Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ экзСгСтику». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 8

Автор АндрСй ДСсницкий

ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Мк 7:1-13. Вопросы ΠΊ этому тСксту:

♦ КакиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ убСТдСния фарисССв Π½Π΅ раздСляСт Π˜ΠΈΡΡƒΡ? ♦ КакиС библСйскиС тСксты ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π² основС этих прСдставлСний? ♦ Как ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ фарисСи эти библСйскиС тСксты ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ? ♦ ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π˜ΠΈΡΡƒΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ с ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ?

[1] ОбъяснСнию этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, посвящСны ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Udoli 2009 ΠΈ Landry β€” May 2000. [2] Ratzinger 1989:1. [3] Ratzinger 2007, русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ β€” Π Π°Ρ‚Ρ†ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€ 2009:50. [4] Π’Π΅Ρ€Π΅Ρ‰Π°Π³ΠΈΠ½ 2000:219. [5] Dunn 2009:7. [6] Ratzinger 1989:21. [7] ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ β€” Π Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ 2008. [8] Π‘ΠΌ. обсуТдСниС этого вопроса Π² Osborne 1991:9-10.

Π‘ΠžΠ”Π•Π Π–ΠΠΠ˜Π•

Π‘ΠžΠ”Π•Π Π–ΠΠΠ˜Π•

1.2. ГСрмСнСвтичСскиС прСдпосылки экзСгСтики

Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ библСйских тСкстов, сначала Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ тСксты. Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ бСсконСчно, Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ ограничимся самыми ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ самыми Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ свСдСниями[9]. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Π½Π΅Π²Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ достаточно ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ, поэтому, познакомившись с Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ вопросу ΠΎ спСцификС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ библСйских тСкстов, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π² ΠΈΡ… христианском ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ.

1.2.1. Как Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅?

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… тСкстов (вСдь ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ-своСму ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ, Тивопись, ТСсты Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊΠ°, матСматичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ ΠΈ Ρ‚.Π΄.), Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго язык ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ систСму. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ языковой Π·Π½Π°ΠΊ? Π­Ρ‚ΠΎ слово, ΠΈΠ»ΠΈ синтаксичСская конструкция, ΠΈΠ»ΠΈ грамматичСская Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ для Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ для читатСля ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ это прСдставляСтся Ρ‚Π°ΠΊ:

ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ пишСм слово "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°", "girl", "ΠΊΡ‹Π·" ΠΈΠ»ΠΈ "Π΄iΠ²Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠ°", ΠΈ Ссли наш Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ языком, ΠΎΠ½ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ. Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ языком Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚, попросит ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ² слово "girl" словом "ΠΊΡ‹Π·" (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚) донСсСт Π΄ΠΎ читатСля Π½Π°ΡˆΡƒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π±Π΅Π· искаТСний.

Однако Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ оказываСтся всС Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ просто. Волько ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… людСй. А Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ простым. Π’ самом Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ-русски Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°β€˜? Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ТСнского ΠΏΠΎΠ»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ словами "girl", "ΠΊΡ‹Π·" ΠΈΠ»ΠΈ "Π΄Ρ–Π²Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠ°":

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Ρƒ этих слов, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Π°, Π·Π°Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, казалось Π±Ρ‹ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. Но ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ выяснится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти слова вовсС Π½Π΅ тоТдСствСнны Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ. ΠžΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английскоС "girl" β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°", Π½ΠΎ ΠΈ "Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°", Π° татарскоС "ΠΊΡ‹Π·" β€” Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°" ΠΈ "Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°", Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ "Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ":

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈ эта схСма слишком ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°. ΠŸΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ с Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ: Β«Π”ΠΎΠΌΠ° Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ?Β» Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ Π΅ΠΉ: «А Π³Π΄Π΅ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ/Π΄Π΅Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΊΠΈ?Β». Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" ΠΈ "Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ", Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ просто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ русский язык (я ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π» это Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ). Π’ самом Π΄Π΅Π»Π΅, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами: Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π΄Π΅Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΊΠ°, Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Π°, Π΄Π΅Π²Ρ‡ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π΄ΠΈΠ²Ρ‡ΠΈΠ½Π°, Π΄Π΅Π²ΠΊΠ°, Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ, Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Π΄ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒΠΊΠ°, Π΄ΠΎΡ‡ΡƒΡ€ΠΊΠ°, Π΄Ρ‰Π΅Ρ€ΡŒ β€” зависит ΠΎΡ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ количСства самых Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². ΠΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ языка распознаСт ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык нСмалая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² смысла Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ утСряна. Π’ самом Π΄Π΅Π»Π΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ-татарски ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ!Β» (girls? ΠΊΡ‹Π·Π»Π°Ρ€?) β€” ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² городском просторСчии ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ людСй любого ΠΏΠΎΠ»Π° ΠΈ возраста[10]!

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки Π½Π΅ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ стСпСни ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ русским, ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρƒ нас появляСтся Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ расплывчатоС ΠΈ нСясноС:

НаконСц, Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… языковых прСдпочтСниях Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°. НСдостаточно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°" ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ТСнского ΠΏΠΎΠ»Π°, Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Π΅, это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ просто Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. НСт, Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°", ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ситуации ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ словом.

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ двухчлСнная схСма Β«Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° β€” Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅Β», Π° трСхчлСнная[11]:

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, бСзусловно, ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΠΈ явлСния ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° ΡƒΠΌΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Но ΠΌΡ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ это Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ каТдая конкрСтная Π²Π΅Ρ‰ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π±Ρ‹ своС собствСнноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” ΠΌΡ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ это Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ понятия. Π£ нас Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ нСльзя Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ "Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ", ΠΈ Π² связи с этим ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌ слова. НСвозмоТно Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ слову Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ подошло Π±Ρ‹ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ случая Π΅Π³ΠΎ употрСблСния ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… слов, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ понятиС, связанноС с этим словом (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠΌ).

Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ β€” слово "стол". Ни ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ русского языка Π½Π΅ затруднится ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ стол ΠΎΡ‚ Π½Π΅-стола. Но ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ слову ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π² сСбя всС столы ΠΈ столики ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ? Π—Π΄Π΅ΡΡŒ я ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, получится Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ с плоской ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, стоящий Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Π½ΠΎΠΆΠΊΠ°Ρ…...Β» Но ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ со столами Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π±Π΅Π· Π½ΠΎΠΆΠ΅ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, со столиком Π² ΠΊΡƒΠΏΠ΅ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π° ΠΏΠ»ΠΈ Π² салонС самолСта? Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ назовСшь. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стол β€” это искусствСнно созданная плоская ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ? Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, сюда Π²ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ столы ΠΎΡ‚ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ... ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ с крыловской стрСкозой, которая Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ кустом Β«ΠΈ стол, ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΒ»? Или с паспортным столом? Π˜Ρ… Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ подвСсти Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π² сСбя ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ стол Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Π½ΠΎΠΆΠΊΠ°Ρ…. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ пСрСнос значСния (мСтонимия): столом ΠΌΡ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ стоит ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ стол, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ блюд, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ подаСтся Π½Π° стол ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ.

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ пСрСвСсти русскоС слово "стол" Π½Π° английский язык, Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ придСтся ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° этим столом Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‚ΠΎ это table, Π° Ссли Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‚ΠΎ это desk. Но Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ совсСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слова, Ссли ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ "столС" ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (ration, diet, alimentation etc) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ± ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ (office, bureau, agency etc). Π’ свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, грСчСскоС слово τράπΡ΢α, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ русскому Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ "Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π°", ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ соврСмСнных Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ стол, Π½ΠΎ ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊ.

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ нас трСбуСтся Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅, ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ библСйским понятиям, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π³Ρ€Π΅Ρ…, ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°, β€” ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ для всСх языков, всСгда Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ строго Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. НСт, это просто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ. Π”Π°ΠΆΠ΅ для простых слов Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ слова "стол" Π½Π΅ сущСствуСт ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ…, Ρ€Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ β€” Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСгда опрСдСляСтся контСкстом, ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ этого слова с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, со всСм тСкстом, с ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ситуациСй, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ произносится. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго.

Но ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ нас ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ собСсСдник? Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ наши слова ΠΏΠΎ-своСму ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ диСтичСский стол, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ для диСтичСского питания ΠΆΡƒΠΊΠΎΠ²-Π΄Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡Ρ†Π΅Π²? ΠžΠ±Ρ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ языка, ΠΎΠ±Ρ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°. НС случайно Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ свой Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ язык, Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ мноТСство ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ошибок: ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ слишком ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΈ ΠΎΠ± условностях словоупотрСблСния.

Но особСнно интСрСсный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ β€” названия Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ². Π’ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ обозначаСтся Π½Π°Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ? ВсС люди (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²) видят Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки дСлят ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Ρƒ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ. Π’Π°ΠΊ, русский Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ синий ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΉ, Π° Π² романских ΠΈ гСрманских языках это ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ (blue, bleu, blΠ°u), Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚ΡŽΡ€ΠΊΡΠΊΠΈΠ΅ языки Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ синСго-Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ (Π³Ρ‘ΠΊ, gok). А Π²ΠΎΡ‚ аккадский язык объСдинял с Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ синий, Π° ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚. Но ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ носитСли ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π΅ всСгда Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ "ΠΆΠ΅ словом: Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ покаТСтся Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ, для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сСрым ΠΈΠ»ΠΈ синим, ΠΈ это Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ зависит ΠΎΡ‚ условий освСщСния. НаконСц, мноТСстко слов для обозначСния ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° нСсут Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ "красный" Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ "Π°Π»Ρ‹ΠΉ" ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, "Π±Π°Π³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ", Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, "багряный" β€” Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° "ΠΊΡƒΠΌΠ°Ρ‡ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ" Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ послС сСбя ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ "стяг", с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π² ΠΏΠ°Ρ€Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ коммунистичСский символ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ освСщСнии ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ всСми этими словами Π² зависимости ΠΎΡ‚ эмоций ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ говорящСго, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ контСкста.