Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ – ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 4

Автор Π˜Π³ΠΎΡ€ΡŒ Кон

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ вопросы тСсно связаны с Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСорСтичСскими. Оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΒ» ΠΈ Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΒ». Π₯отя ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ Β«ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΒ» Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ знаю ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, Π° просто ΠΈΠ· остороТности, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ всСгда ΠΈ Π²ΠΎ всСм) Π²ΠΎ всСх Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… общСствах сущСствовала ТСсткая гСндСрная сСгрСгация, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ всСгда Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΒ» ΠΈ Β«Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊΒ» Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ синонимы. МногоС ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ написано этнографами ΠΎ «дСтях», ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ спСцифика остаСтся Π² Ρ‚Π΅Π½ΠΈ.

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ маскулинности, я Π½Π°Ρ‡Π½Ρƒ с истории ΠΈ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго – с этимологии слов Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΒ» ΠΈ Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΒ».

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ?

ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ Β«Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΒ», Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈΒ», Π½Π΅ подозрСвая (ΠΏΡ€ΠΈ всСй нашСй образованности Π½Π΅ подозрСвая), Ρ‡Ρ‚ΠΎ слова эти Π΄Π°Π²Π½ΠΎ затСряли своС мноТСствСнноС число Π² нСсчСтной россыпи Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†.

Π Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ РилькС

РусскоС слово Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΒ» Π½Π΅ являСтся Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ просто Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ приписываСмыС ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ взрослым ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ свойства: Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅Π·Ρ€Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚Π²Π°Π³Ρƒ, лСгкомыслиС. АнглийскоС boyhood ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ Knabenschaft– ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ия Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Π΅. Они ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ свойства, сколько ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ возрастной ΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, статус Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° муТского ΠΏΠΎΠ»Π°. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΎ-социологичСскоС ΠΈ антропологичСскоС ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π°Β» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… аспСктов:

1. ΠŸΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² общСствС, ΠΈΡ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ статус, Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ со взрослыми, институты ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ воспитания ΠΈ Ρ‚. Π΄.;

2. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ массовом сознании, соционормативныС прСдставлСния ΠΎΠ± ΠΈΡ… возрастных свойствах, критСриях зрСлости ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.;

3. Π‘обствСнно ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°: Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ€ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈΡ… язык, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ интСрСсов, ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, восприятиС взрослого общСства, Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π¦Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ указания Π½Π° сСй счСт ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² этимологичСских словарях.

НСмного этимологии

Π₯отя половозрастныС ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках сущСствСнно Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ (Кон, 2003Π²), Π° этимология слова Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΒ» ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ слов, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒΒ», слоТна ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π° (см. Liberman, 2000; Janssen, 2007), Π² Π½Π΅ΠΉ всСгда ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ:

1) Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚ная – нСвзрослый,

2) ΡΡ‚атусная – Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ,

3) Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½Π°Ρ – Π½Π΅Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°.


ДрСвнСгрСчСскоС слово pais (Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, мноТСствСнноС число – paides) ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ возраст, Π½ΠΎ ΠΈ зависимый статус. Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΠ² муТского ΠΏΠΎΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π² Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…. ЛатинскоС Ρ€ΠΈΠ΅Π³ (ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ) ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ взрослому ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

АнглийскоС boy ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ восходит ΠΊ зафиксированному Π² 1154 Π³. слову boie– ΡΠ»ΡƒΠ³Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ΄ΠΈΠ½, Ρ€Π°Π±, β€“ происходящСму, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‚ старофранцузского embuie – Π·Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, восходит ΠΊ латинскому boia – ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ярмо, ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Ρ‹ΠΉ ошСйник. Оно Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ восточнофризскому boi – ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, голландскому boef – Ρ€Π°Π± (http://www.etymonline.com/index. php?l=b amp;p=16).

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английских слов, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π° эти слова Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ асиммСтричными: слово Β«Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β» Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ дольшС, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π° всСм протяТСнии срСднСанглийского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°, сохраняСт Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊΒ», «дитя»; эти ассоциации пСрСносятся ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ понятий Β«ΠΌΡƒΠΆΒ» ΠΈ Β«ΠΆΠ΅Π½Π°Β» (Curzan, 2003). ΠžΡ‚Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ этого ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ русской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ: нСзависимо ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ хронологичСского возраста, ΠΌΡƒΠΆ часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Π΄Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ воспринято ΠΊΠ°ΠΊ оскорблСниС.

НСмСцкоС Der Knabe (ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½Π΅ΠΊ) восходит ΠΊ общСгСрманскому knabo– ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, юноша, слуга – ΠΈ связано со староанглийским спара – ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, юноша, слуга, старонорвСТским knapi ΠΈ голландским ΠΊΠΏΠ°Π°Ρ€ – юноша, слуга. Π’ срСднС-вСрхнСгСрманском языкС knappe ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ господин» ΠΈ «оруТСносСц», Π½ΠΎ Π² 1215 Π³. ΠΎΠ½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠΊ, мошСнник» (http:// www.etymonline. com/index. php?l=k amp;p=2).

ЀранцузскоС gargon (ΠΎΡ‚ слова gars , произносится ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π°), Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ зафиксированноС Π² 1155 Π³., ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° муТского ΠΏΠΎΠ»Π°, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния. Напротив, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ назывался valet ΠΈΠ»ΠΈ varlet. ПозТС ΠΎΠ±Π° слова стали ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡŽΠ½Ρ‹ΠΉ возраст, сколько Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ статус (Π²Π°Π»Π΅Ρ‚ – Π»Π°ΠΊΠ΅ΠΉ, нСвысокая ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π°). Π’ XVI Π². слово «гарсон» стало ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° слуТбС, ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ; ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠΎ-французски ΠΈ сСгодня гарсон. Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова – Π½Π΅ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ, холостяк (Le Grand Robert, 2001. Π‘. 1204–1205, 1229). Π’ соврСмСнном французском языкС слово gars Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒΒ», Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†Β», Β«ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈΡˆΠΊΠ°Β».

РусскоС Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΒ» Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ словам Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉΒ» ΠΈ Β«ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Π΅Ρ†Β» ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ малСнькоС, Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ возникшСС ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ. Π˜Π½Π΄ΠΎΠ΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π°Π·ΠΎΠΉ этого корня, ΠΏΠΎ мнСнию Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…-этимологов, являСтся ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ *meld– /*mold – /*meldh-, имСвший, вСроятнСС всСго, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ, мягкий». Об этом ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ восходящиС ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ лСксСмы ΠΈΠ· нСславянских языков: дрСвнСиндийская mdrdhati – ΡΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ, mfdus – мягкий, Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ, грСчСская /tcdvcov – ΠΈΠ·Π½Π΅ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π³ΠΎΡ‚. mildeis – ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ, латинская mollis – мягкий, Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ, вСрхнСнСмСцкая Malz – Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, мягкий, вялый, слабый (http://subscribe.ru/ archive/economics, education, slawianie/200607/22112923. html).

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊΒ» происходит ΠΎΡ‚ дрСвнСрусского «робя» (славянскоС *ΠΎΠ³Π΅) ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ с лСксСмами Β«Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Β», Β«Ρ€Π°Π±Β», «рабство» (Π’Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ‡Π΅Π², 1959). Π’ славянских языках слова с ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΌ «робя», Β«Ρ€ΠΎΠ±Π΅Π½ΠΎΠΊΒ» ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ малСнького Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, сколько Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° поднСвольного. МногиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ слоям насСлСния: чСляди, Ρ€Π°Π±Π°ΠΌ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

РусскоС Β«ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сСгодня ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°-подростка, восходит ΠΊ праславянскому *ot(b)rok– Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΈΠ· приставки Β«ΠΎΡ‚Β» ΠΈ Β«Ρ€Π΅ΠΊΡƒΒ» (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ). ΠžΡ‚Ρ€ΠΎΠΊ – это младший Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ слуга, Ρ€Π°Π±, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π° голоса Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ; ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚Β» (ЀасмСр, 1971. Π’. 3. Π‘. 172–173). Π’Π° ΠΆΠ΅ взаимосвязь возрастных ΠΈ статусных Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ сущСствуСт ΠΈ Π² словС Β«Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠΏΒ» (Π·Π°ΠΊΠ°Π±Π°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, нСсвободный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ слову Β«Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ΅Ρ†Β» – ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³Π°Π½, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ – ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ корня *chol-, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ ΠΈ дрСвнСрусскоС ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «холост, холостый», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ, Π±Π΅Π·Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†Β», ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ прСимущСствСнно Π² Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ контСкстС, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ просто половозрастной статус (ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°), Π½ΠΎ ΠΈ бойцовскиС качСства, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ своСго Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π·Π° Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ – ΡƒΠ΄Π°Π»Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒΒ», Β«ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈΒ» происходят ΠΎΡ‚ иранского Ρ€Π°rΠΏΠ°. Π’ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΌ Π˜Ρ€Π°Π½Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-возрастной класс юношСй, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ выполняли особыС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° свадьбС ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ особый Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ статус, связанный с воинскими ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ функциями, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… муТских союзов. Π’ русской ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ эти слова появились Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVIII Π². ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ простонародноС, Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒΒ» ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΒ» – Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ холостяком (Π’ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ², 1972). ΠΠ΅ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этого статуса ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ слова: Β«ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‘ΠΊΒ», Β«ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈΡˆΠΎΠΊΒ», Β«ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‘ΠΊΒ» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ассоциации Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ просторСчныС слова, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠ°Ρ†Π°Π½Β» (Π”ΡŒΡΡ‡ΠΎΠΊ, 2007) ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» – бСспризорный, Π³ΠΎΠ»Ρ‹ΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΡƒ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ прСступника.

Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠ° – это всСгда Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, опасноС, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅.

Антропология ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π°

Π’ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°ΡŽ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π²Π΅Π·Π»ΠΎ,

Π‘Π΅Π· дСтства своСго Ρ‚Ρ‹ Π²ΡΡŽΠ΄Ρƒ Π±Π΅Π΄Π΅Π½.

АлСксандр Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ

Вопрос, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅ совсСм ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ смысл Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… общСствах, ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½. Автономная история ΠΈΠ»ΠΈ антропология ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π° ΠΈ дСвичСства ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ лишь Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ истории ΠΈ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ дСтства.

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ господствовали Π½Π°Π΄ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ лСтописцами ΠΈ исслСдоватСлями, ΠΎΠ½ΠΈ нСвольно ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ свой собствСнный, муТской ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ развития Π·Π° Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ, СдинствСнно Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ. Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… общСствах возрастныС ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ количСство возрастных стСпСнСй, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ для ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½. НСкоторыС маскулинныС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Π² ΡƒΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ.