Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» ΠΈ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 22

Автор Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ВэрнСр

Моя ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΊΠ° рассказала ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ‚ΠΎΠ² β€” ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ β€” ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ навСсом Π±Π΅Π· стСн, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ izembi. Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ наставник, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Sama-zembi (Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ† mazembiΒ»), Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹Π³Ρƒ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΅Ρ‚ Π² Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΊΠ°Π½Π°Π²ΠΊΡƒ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρ‹. Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π²ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄ крСста (neyi mwambu), Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ (chizemba) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹Π³ΠΈ (itemwa). Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ острыС тростинки β€” Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‚ Ρ†ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, β€” ΠΈ Π²Ρ‚Ρ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… Π² зСмлю вдоль ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон ΠΊΠ°Π½Π°Π²ΠΊΠΈ. ВслСд Π·Π° этим ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ расставляСт Π² ряды мноТСство ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΠΏ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹ Ρ†Π΅Π»Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΌ снадобьСм, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π² (nsompu). Канавка наполняСтся Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Samazembi ΠΎΠ±Π΅Π·Π³Π»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ (Π² этом случаС всСгда ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ слово ku-ketula β€” Β«ΡΡ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒΒ») ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ сцСТиваСт Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π² Β«Ρ€Π΅ΠΊΡƒΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² красный Ρ†Π²Π΅Ρ‚. НС ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ этим, ΠΎΠ½ добавляСт Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ красящиС вСщСства, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ истСртая Π² ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ красная Π³Π»ΠΈΠ½Π° (mukundu ΠΈΠ»ΠΈ ng'ula) ΠΈ истолчСнная смола Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° mukulu.

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Samazembi Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ своС Ρ‚Π΅Π»ΠΎ снадобьСм, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· растворСнных Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ корня, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ хранится Π² Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ калСбасС. ΠžΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π² Β«ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΡƒΒ». ПослС этого ΠΎΠ½ Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΡƒΡŽ Π² ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ Π±Π΅Π»ΡƒΡŽ Π³Π»ΠΈΠ½Ρƒ (mpemba ΠΈΠ»ΠΈ mpeza), Π²Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ Π΄ΡƒΡ…Π°ΠΌ Β«Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ChiwilaΒ», ΠΎΠ±Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ этой краской Π³Π»Π°Π·Π° ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Π·ΠΊΠΈ Π½Π° висках Ρƒ сСбя ΠΈ вновь посвящаСмых, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ обращаСтся ΠΊ Π½ΠΈΠΌ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ:

ВзглянитС! Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ° ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ! Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: «тяТСло»). Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ опасно. Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± этом Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‚ΡƒΠ΄Π°. ΠŸΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅: это Π½Π΅ обычная Ρ€Π΅ΠΊΠ°! Π•Π΅ Π΄Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ-Π΄Π°Π²Π½ΠΎ сотворил Π±ΠΎΠ³ (Nzam-bi). Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π±ΠΎΠ³Π° (kalong'a kanzambi). Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΅ΡΡ‚ΡŒ соли ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ-ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ сладкой ΠΈ солСной ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ (towala ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅). НС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ±ΠΎ всСм этом Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅: это Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ.

ПослС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ‚ΠΎΠ² склоняСтся ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΈ Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΆΠΊΠΎΠ², Π½Π΅ прибСгая ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊ. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ всС выходят Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ ΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ слоТноС Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΠ·ΠΎΠ³Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΠΏ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π°Π΄Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹, стоящиС Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π·Π°. спиной, смогли ΠΈΠ·Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Ρƒ, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΈ этом Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈ снадобья. Samazembi собираСт всС Ρ€ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΈ прячСт ΠΈΡ… Π² своСй Π»Π΅Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Π΅ (katunda). БодСрТащССся Π² Π½ΠΈΡ… снадобьС называСтся nfunda; это ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ примСняСтся ΠΊ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ снадобью обрядов обрСзания ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² (Mukan-da). Π’ Π΅Π³ΠΎ состав ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π» ΠΎΡ‚ соТТСнной Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°. Nfunda Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚; Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ послС Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΎΠ² Chiwila ΠΈΠ»ΠΈ Mung'ong'i, ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ со свСТСй ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ снадобья, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° готовятся ΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Nfunda, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ обрядах обрСзания (Π½ΠΎ Π½Π΅ Π² обрядах Chiwila), содСрТит Π² своСм составС Π·ΠΎΠ»Ρƒ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ дрСвСсный ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ· изоляционной Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρ‹, которая сТигаСтся сразу послС истСчСния ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° изоляции посвящаСмых; Π² состав снадобья входят Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·ΠΎΠ»Π° ΠΈ дрСвСсный ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒ, собранныС Π½Π° мСстС ΡΠ°ΠΊΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… костров, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ погасли Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ обрядов. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈΒ» символами. Π£ Π‘Π°ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Π° [1, с. 137] Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ интСрСсноС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‡ΠΎΠΊΠ²Π΅ Nfunda ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΈ происходит ΠΎΡ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ku-funda (Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ funda, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ с nfunda, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎ Π‘Π°ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρƒ, Β«ΡƒΠ·Π΅Π»Β», вызывая Π² памяти Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΡŽ с пСрСвязанным Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пСрСносят, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ² ΠΊ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Ρƒ. Nfunda, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Π°Ρ… Mukanda, Mung'ong'i ΠΈ Chiwila, нСсомнСнно, прСдставляСт собой Π»Π΅Ρ‡Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ Β«ΡƒΠ·Π΅Π»Β», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² силу связи этого Β«ΡƒΠ·Π»Π°Β» с ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ обрядами, Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ свящСнных сооруТСний ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ символами допустима этимологичСская связь со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ.

Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ± обычаях Chiwila, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΠΈΡ… смысл. Но Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚Ρ‹, описавшиС Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Ρ‹ Mukanda ΠΈ Mung'ong'i, снабдили свой рассказ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π’ΠΎ всСх этих Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Π°Ρ…, сказали ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Β«Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠΈΒ». Β«Π Π΅ΠΊΠ° ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΒ» ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° ΠΈ символизируСт Β«ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ с ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉΒ» (iyala namumbabda) ΠΈΠ»ΠΈ «совокуплСниС» (kudisunda). Β«ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°Β» прСдставлСн Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ΠΌ. Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΌ, Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° β€” дСрСвянным Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ[8].

Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Β«Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΉΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉΒ», ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ, являСтся Β«Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Ρ‹Β» (katooka). Она Β«Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ прямо ΠΊ навСсу izembiΒ». Β«Π Π΅ΠΊΠ° с красной Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ считаСтся срСднСй, Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ° с Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ β€” младшСй. ΠšΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅ΠΊΠ° β€” это ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠΆΒ». БмСшСниС ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ символизируСт Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Тизнь (kabubu kawumi-kabubu ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «малСнькоС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ сущСство» Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ насСкомого; Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ обозначаСтся ΠΏΡƒΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°; wumi ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Тизнь Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π° Π½Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ β€” Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ отнятый ΠΎΡ‚ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ wumi, Π½ΠΎ Π½Π΅ mwevulu, Ρ‚. Π΅. Β«Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ Π΄ΡƒΡˆΠΈΒ», которая послС смСрти становится Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠ° mukishi). Один ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ сказал ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ katooka Π·Π°ΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‹ (mpemba), Β«ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ wumi ΠΈ уподобляСтся стволу, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ вСтвям, отходят чСрная ΠΈ красная Ρ€Π΅ΠΊΠΈΒ». «ЧСрная Ρ€Π΅ΠΊΠ°Β» (keyila) Π·Π°ΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ дрСвСсным ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ (makala) ΠΈ символизируСт ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ (kufwa).

Π’ΠΎ врСмя обряда Mung'ong'i Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠΈ (jipang'u). Π’ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…: Β«Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСлая Π²ΠΎΠ΄Π°, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ покоя?Β» (katooka kusaloka). ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚: «БСмя» (matekela). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· смыслов Β«Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠΈΒ» являСтся муТская ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ сила. Π­Ρ‚Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ имСнуСтся Β«Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°Β».

ΠŸΡ€ΠΈ обрядС Mung'ong'i, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Mukanda, Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ пСснС, Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, заклинанию, состоящСму ΠΈΠ· Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…, Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ нСпонятных слов. Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠΆΡƒ тСкст, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСста Π½Π΅ смог пСрСвСсти:

Katooki mesi kansalu kelung i chimbungu cheling'a belang'ante-e.

БСлая Ρ€Π΅ΠΊΠ°, Π²ΠΎΠ΄Π° страны, чудовищная ΠΏΠΎΠΆΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° людСй (Π³ΠΈΠ΅Π½Π°)…

Mukayande-e he-e kateti kasemena mwikindu Mwini kumwalula hinyi!

Π’ страдании (?) малСнький тростник зачатия, Π² знахарской ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅ (?); ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†!

«МалСнький тростник зачатия» β€” это, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, муТской Ρ‡Π»Π΅Π½; Mwini β€” Β«Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†Β» β€” имя мСстного Π΄ΡƒΡ…Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ³Π°, ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Π΅ Musolu властитСлСм доТдя ΠΈ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, связанного с ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ Β«Π²ΠΎΠ΄Ρ‹Β». ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ описываСт сСмя ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ, ΠΎΡ‚Π±Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ) Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉΒ». Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«ΠΈΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡ‡ΡƒΒ» β€” Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ корня (-tekela), Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ matekela (сСмя). ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΡ‡Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½ΠΈΠΈ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² снадобья nfunda. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Β«Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Ρ‹Β» считаСтся чистой, Π° Β«Ρ€Π΅ΠΊΠ° ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΒ» β€” содСрТащСй нСчистоты. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ проявится Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ, Ссли я ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

Π’ΠΎ врСмя бСсСды ΠΎ Β«Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ΅Β» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ Π²ΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ†Π΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, нСпосрСдствСнно ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡΡ‰ΡƒΡŽΡΡ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Β«Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, β€” сказал ΠΎΠ½, β€” ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ (wutooka, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ β€žΠ±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Π°β€œ). Ибо Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ приносит Π±Π»Π°Π³ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π·Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ. ΠœΠ°Ρ‚ΡŒ β€” это лишь сосуд, Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠ° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° происходят ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ†Π°. Но Тизнь (wumi) Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ³ (Nzambi)Β». Π― спросил Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ счСт родства ΠΏΠΎ матСринской Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ. Он ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: Β«ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° вскармливаСт ΠΈ воспитываСт ΠΈΡ…. ΠœΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒΡŽ; Π±Π΅Π· Π½Π΅Π΅ дитя ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚Β». И ΠΎΠ½ вспомнил пословицу Β«ΠŸΠ΅Ρ‚ΡƒΡ… Π·Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ цыплята β€” ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρ‹Π½Ρ‹ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΒ» (Kusema kwandemba nyana yachali). Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΎΠ½ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ матСринскоС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ (mayeli) Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Β«Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅Β»: «бСлая струя», ΠΈ поэтому Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ mudyi, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½ΠΎ-Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ сок, являСтся основным символом Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΎΠ², связанных с достиТСниСм Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ зрСлости. Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, katooka, ΠΈΠ»ΠΈ «бСлая Ρ€Π΅ΠΊΠ°Β», являСтся Π±ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ символом, прСдставляя ΠΊΠ°ΠΊ муТскоС сСмя, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ТСнскоС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ. Π‘Π΅Π»Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ муТскиС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ТСнскиС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ Π² зависимости ΠΎΡ‚ контСкста ΠΈΠ»ΠΈ ситуации, Π° Π½Π΅ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ТСнских ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² описании Ρ‡ΠΎΠΊΠ²Π΅ Ρƒ Π‘Π°ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Π°.

НаконСц, Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π» Mung'ong'i сопровоТдаСтся Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ пСснСй, распСваСмой Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ΅Π²ΠΎΠΌ: Β«Yaleyi Nyameya lupemba lutunda antu wafunda nimumi niwayiliΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Β«Π’Ρ‹ β€” Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ НьямСи, большая mpemba, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ проводят полосы ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Ρƒ; Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒ полосы Π½Π° ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΡˆΠ»ΠΈ (Ρ‚. Π΅. ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΈ)Β». Yaleyi β€” Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ нСзависимо ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π°. Nyameya Π½Π° языкС Π»ΡƒΠ²Π°Π»Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Β«ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Ρ‹Β», Π½ΠΎ прСфикс 'ΠΏΡƒΠ°-' (Ρ‡ΡŒΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊ воТдям ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ Β«ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ†Ρ‹Β». Lupemba β€” это mpemba ΠΈΠ»ΠΈ pemba с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ прСфиксом 'lu-', часто ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€. Класс ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… с 'lu-' ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹. Π― склонСн Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС особо ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ большиС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ mpemba ΠΈ Π΅Π΅ связь с Β«Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉΒ». Ku-funda Π½Π° языкС Π»ΡƒΠ½Π΄Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ полосы» Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Π³Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, красной Π³Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ дрСвСсным ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ. Когда ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅ проводят Π±Π΅Π»ΡƒΡŽ линию ΠΎΡ‚ сСрСдины Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΡƒΠΏΠΊΠ° Π² Π·Π½Π°ΠΊ ТСлания, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π» своС имя ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ имя Ρƒ Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ тСлСсных ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². Если Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ, Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅ дрСвСсным ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ проводят Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ линию ΠΎΡ‚ ΠΏΡƒΠΏΠΊΠ° Π²Π½ΠΈΠ·, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΎΠ³ ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ срамного мСста. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π² ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΌΡƒ: Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΈΡ€ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ…, Β«ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ навсСгда», ΠΊΠ°ΠΊ говорят Π½Π΄Π΅ΠΌΠ±Ρƒ.