Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ВСкстология Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π°. Рукописная традиция, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ искаТСний ΠΈ рСконструкция ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 24

Автор Π‘Ρ€ΡŽΡ ΠœΠ΅Ρ†Π³Π΅Ρ€

БрСднССгипСтская Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ ДСяний Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ Уильямом Π“Π»Π°Π·ΡŒΠ΅ ΠΈ Π² настоящСС врСмя хранится Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π”ΠΆ. ΠŸΠΈΡ€ΠΏΠΎΠ½Ρ‚Π° ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· тСкста ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ заслуТиваСт внимания ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Β«Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎΒ» Ρ‚ΠΈΠΏΠ° тСкста[191].

Части дСсяти ΠŸΠ°Π²Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… посланий Π½Π° срСднССгипСтском Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ папирусном кодСксС, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΌ Π½Ρ‹Π½Π΅ Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Ρƒ ΠΏΠ°ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Миланском унивСрситСтС. Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ[192] Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ эту Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ пятого Π²Π΅ΠΊΠ°; Π΅Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ части содСрТат ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… посланий (с сохранСниСм ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ располоТСния послСдних) β€” Π ΠΈΠΌ, 1 ΠΈ 2 ΠšΠΎΡ€, Π•Π²Ρ€, Π“Π°Π», Π€Π»ΠΏ, Π•Ρ„, 1 ΠΈ 2 ЀСс ΠΈ Кол.

Издания: [George Horner] The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect, Otherwise called Memphitic and Boharic… 4 vols. (Oxford, 1898–1905); Id., The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, otherwise called Sahidic and Thebaic… 7 vols. (Oxford, 1911–1924) [ΠΎΠ±Π° издания ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ английским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ]; Henri Hyvernat. Bibliothecae Pierpont Morgan Codices Coptici, photographice expressi… (Romae, 1922) 56 Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ² Π² 63 частях, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ содСрТания ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… см.: Winifred Kammerer. A Coptic Bibliography. (Ann Arbor, 1950), 33 ff.; Herbert Thompson. The Gospel of St. John According to the Earliest Coptic Manuscript. (London, 1924) [субахмимский Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚]; Id., The Coptic Version of the Acts of the Apostles and the Pauline Epistles in the Sahidic Dialect. (Cambridge, 1923) [ΠΏΠΎ рукописям ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ЧСстСра Π‘ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈ]; Rodolphe Kasser. Γ‰vangile de Jean et GenΓ¨se I–IV, 2 (Louvain, 1958) [ΠΏΠΎ рукописям ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π‘ΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ€Π°]; Elinor M. Husselman The Gospel of John in Fayumic Coptic (P. Mich. inv. 3521) (Ann Arbor, 1962). Das MattΓ€us-Evangelium im mittelagyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide), hrsg. von Hans-Martin Schenke (Berlin, 1981); Liste der koptischen Handschriften des Neuen Testaments. I, Die sahidischen Handschriften der Evangelien bearbeitet von Franz-JΓΌrgen Schmitz und Gerd Mink (Berlin, 1986); Apostelgeschichte 1,1-15,3 im mittelΓ€gyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Glazier) herausgegeben von Hans-Martin Schenke (Berlin, 1981); H. Forster, Β«Papyrusfragmente eines sahidischen Corpus PaulinumΒ» Zeitschrift fΓΌr antikes Christentum 5 (2000) 3-22; Das VerhΓ€ltnis der koptischen zur griechischen Bberlieferung des Neuen Testaments: Dokumentation und Auswertung der Gesamtmaterialien beider Traditionen zum Jakobusbrief und den beiden Petrusbriefen hrsg. und bearbeitet von Franz-JΓΌrgen Schmitz (Berlin, 2003).

4. Π“отский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄[193]

Π’ сСрСдинС IV Π². Π£Π»ΡŒΡ„ΠΈΠ»Π° (Ulfilas), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ апостолом Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ², ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΡŽ с грСчСского Π½Π° готский язык; для этой Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π» Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ языку Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈ создал для Π½Π΅Π³ΠΎ Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚. Готский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ являСтся самым Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· извСстных Π½Π°ΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… памятников, составлСнных Π½Π° любом ΠΈΠ· гСрманских языков.

Π”ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ с ΠΏΠΎΠ»Π΄ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹ готских рукописСй. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹, Π½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСх сохранился Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ список, Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ V–VI Π²Π². ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅ хранящийся Π² унивСрситСтской Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Упсалы. Π ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· всСх Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ располоТСны Π² Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ порядкС (ΠœΡ„, Ин, Π›ΠΊ, Мк). Π ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ написана ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠΌ сСрСбряными Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΡƒΡ€ΠΏΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅, ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Π³ΠΎ этот Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ БСрСбряным кодСксом (codex Argenteus; см. рис. 20). ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ строки всСх Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΉ ΠΈ пСрвая строка ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π° тСкста написаны Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ. ВсС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ рукописи готского Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ листа ΠΈΠ· готско-латинской Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Ρ‹[194] β€” палимпсСсты.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π£Π»ΡŒΡ„ΠΈΠ»Ρ‹ со всСй Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π», ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ доходя Π΄ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Основой своСго ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π£Π»ΡŒΡ„ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π» Ρ‚Ρƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ грСчСского тСкста, которая Π±Ρ‹Π»Π° распространСна Π² восточной части Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 350 Π³. ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΊ Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ ΠΊΠΎΠΉΠ½Π΅. ВпослСдствии Π² тСкст Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Π΅ чтСния, заимствованныС ΠΈΠ· старолатинских рукописСй; ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² послания Павла.

Издания: Wilhelm Streitberg. Die gotische Bibel. 2te Aufl. (Heidelberg, 1919; 51969: Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅) (готский ΠΈ рСконструированный грСчСский тСкст Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… страницах]; O. van Friesen, A. Grape, ed. Codex Argenteus Upsaliensis, jussu senatus universitatis phototypice editus (Upsaliae, 1927).


Рис. 20. Готский БСрСбряный кодСкс (V ΠΈΠ»ΠΈ VI Π².). УнивСрситСтская Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°, Упсала. Мк 5:18–24. Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° 24,8Γ—19,4 ΡΠΌ.

5. ΠΡ€ΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄[195]

ΠΡ€ΠΌΡΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ библСйских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Β», срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· самых красивых ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… (рис. 21). По числу ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ рукописСй армянский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ прСвосходит всС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π’ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ‚Ρ‹. Π’ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ Родса входят 1244 рукописи, содСрТащих Новый Π—Π°Π²Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ частично[196]; извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько сотСн находятся Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ… Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π‘Π‘Π‘Π . О происхоТдСнии этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ мнСния. Как ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Спископ ΠšΠΎΡ€ΡŒΡŽΠ½ (ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² 450 Π³.) ΠΈ историк Π›Π°Π·Π°Ρ€ΡŒ Ѐарбский (ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² 500 Π³.), Π΅Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» св. ΠœΠ΅ΡΡ€ΠΎΠΏ (ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² 439 Π³.), солдат, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ стал христианским миссионСром ΠΈ создал Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ вмСстС с католикосом Π‘Π°Π°ΠΊΠΎΠΌ (Исаак Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, 390–439) сдСлал ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с грСчСского языка. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, МоисСй Π₯орСнский, плСмянник ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ св. ΠœΠ΅ΡΡ€ΠΎΠΏΠ°, писал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘Π°Π°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» с сирийского. И Ρ‚Π°, ΠΈ другая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ срСди соврСмСнных ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…. Π•ΡΡ‚ΡŒ основания ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ самый Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ армянский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π» Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎ связанной с «ДиатСссароном» Π’Π°Ρ‚ΠΈΠ°Π½Π°.

По всСй видимости, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ подвСргся Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ армянский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ VIII Π². ΠŸΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π»ΠΈ грСчСский тСкст, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ основой для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊ кСсарийскому Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ ΠΊΠΎΠΉΠ½Π΅, Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ достовСрно Π½Π΅ извСстно; Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π² тСкстах Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ ΠœΠ°Ρ‚Ρ„Π΅Ρ ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… армянских рукописях ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π—ΠΎΡ€Π°Π±Π° ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ кСсарийского Ρ‚ΠΈΠΏΠ°.

Издания: ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ критичСскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ армянского тСкста отсутствуСт; Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΡŽ мхитариста Π™ΠΎΠ²Π°Π½Π° Зорабяна (Иоанна Π—ΠΎΡ€Π°Π±Π°, Yovhan Zohrabian) (Venezia, 1789; полная Библия 1805). Бамая дрСвняя извСстная Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ β€” Π§Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ 887 Π³. Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΎ Π² фотографичСском воспроизвСдСнии Π“. Π. Π₯Π°Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Ρ†Π΅ΠΌ (Москва, 1899). Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Henning Lehmann, S. Weitenberg, eds. Armenian Texts, Tasks and Tools (Aarhus, 1993); Texts and Context, Studies in the Armenian New Testament. Papers, Presented to the Conference on the Armenian New Testament. May 22–28,1992, ed. by S. Ajamian and Μ. E. Stone. (Atlanta, 1994)


Рис. 21. Армянская Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠΉ MS 229 ΠΈΠ· ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ Π­Ρ‡ΠΌΠΈΠ°Π΄Π·ΠΈΠ½Π°. 989 Π³. НынС хранится Π² Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… рукописСй ΠœΠ°Ρ‚Π΅Π½Π°Π΄Π°Ρ€Π°Π½ (Π•Ρ€Π΅Π²Π°Π½). Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ прСсвитСрС АристонС (см.) находится Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅ тСкста ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ строками 6 ΠΈ 7 Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ. ВоспроизвСдСн лист 110v Π±Π΅Π· Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ. Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ листа 34Γ—26,4 ΡΠΌ.

6. Π“рузинский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

Из всСх Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π° грузинский Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ спСциалистами. Грузинский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, Тивший Π² гористой области, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Каспийским морями, ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° Π°Π³Π³Π»ΡŽΡ‚ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ языкС, происхоТдСниС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ нСизвСстно, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» собствСнный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ЕвангСлия Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ IV Π². ВрСмя ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» сдСлан, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ завСсой Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄. Подобно армянскому, грузинский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ являСтся ваТнСйшим свидСтСлСм кСсарийского Ρ‚ΠΈΠΏΠ° тСкста.

Из Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π΅Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… рукописСй ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΠ΄ΠΈΡˆΡΠΊΡƒΡŽ (897 Π³.) ΠΈ ΠžΠΏΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ (913 Π³.), Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎ мСсту обнаруТСния, ΠΈ Π’Π±Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ (995 Π³.) ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽ имя ΠΏΠΎ мСсту написания. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ apparatus critici Адишская Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ обозначаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Geo1, Π° Π΄Π²Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Geo2 (A ΠΈ B).

Издания: The Old Georgian Version of the Gospel of Mark, ed. with Latin trans. By Robert R Blake (Paris, 1929); Matthew (Paris, 1933); John, ed. by Robert P. Blake and Maurice BriΓ¨re (Paris, 1950); Luke, ed. by Maurice BriΓ¨re (Paris, 1955); Joseph Molitor. Β«Das Adysh-Tetraevangelium. Neu ΓΌbersetzt und mit altgeogischen Paralleltexten verglichen.Β» Oriens Christianus, XXXVII (1953), 33–55; XXXVIII (1954), 11–40; XXXIX (1955), 1-32; XL (1956), 1 β€” 15; XLI (1957) 1-21; XLII (1958), 1-18; XLIII (1959), 1-16 G. Garitte. L'ancienne version gΓ©orginne des Actes des ApΓ΄tres d'aprΓ¨s deux manuscrits de SinaΓ―. (Louvain, 1955). Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈ издания Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚: Ilia Abuladze, The Acts of the Apostles According to the Old Manuscripts (in Georgian; Tiflis, 1950); Kβ€˜etβ€˜evan Lortβ€˜kβ€˜ipβ€˜anidze, The Georgian Versions of the Catholic Epistles According to Manuscripts of the 10th to 14th Centuries (in Georgian; Tiflis, 1956), trans. into Latin by Joseph Molitor in Oriens Christianus, xlix (1965), pp. 1-17; 1 (1966), pp. 37–45; Ilia ImnaiΕ‘vili, The Apocalypse of John and Its Commentary [i.e., the Commentary of Andrew of Caesarea] (in Georgian; Tiflis, 1961), trans. into Latin by Joseph Molitor in Oriens Christianus, 1 (1966), pp. 1-12 (continued). For the Gospels, see J. Molitor, Synopsis latina Evangeliorum Ibericorum antiquissimorum secundum Matthaeum, Marcum, Lucam, desumpta e codicibus Adysh, Opiza, Tbeth necnon e fragmentis biblicis et patristicis quae dicuntur Chanmeti et Haemeti (Louvain, 1965). See also J. N. Birdsail, Β«Georgian Studies and the New TestamentΒ», New Testament Studies, xxix (1983), pp. 306–320; idem, Β«The Georgian Versions of the Acts of the ApostlesΒ», in Text and Testimony, Essays on the New Testament in Honour of A. F. J. Klijn, ed. by T. Baarda et al. (Kampen, 1988), pp. 39–45; idem, Β«The Georgian Version of the New TestamentΒ», in The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis, ed. by Bart D. Ehrman and Michael W. Holmes (Grand Rapids, MI, 1995), pp. 173–187; L. Kadzaia, Die Γ€ltesten Georgische Vier-Evangelien-Handscrift, Teil I, Prolegomena. Aus dem Georgischen ΓΌbersetzt von H. Greeven und M. Job, with an English summary (Bochum, 1989), pp. 80–82; J. W. Childers, Β«The Old Georgian Acts of the Apostles: A Progress ReportΒ», New Testament Studies, xlii (1996), pp. 55–74.