ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ (THE ATTENTION)
- ΡΡΠΎ ΡΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΌΠΈΡΠ°; ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅, Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (THE DREAMING ATTENTION)
- ΡΡΠΎ ΠΊΠ»ΡΡ ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ²; ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ; ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠΈΠ½Π° ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ (THE INTERNAL DIALOGUE)
- ΡΡΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΠΎ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ½ Π΅ΡΡΡ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ½, Π½Π° Π½Π°Ρ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, Π΅ΡΡΡ. ΠΠΎΠΈΠ½Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ.
ΠΠΎΠΈΠ½ (THE WARRIOR)
- ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π½Π° Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°; ΡΡΠΎ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π³; ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΠ²ΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ; ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡ ΠΎΠΌ.
ΠΡΠ°ΡΠ° ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (THE SEVEN GATE OF DREAM ING)
- ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ°Ρ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π² ΡΠ½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ. Π ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ Π²ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π΅ ΡΠ°Π·Ρ: ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π° - Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΈΡ Π²ΡΠ°Ρ, Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ - ΠΏΡΠΎΠΉ ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½ΠΈΡ .
ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ (THE SECOND ATTENTION)
- ΡΡΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΠΈ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ; ΡΡΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π°Π³Π²Π°Π»Ρ, ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (THE SECOND GATE OF DREAMING)
- Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½Π° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ½Π΅. ΠΡΠΎΡ ΠΎ Π΄ΡΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»Π°Π·ΡΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ.
ΠΠ°Ρ ΠΡΠ»Π° (THE EAGLE'S GIFT)
- Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΡΠ»ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²; ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π½Π° ΡΠΈΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ Π΅ΠΌΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π·ΠΎΠ²Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΆΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ; ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΠ»Ρ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΎΠ³Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΡΠ΅Π» ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠ΅ΠΊΠΈ (THE ANCIENT TOLTECS)
- Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈ-Π²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ½. ΠΠΎΠ³ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈ, ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠ΅; ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°Π·Π³Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ½Ρ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π»Π΅Π²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°Ρ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ»Π΅ ΠΈ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΠΈΡΡΡ ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ (THE OTHER WORLD)
- Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡΡ Π·Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π». ΠΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ². ΠΠ²Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ. ΠΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠΈΠ½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΉ. ΠΡΠΈ ΠΌΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ, Π° Π½Π΅ Π΅Π΅ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠ³ ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΠΉ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠΈΠ»Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΈΡ. Π‘Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΌΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ - Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π° ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°. Π‘Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π²Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡ.
ΠΡΡ (SPIRIT)
- ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΡΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ; ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ»Π°, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ; Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ.
ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ (KNOWLEDGE)
- Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π³Π²Π°Π»Ρ; Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠ½Π΄ΡΠ»ΡΠ³ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ (SELF-INDULGENCE)
- ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π°Π»Ρ.
Π‘Π°ΠΌΠΎΡΠ΅ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ - Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ; Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡΡ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ (CONTROLLED DISLODGING THE ASSEMBLAGE POINT)
- ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°Π³ΠΈ Π² ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π² ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅-Π΄Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ.
ΠΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠΊΠΈ (FOREIGN ENERGY SCOUTS)
- ΡΡΠΎ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠΈ ΡΠ½Ρ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²; ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡΠ° Π½Π΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²; Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΈΠΏΠΎΠ²: ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡΠ° Π½Π΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ², ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ², ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ - ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ , Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ. ΠΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ½Π°Ρ ; ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡ Π»Π°Π·ΡΡΡΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΠ΅Π²Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π° (THE LEFT SIDE AWARENESS)
- ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ½ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ Π²Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π»Π΅Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ Π½Π° ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠΈΠ½ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ . ΠΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π² Π»Π΅Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ°ΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΌ.
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π»Π΅Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΌΠ°Π½Π°.
ΠΠ°Π³ (SORCERER)
- ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ .
ΠΠΈΡ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ² (THE SORCERERS' WORLD)
- Π²Ρ ΠΎΠ΄ Π² ΠΌΠΈΡ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ² ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π³ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³. ΠΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΌΠ°Π³Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°.
ΠΠ°Π³Π²Π°Π»Ρ I. (THE NAGUAL)
- Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅, Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π΄ΡΡ , Π»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°.
ΠΠ°Π³Π²Π°Π»Ρ II. (THE NAGUAL MAN AND THE NAGUAL WOMAN)
- ΡΡΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ. ΠΠ°Π³Π²Π°Π»Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΡ. ΠΠ°Π³Π²Π°Π»Ρ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ Π΄ΡΡ Π°, Π±Π΅Π· Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ°Π³Π²Π°Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (INTENT)
- ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π° Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡΡ. ΠΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π° Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ, Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ. ΠΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΠΌ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΡΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°.
ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (SETTING UP DREAMING)
- Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.
He-Π΄Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅-Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ (NOT-DOING)
- Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ.
ΠΠ΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° (THE INORGANIC BEINGS)
- ΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΡΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π±ΠΎΠΊ ΠΎ Π±ΠΎΠΊ Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
ΠΠ³ΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ (THE FIRE FROM WITHIN)
- ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΠ΅ ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ½Π°Π» ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΊΠΎΠ½Π°, Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠΌΠ° Π½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΡΠ»Π° Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΊΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΈΠ½Π°. ΠΡΠΎΡ Π²Π·ΡΡΠ² ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅ Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠΈΠ½ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΌΠ°Π½Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ.