67
Foucault Π. Madness and Civilization, p. 39 [ Π€ΡΠΊΠΎ Π. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠΈΡ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Ρ. Π‘ΠΠ±., 1997. Π‘. 66].
68
Ibid., Ρ. 41 [Π€ΡΠΊΠΎ Π. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 68].
69
Rosen G. Social attitudes to irrationality and madness in 17th and 18th century Europe // J. Hist. Med. & All. Sc. 1963. 18: 220β240; p. 233.
70
Ibid.
71
Π¦ΠΈΡ. no: Rosen G. Ibid., p. 233.
72
Ibid., p. 237.
73
Illinois Statute Book, Sess. Laws 15, Sect. 10, 1851. ΡΠΈΡ. no: Packard E. P. W. The Prisonerβs Hidden Life, p. 37.
74
Foucault M. Ibid., p. 45 [Π€ΡΠΊΠΎ Π. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 72].
75
Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ: Kraepelin Π. One Hundred Years of Psychiatry, p. 152.
76
Kennedy J. F. Message from the President of the United States relative to mental illness and mental retardation. 1963, Feb. 5, 88th Cong., ist sess., H. Rep., Doc. No. 58.
77
Roche P. Q. The Criminal Mind, p. 241. ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² ΠΊΠ½.: Szasz Π. S. Law, Liberty, and Psychiatry, pp. 91β108.
78
ΠΠΎΡΠ΄ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ΡΡ β ΡΠΈΡΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°ΠΌΡΠΈ ΠΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π° Π²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π° Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΠΏΠ΅Ρ.)
79
Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ: Robitscher J. Π. Tests of criminal responsibility: New rulesand old problems // Land & Water Law Rev. 1968. 3: 153β 176; p. 157.
80
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ? Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π·Π° ΡΡΠΈΠΌ ΠΊ Π²ΡΠ°ΡΡ. ΠΠ½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΠ·, ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ (Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅) ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ). ΠΡΠΈ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ½ΡΠΌ, Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅Π²Π·ΠΈΡΠ°Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠΎΡ). Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ², Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Β«Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ΅ (Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ).
81
Β«ΠΠ΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, β ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ Π€ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠΈΠΊ ΠΠΆ. ΠΠ»Ρ- Π·Π΅Ρ, β ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ° Π‘Π°ΡΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ. ΠΠ½ Π½Π΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΡΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π΅ [Harperβs], ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠΌΒ» (Glaser F. G. The dichotomy game: A further consideration of the writings of Dr. Thomas Szasz // Amer. J. Psychiat. 1965. 121; 1069β1074 [May], p. 1073).
Π’Π°ΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Π°. Π‘ΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π² Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²Π΅Π΄ΡΠΌ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π±ΠΎΡΡΠ°ΠΌ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ½ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π»Π° Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»Π°, Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎ Π΅Π΅ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½Π΅Π½Ρ, ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
82
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: Brant I. The Bill of Rights; Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ½.: ΠΠ°ΡΠ΅ΠΊ F. A. The Constitution of Liberty; Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Ρ. 188β191.
83
ΠΡΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊ, ΠΈΠ½ΡΡΠ»ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ°. ΠΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΡΡ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ.
84
Hirsch Π. D. Informed consent to treatment: Medicolegal comment 11 Averbach A., Belli Π. M. (ed.). Tort and Medical. Yearbook, vol. 1, pp. 631β638.
85
Π Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅ ΡΠ²ΡΡΡΠ΅ β ΡΡΠΎ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ ΠΠΎΠ³Π°, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ Π΄Π΅Π», Π° Π²Π΅Π΄ΡΠΌΡ β Π°Π³Π΅Π½ΡΡ Π‘Π°ΡΠ°Π½Ρ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π»ΡΡ Π΄Π΅Π». ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΈ Π·Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ, Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, ΠΠ°Π½Π½Π° Π΄βΠΡΠΊ, ΡΠΎΠΆΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ ΡΡΠΎΠ»Π±Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²Π΅Π΄ΡΠΌΡ Π² 1431 Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π±ΡΠ»Π° ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΉ Π² 1920-ΠΌ.
86
ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π‘ΡΡΠ½Π»ΠΈ ΠΠΎΠ±Π±Ρ, Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ 30 Π»Π΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π΄ΡΡ Π½Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΠΠ°ΡΠ²Π°ΡΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΠΎΠ²: Β«Π Π°Π·ΡΠΌ... ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ. Π Π°Π·ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΡΡΠΊΡΠ»Π°, Π° ΡΠΈΡΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΡ β ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΒ» (Cobb S. Discussion: Is the term βmysterious leap* warranted? // On the mysterious leap from the Mind to the Body / Deutch F. [ed.]. P.l 1).
87
ΠΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΈΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΡ ΠΠ΅ΠΉΠ΅ΡΠ° ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ. Π‘Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠ΅ΠΉΠ΅ΡΠ°: Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ Ρ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΠ΅ΠΉΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΠΈΠ» Π² ΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΠ· ΡΠ°ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ. Π― ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²ΡΡΠ²Ρ, Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½Π°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Β«Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡΒ» Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
88
ΠΠ½Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ (Π»Π°Ρ.). (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΠΏΠ΅Ρ.)
89
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡ ΠΎΠ΄ Π·Π° Π½ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ. ΠΠ½Π° Π½Π΅ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, Π²ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π°Π΄ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±Π΅Π· ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΠΌ. Π² ΠΊΠ½.: Szasz Π’. S. The Myth of Mental Illness.
90
Π§ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Β«ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΒ» Π±Π΅Π· Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ? ΠΠ°ΠΊ Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π»Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°? Π‘ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π²ΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ² Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ» ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ» ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΡ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠΌ.: Szasz Π’. S. The Psychology of Persistent Pain: A Portrait of L' Homme Douloureux 11 Soulairac A., Cahan J., Charpentier J. (ed.). Pain, pp. 99β113.
91
ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ. ΠΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π» ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄ΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ β ΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΠΈΠΌΡΡ Π±Π»Π°Π³Π°Ρ , ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ (Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈ Π±Π»Π°Π³Π° ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌΠΈ). ΠΠ΅Π· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (ΡΠΊΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²) Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΈΠΌ ΡΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
92
Szasz Π’. S. Science and public policy: The crime of involuntary mental hospitalization // Med. Opin. & Rev. 1968.4:24β35 (May).
93
Ibid.
94
Π¦ΠΈΡ. no: Zilboorg G. History of Medical Psychology, p. 557.
95