Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π±ΡΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ. Π ΡΡ Π½ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ, Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅Π±Π΅ Π³ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΠΌΠ΅Π΄Π½ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π»ΡΠ½Π°. ΠΠ²Π΅Π·Π΄ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈ Π»ΠΈΠ» ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ. ΠΠΈΠ³Π·Π°Π³ΠΈ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ , Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΡΡΡΡΠ»Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡΡ. ΠΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠ½Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π² ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΡ, Π° ΠΠΈΡΡΠΈΡΠΈΠΏΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ»ΠΈ. ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π²Π΅ΡΠΈΠ» 44 ΡΡΠ½ΡΠ°.
ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Ρ ΠΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡ.
Β«Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°Β», - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΌΠ°ΡΡ.
Β«Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° Ρ Π»ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΏΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Β», - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΡΠ΅Ρ.
Β«Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡΠ½Π°Β», - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π½ΡΠ½Ρ.
Β«Π― ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ, β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ, - Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. Π― ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ Π³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ Ρ Π»ΠΎΠΏΠΎΠΊ, Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΌ Π½Π° Ρ Π»ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΏΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½Π΅. Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡΠ½Π°, Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π΄ΡΡ Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΡ ΠΌΠ½Π΅ - ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΠ΄ΠΈ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ».
Β«ΠΠ³ΠΎ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ, - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΌΠ°ΡΡ. - ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΒ».
Β«Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΡΠ΅Ρ, - ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ».
Π’ΡΡ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π²ΡΡΠ°Π» Π½Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ»ΡΡ. Β«ΠΡ, - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΠ½, - Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎ Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΆΠΈΠ½Π°ΡΡ?Β»
Β«ΠΠ° ΡΠΆ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΎΒ», - ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΌΠ°ΡΡ.
Β«Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΒ», - Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» ΠΎΡΠ΅Ρ.
Β«Π Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΒ», - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π½ΡΠ½Ρ.
Β«Π’Π°ΠΊ, - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ. - Π ΡΠΎΠ±Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΠΈ?Β»
Β«ΠΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΠΈΒ», - ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΌΠ°ΡΡ.
Β«ΠΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΒ», - Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» ΠΎΡΠ΅Ρ.
Β«Π£ΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎΒ», - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π½ΡΠ½Ρ.
Β«Π’Π°ΠΊ Π½Π΅ΡΠΆΠ΅Π»ΠΈ Ρ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊ?Β» - ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ.
Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΡΠΎ, Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΠ»ΠΎ. ΠΠ½ ΡΠ»Π΅Π³ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π» ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΠ½Ρ. ΠΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» ΡΠΎΡ ΠΈ Π·Π°Π²ΡΠ» ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠ»Π° Π»Π°ΠΌΠΏΠ°. Π ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΡΠ½ΡΠ», Π΄Π° ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ°Π³. Β«ΠΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ!Β» - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ, ΠΈ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠΎΡ ΠΎΡΠ°Π» Π³ΡΠΎΠΌ. - Β«ΠΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ Π·Π° ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΠΆΡΡΡΒ».
Π’ΡΡ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π²ΡΡΠ°Π» Π½Π° ΠΏΠΎΠ» ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π΅ΡΡΡ. Β«ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΡΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΡΡΡΡ, - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΠ½. - ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, Π΄Π° Π΅ΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΉ. ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π»Π΅Π±Π° ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ Π³ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΡ. ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π²Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Ρ Π³ΠΎΡΠΎΡ ΠΎΠΌ. ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ Π»Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ²ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΎΠΊΠΈ. ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΡ ΠΌΠ½Π΅ - ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ, ΠΈ Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎ Π²Π°Ρ Π½Π°Π²Π΅ΡΡΒ». Π‘ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· ΡΡΡΠ°Π½Ρ Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠΈ [ΠΠΈΡΡΠΈΡΠΈΠΏΠΈ. - ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.], Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅.Β» [Roark Bradford, John Henry, Harper Bros., New York, 1931.]
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ , ΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΎ ΠΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ»Π΅ Π΄ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΡΡΠ»Π°Π΅Π²Π΅. Π Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π³Π΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΌΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Ρ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠ°Π΄Ρ, ΠΈΠ±ΠΎ Π΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΠΎΠΌΠ°Π΄Π½ΡΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡ; ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ: Β«ΠΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡΒ»; ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΡ, Π²ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ² Π½Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΊΠ°; ΠΎΠ½ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠ³ΠΌΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ; ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π».
3. ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ
ΠΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅ΠΌ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΡΠΈΡΠΌΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΈ Π½Π°Π΄ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ:
Cap'n says to John Henry,
Β«Gonna bring me a steam drill 'round,
Gonna take that steam drill out on the job,
Gonna whop that steel on down,
Lawd, Lawd, gonna whop that steel on downΒ».
John Henry told his cap'n,
Said, Β«A man ain't nothin but a man,
And befo' I'd let that steam drill beat me down
I'd die with this hammer in my hand,
Lawd, Lawd, I'd die with the hammer in my handΒ»
[J. A. Lomax and A. Lomax (Eds.), Folksong U. S. A., Duell, Sloan and Pearce, New York, 1947.]
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΠΆΠΎΠ½Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ:
Β«ΠΠΎΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π±ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°,
Π’Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Ρ Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ,
ΠΡΡ ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π³ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΆΠ΅,
ΠΠΎΠΆΠ΅, ΠΠΎΠΆΠ΅, Π±ΡΡ ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π³ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΆΠ΅Β».
ΠΡΠ²Π΅ΡΠ°Π» ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ,
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»: Β«ΠΠ΅Π΄Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ,
Π Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Ρ ΡΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅,
Π― Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠ΅,
ΠΠΎΠΆΠ΅, ΠΠΎΠΆΠ΅, Ρ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠ΅Β».
[ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡ, Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ (ΡΠΈΡΠΌΡ, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄.). - ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ.]
ΠΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ J. A. Lomax ΠΈ A. Lomax, Β«ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ΅, Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡ Π΅ΠΌΠ°ΠΌ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄, Π° Π΅Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ - ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°Β», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π΅ΡΠΈΡ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ - ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅Ρ Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½ΡΡ , ΡΠΊΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°Π΅Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π±Π΅Π· Π³ΡΡΠ·Π° ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ²Π±ΠΎΠΉ, ΡΠ½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΈΡ Ρ Π²Π°ΡΡΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠΊΡ ΠΊ ΡΠΊΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌ, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠΌ, Π»ΠΈΠ±ΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅ Π²ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡΠΈ, Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡ Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Β» (Β«crittersΒ») ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΡΠΈΠ·ΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΉ Π»ΡΠ΄ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ» Π΄ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· - Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ², ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡ; ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅. ΠΡΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΈ Ρ Π²Π°ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ:
Β«ΠΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ Π² Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³Π»ΡΡΠΈ, Π²ΡΠΊΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π±Π΅Π»ΡΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ, Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΡΡ ΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π·ΡΠ±ΠΎΠ², Π² ΡΡΠ±Π΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ, ΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π±ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡ, ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎ. Π£-Ρ-Π°-Π°-Ρ-Ρ-Π°.Β» [Alfred Henry Lewis, Wolfville Days, Frederic A. Stokes Co., New York, 1902. Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ Π. A. Botkin, A Treasury of American Folklore, Crown Publishers, New York, 1944.]
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠΌΡΠ½Π½ΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ.
Β«Π― ΠΌΠΎΡ Π½Π°ΡΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Ρ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°, ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΏΡΠΌΡ ΠΈ Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡ Π·ΡΠ±Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΈΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΊΡΡΠΆΠ΅. ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρ: ΠΎΡ Π»ΡΠ²Π° Π΄ΠΎ ΡΠΊΡΠ½ΡΠ°; ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ.Β» [Colonel Crockett's Exploits and Adventures in Texas, Written by Himself, 1836.]
ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΠΌΠΈΠ·ΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡΡΠΉ Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ: ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ Β«ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄ΡΒ», ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π±ΡΡΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠΎ Π²Π°Ρ ΠΊΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Ρ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ°Ρ , ΡΠΈΡΡΠ°Π»Π°Ρ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π°Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠΈΠ»Π° ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Ρ. ΠΡΡΡ Π»ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° Π±Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΡ?
Π― Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ² Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠ². ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ (ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ°ΠΌ): ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Ρ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π² ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π·. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ΄Π°, Π½Π°ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Ρ Π³ΡΡΠ±ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π² ΠΏΠΎΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ. Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ°Π³Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅Π»ΠΈ, ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ; Π° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΎ Π°ΠΊΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈΡ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌ.
Π ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Β«ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ Β» Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π·Π°Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ: Β«Black, black, black is the color of my true love's hairΒ». ΠΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π² ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½, ΡΠΈΡ ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΡΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ Π‘ΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π‘Π²Π΅ΡΠ°. Π ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎ Β«ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Π² ΡΡΡ Π΄ΠΆΠ°Π·Π°, ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡ. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΉ - Β«Springfield MountainΒ». Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΡ , ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ²; Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ Π³Π°ΡΠΈΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ. Β«ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅, - ΠΏΠΈΡΡΡ J. A. Lomax ΠΈ A. Lomax, - ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ Π΄Π²Π° Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ... ΠΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½Π° - "ΠΎΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΡΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ"... ΠΡΠ±ΠΎΠ²Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π° ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π° ΡΡ Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ - ΠΏΡΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ°ΠΌΠΈ, Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³Π»ΡΡΡΡ, ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΠΌΠΈ, Π³ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π·Π°ΡΡΡ ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΡΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ, Π±ΠΎΡΠ»ΠΈΡΡ Π»ΡΠ±Π²ΠΈΒ». [Lomax and Lomax, op. cit.]