122
ΠΠΎΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ (Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π°; ΠΠ²Ρ Π°ΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡΠΌ, ΡΡΠ΅Π΄Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌ) ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ Π½Π°ΡΠ°Π» ΡΠΈΠΊΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΡΠ΅ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠ» ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ (ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΡΡΠΈΡ β I ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π¦Π°ΡΡΡΠ²). ΠΡΠΎ Π±ΡΠ» ΡΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΊΠ», ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΊ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π° (Trigg. Origen, p. 177). Π‘ΠΌ.: Nautin. Origene, pp. 390β405. ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΈΠ» Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΠΎΡΠ΅Π½Π° (ΡΠΌ.: D. Halperin. The Faces of the Chariot, pp. 337β338). Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅.
123
Π― Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π» Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΡΡ ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ»Π°. ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½ (Β«ChariotΒ» ) ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΡΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ (Β«ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Β» (Ρ. 338), ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ²ΡΠ°Π°ΠΌΠ° ΠΈ ΠΡΠ°Π°ΠΊΠ°, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Π°Ρ Π² ΠΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΡΡΠΈΡ 17β26, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ Π³ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ. ΠΠΎΡΠ΅Π½ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊβΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΌ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° β Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ. Π ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠΎΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΎΠΊ ΠΏΡΡΡ Π³ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π΄Π²ΡΡ Π³Π»Π°Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ. ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ Π±ΡΠ» Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΊ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΡ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½.
Π‘ΠΌ.: Husson, Nautin. Origene: Homelies sur Jeremie, pp. 45β46, 105β106.
124
Π Π°Π·Π±ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π³Π». 2 Β«Origen the PreacherΒ» (ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ) Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΠΎΡΠ΅Π½Π° Β«OrigeneΒ», pp. 100β130, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ. 110 ΠΈ ΠΏ. 3.
125
Π‘ΠΌ. Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: Heine Β«OrigenΒ», pp. 275β276. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ: Fortier. Homelies, pp.134β136 ΠΈ Borret. Origene. ΠΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
126
ΠΠ΅Ρ. Heine Β«OrigenΒ», p. 279. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Fortier Β«HomeliesΒ», pp. 139β140.
127
Π‘ΠΌ.: Husson, Nautin. Origene, pp. 136β137.
128
Π‘ΠΌ.: Crouzel. Origen, pp. 61β84. ΠΠ° c. 80 ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ de Lubac, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ Π₯ΡΠΈΡΡΠ° ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠΌ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠΈΡΡΡΠ° ΠΈ ΠΠ³ΠΎ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ (anagoge), Π²ΠΎΠ·Π²Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΡ Π°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
129
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠΌ, Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½. Π‘ΠΌ.: de Lange. Origen, pp. 119β121, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Heine. Origen.
130
Heine. Origen, p. 277; Fortier. Homelies, p. 137.
131
ΠΠ²Ρ. ΡΠ°Π°ΠΌ Π³Π°βΡΠ΅Ρ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
132
Π‘ΠΌ.: Husson, Nautin. Origene, pp. 136β138.
133
Heine. Origen, p. 277; Fortier. Homelies, p. 137.
134
Heine, ibid., p. 369.
135
Π‘ΠΌ. ibid., p. 283, ΠΏ. 58. Heine ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π‘. Kraeling. The Synagogue: The Excavations at DuraβEuropos (New Haven, Conn., 1956), pp. 84β85, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊ ΠΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΡΡ ΠΎΠ΄ 14:16; ΠΡΠ΅Π²Π΄ΠΎβΠΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π½ Π½Π° ΠΡΡ ΠΎΠ΄ 14:21 ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡ Π Π°Π±Π±Π° 74:5, 8. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΡΡΠ΅Ρ Π Π°Π±Π±Π° 7.
136
Heine, ibid., p. 283.
137
Π ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° ΡΠΌ.: Lienhard. Origen the Homilist, pp. 36β52.
138
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠΌ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ. Π‘ΠΌ. ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅: Torjesen. Hermeneutical, p. 142.
139
ΠΠ° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΊΠ°Π·. ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅: Torjesen, ibid., p. 133β134. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ Π³ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Ρ ΠΌΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ (ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ) - ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΉ.
140
Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ°Ρ , Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ. Π‘ΠΌ.: Lienhard. Origen the Homilist, p. 40.;
141
ΠΠ²Ρ. ΠΌΠ°Ρ β Β«ΠΠ΅ΡΡΠ°Β» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΒ». β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
142
Heine, Origen, p. 301.
143
Ibid., p. 305.
144
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ΅: Clark. The Uses of the Song of Songs, pp. 396β399.
145
Π‘ΠΌ. ΠΏΡΠΈΠΌ. 13 ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π΅ 1.
146
ΠΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΡΡΠ°, ΠΠ°ΠΉΠΈΡ'Π°, Π³Π». 1. ΠΠ± Β«Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΡΡΠ°Ρ Β» ΡΠΌ.: D. Boyarin. Intertextuality, p. 143, ΠΏ. 7.
147
ΠΠ΅Ρ. Π. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ°. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
148
Π Π°Π±ΠΎΡΠ° ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1892 Π³. ΠΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π°.
149
Π. Π₯Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌΠ°Π½ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΎ Β«ΠΏΡΠΈΡ ΡΠ΅Β» (Β«Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β») ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«ΠΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΒ».
150
Π‘ΠΌ. Π΄Π²Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°: Boyarin. Intertextuality ΠΈ Fraade. Tradition.
151
Π€ΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅Π»Ρ Π²Π½Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π°Π³Π³Π°Π΄Ρ, ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ Π»Π΅Ρ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Β«ΠΡΡ ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΡΒ», Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΠ΄ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. Π‘ΠΌ.: Π€ΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅Π»Ρ. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΠ³Π³Π°Π΄Ρ.
152
Π ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ, ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠΌ.: Saperstein. Jewish Preaching.
153
Greek, pp. 161 β 162. ΠΠΎΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠΌ.: Preacher, pp. 108β110.
154
Π‘ΠΌ.: ΠΠΈΠ±Π΅ΡΠΌΠ°Π½. Π’Π°Π½Π½Π°, pp. 186β188. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: Rosenthal. Reading, pp. 146β148.
155
Π’Π΅ΠΊΡΡ Π΄Π°Π½ ΠΏΠΎ: Oxford Ms. 164.
156
Π‘ΠΌ.: Π. Kosovsky. Concordance to the Talmud Yerushalmi, vol. 1, pp. 185β186: Β«ΠΌΠΎΠΉ Π±ΡΠ°ΡΒ», Β«Π½Π°ΡΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΡΒ» ΠΈ Ρ. Π΄. Π‘Ρ. ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Ρ ΠΠ°Ρ ΠΠΎΡ Π±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: Β«ΠΡ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΡ Π±ΡΠ°ΡΡΡΡ Β», ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅: ΠΡΡΠ΅Ρ. Π’ΡΡΠ΄Ρ, Ρ. 55. Π‘Ρ.: ΠΠ΅ΡΠ½. 13:15.
157
ΠΠ° ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π.Π. Nissim. Rules. Π‘ΠΌ. ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π³Π». 4 ΠΈ 5. Fraade ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉΒ». Π‘ΠΌ. Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ: Fraade. Tradition, pp. 182β183.
158
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΡΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΒ» Β«ΡΡΠ°ΡΡΠ°Β», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°. Π‘ΠΌ. ΠΠΈΡΠ½Π° Π’Π°Π½Π°ΠΉΠΎΡ 2:1.
159
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π² ΠΠ°ΠΈΠΊΡΠ° Π Π°Π±Π±Π° 7:11 ΠΈΠ·Π΄. ΠΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΎΡΠ°, pp. 191 β 193, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ.
160
Π‘ΠΌ.: ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡ Π Π°Π±Π±Π° 35:3 ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ° Π΄Π΅βΠ Π°Π² ΠΠ°Π³Π°Π½Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ. Braude, Ρ. 214β215.
161
ΠΠ΅ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΉ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄, ΠΠ°Π²Π° ΠΠ΅ΡΠΈΡ 2:11. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: Hirshman. Preacher.
162
Π¦ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ S. Krauss. The Jews, pp. 235β236.
163
Π‘Ρ. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ° Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ : D. Stern. Indeterminacy, pp. 157β161 ΠΈ Π¨. ΠΠ±ΡΠ°ΠΌΡΠΎΠ½. Π§Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ (ΡΡΡΠ»ΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠΌ. 52 Ρ D. Stern). ΠΡΠ° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π’ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π―Π΄Π°ΠΈΠΌ 2:16. Π. Π₯Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌΠ°Π½ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΡ Π½Π° Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ Π₯Π°Π³ΠΈΠ³Π° 3:1, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Β«Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ» (ΠΏΡΠΈΡ ΡΠ°, ΡΠΌ. ΠΏΡΠΈΠΌ. 29), Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Β«Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ». ΠΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΡΠΎ Β«Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ» Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π½Π½Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π² ΠΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Π’Π°Π»ΠΌΡΠ΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Β«Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ». Π‘ΠΌ.: Heinemann. Tannaitic, pp. 126β129, Π³Π΄Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Stark ΠΈ Billerbeck ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΡΠΈΠΌ. 27).
164
ΠΠΏΡΡΠ΅ΠΉΠ½ (Β«ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β», Ρ. 426β427) ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Β«ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΠ°Β» Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΒ». Π‘ΠΌ. Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π―Π²Π½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠΈΠ±Π΅ΡΠΌΠ°Π½, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Β«ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΠ° ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΡΒ». Π‘ΠΌ. Π’ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΠΈΡΡΡΡΠ°, ΡΠ°ΡΡΡ 8 Π‘ΠΎΡΠ°, Ρ. 680, ΡΡΠ°ΡΡΡ Β«Π¨Π°Π±Π±Π°ΡΒ». ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΡΠ°Π±Π±ΠΈ ΠΠ΅Π³ΠΎΡΡΠ°: Β«Π§ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² ΠΠΎΠΌΠ΅ Π£ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ?Β», Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΠΏΡΡΠ΅ΠΉΠ½Π°, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΡ.