с очередной проблемой, — уловила суть сказанного Сара, — то, возможно, за счет некоторого положительного влияния ситуацию можно хотя бы улучшить.
Истинная проблема
— А как мы поймем, с чего начать? — спросил Курт. — Это похоже на вопрос «Что было раньше — курица или яйцо?». Приводит ли к задержкам неспособность придерживаться времени такта? Или по каким-то причинам мы неправильно рассчитали продолжительность такта?
— Мне представляется, — высказал свое мнение Мерфи, — что в данном случае нам нужно найти петуха, обхаживающего курочек. Вы же знаете, что курочки не откладывают яйца просто так.
Уэйн Риз» операции Несмотря на наши усилия и усердие, скорость производственного потока не увеличивается, а замедляется. Гарт Куинси, продажи и маркетинг Наша скорость производства продукции является более низкой по сравнению с конкурентами, а кроме того, мы слишком часто не успеваем своевременно произвести отгрузку. Курт Конани, производство Производственный поток в Оуктоне случайным образом замедляется в различных подразделениях завода несмотря на то, что мы повысили эффективность и сократили потери в ряде процессов. Джейро Пеппс, материалы В совершенно непредсказуемое время возникает неожиданный дефицит тех или иных материалов. Курт Конанн, производство Оборудование в Оуктоне работает в соответствии с временем такта, однако мы не всегда успеваем завершить те или иные этапы работ за установленное время.Все участники, озадаченные словами Мерфи, повернулись в его сторону.
— Ну да, в глубине души я простой деревенский паренек! — широко улыбнулся Мерфи.
— Думаю, что мистер Магуайер хочет сказать, что мы должны определить, в чем состоит связь между всеми элементами, — уточнила Эми, — чтобы увидеть, в чем состоит причина, а в чем — следствие.
— Если оставить в стороне отношения между петухами и курами, — сказал Уэйн, — то в данной ситуации нам очень пригодился бы метод DMAIC — процесс, предполагающий определение (define), измерение (measure), анализ (analyze) и так далее.
— Очень может быть, — снова взяла слово Эми, — но позвольте напомнить, что у нас, а особенно у меня, нет в распоряжении нескольких месяцев или даже лет для того, чтобы потратить их на поиски идеального процесса. Нам необходимо прийти к правильному решению и сделать это быстро. Поэтому я думаю, что нам стоит потратить один час нашего
времени на то, чтобы выявить причинно-следственные связи и увидеть, есть ли у нас какие-то новые возможности.
Так они и поступили. Участники принялись быстро двигать клейкие листочки по доске, и когда им казалось, что правильная последовательность найдена, они рисовали цветными маркерами соединительные линии между выбранными листочками.
Время от времени возникали ожесточенные споры. Все, даже Сара Швик, подвергли сомнению предположение Мерфи о том, что аналитики из Роквилля оказывают значительное влияние на состояние всей системы.