Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 118

Автор Клод Π›Π΅Π²ΠΈ-Бтрос

90

РассматриваСмыС ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ·Π½ΡŒ, Π² своих составных частях ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСдой, загородная Π²ΠΈΠ»Π»Π° ΠΈ крСпостной Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ ΡΡƒΡ‚ΡŒ синтагматичСскиС цСлостности: ΠΈΡ… элСмСнты ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ обусловлСнности: содСрТащСС ΠΈ содСрТимоС, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈ дСйствиС, Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΈ срСдство ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ€Ρƒ, прСдпринял ΠΈ осущСствил ΠΌ-Ρ€ Π’Π΅ΠΌΠΌΠΈΠΊ Π² "Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… оТиданиях" (см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, с. 127), состоит Π² установлСнии парадигматичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ элСмСнтами этих Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΊ: Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²ΠΈΠ»Π»ΠΎΠΉ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠΌ; Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ пространство β€” ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ бассСйном ΠΈ Ρ€Π²ΠΎΠΌ; Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ β€” ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ мостом; Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ салат-Π»Π°Ρ‚ΡƒΠΊ β€” ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ салатами ΠΈ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ припасами. Как это достигаСтся? Ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сначала Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ β€” ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ модСль: Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ, Π° Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ камуфляТСм ΠΈ расстановкой, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ссли ΠΎΠ½ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ благодаря этим прСобразованиям, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π²ΠΈΠ»Π»Ρƒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ фантазия ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π° Π΅Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ограничСниям. ВмСсто Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ обитания Π΅Π³ΠΎ домашняя Тизнь становится ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ТСстов, скрупулСзноС ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слуТит ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ СдинствСнной Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, парадигматичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя синтагматичСскими Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ: Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ»Π»Ρ‹, которая приносится Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ аспСкт Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ»Π°ΠΆΠ°, состоящий Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ систСму ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ с Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, взятыми ΠΎΡ‚ синтагматичСских Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΊ. Но Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ истинна ΠΈ инвСрсия. Ибо Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΌ-Ρ€Π° Π’Π΅ΠΌΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ·-Π·Π° Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ старого ΠΎΡ‚Ρ†Π°: крСпостной Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ снабТСн ΠΏΡƒΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΡƒΡ…ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лишь Π·Π²ΡƒΠΊ ΠΏΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ выстрСла ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ. Π’Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ синтагматичСская Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ° β€” Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π·Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ»Π»Ρ‹ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€Π²Π°Π½Π°. ΠŸΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ, ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΈ сын ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² тСсном соотнСсСнии, Π½ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ.

91

"ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ принята Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ элСмСнтом физичСской ΠΈΠ»ΠΈ психологичСской срСды, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ какая-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ порядка, Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго, классы ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ, состояний ΠΈΠ»ΠΈ качСств, часто Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ устойчивым сущСствованиСм" (Sharp, Ρ€. 69).

92

Ami β€” Π”Ρ€ΡƒΠ³, ennemi β€” Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠ³, Π²Ρ€Π°Π³; прСфикс Π΅ΠΏ- восходит ΠΊ латинскому an-, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ отрицания. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

93

Dix-neuf (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: "Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ", Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ "Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ") β€” Π΄Π΅Π²ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ, vingt β€” Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌβ€¦ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

94

Как говорят Π»ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρƒ юга Африки: "ИдСал β€” Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ сСбС, вСдь Π²ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π²ΠΎ своСй ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡβ€¦" (Kriege, Ρ€. 323).

95

Но Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Π΄Π²Π° понятия ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ лишь ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π», достаточно привСсти лишСнноС иллюзий Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ„Π΅Π΅Π² чисто историчСской этнологии: "Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ состояниС ΠΊΠ»Π°Π½ΠΎΠ² Π·Π°Π½Π΄Π΅ ΠΈ ΠΈΡ… тотСмичСских Π°Ρ„Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² свСтС политичСского развития общСства Π·Π°Π½Π΄Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ выступаСт Π½Ρ‹Π½Π΅ лишь слабым проблСском. Π‘ΠΎΡ‚Π½ΠΈ тысяч людСй Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ этничСского происхоТдСния, всС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ! Π­Ρ‚Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² АфрикС, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ малСнькой общности, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ устроСнной Π½Π° своСм островС Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π² ПолинСзии ΠΈΠ»ΠΈ Π² МСланСзии" (Evans-Pritchard 3, Ρ€. 121).

96

Автор ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ-английски: jack rabbit. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

97

Π’ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ прСдставлСнного Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ рассмотрСния (с. 171–172) ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ повСдСнчСскиС дСйствия Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ассоциации Ρƒ амСриканских ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ†Π΅Π². Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ свойство Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ мясу ΠΆΠ°Π±ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ ящСрицы ΠΈ Π²ΠΈΠ½Ρƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠΎΡ‡Π΅Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ самСц Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ сТимаСт самку Π²ΠΎ врСмя совокуплСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ отпускаСт Π΅Π΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ ловят Π² этом ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Van Gulik, Ρ€. 286, ΠΏ. 2). ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΊ этим ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Ρƒ ΠΏΠ°ΠΏΠ°Π³ΠΎ см.: Densmore 1.

98

Π£ Π²ΠΈΠΊΠΌΡƒΠ½ΠΊΠ°Π½ собаку Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π―Ρ‚ΠΎΡ‚, "Π˜Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Ρ‹Π±ΡŒΠΈΡ… костСй", Ссли хозяин собаки ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊΠ»Π°Π½Ρƒ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹-с-ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈ ΠžΠ²ΡƒΠ½, "Вайная встрСча", Ссли хозяин ΠΈΠ· ΠΊΠ»Π°Π½Π° Ρ„Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠ° (Thomson).

99

Π’Π°ΠΊ, Π² АмСрикС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ эквивалСнтности: Ρ€ΠΎΠ³Π° (Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅) = Π³Π»Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠΊΠΈ (моллюски) = усики (Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠΈΠ΄Ρ‹); пСнис (ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅) = сифон (моллюски); ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ (ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅) = сок (растСния); слюна (ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π° <> слюнС взрослого) = выдСлСния; биссус Ρ€Π°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠΈ = Π·Π²Π΅Π½ΠΎ связи, Π±Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚. Π΄. (Harrington).

100

Автор Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ употрСбляСт слово «спСцифичСский» (specifique) ΠΈ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ уровня логичСской общности (срСднСго ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ), ΠΈ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ "Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, составлСнный ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²" (espece β€” Π²ΠΈΠ΄, ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄) β€” см. с. 242–244. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

101

ВсС, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ бытия бытия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· свойств. Π‘ΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅, с. 314.

102

Π Π°Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ слово Β«decoupageΒ» (здСсь "рассСчСниС") Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ употрСблял мСтафоричСски, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ познанию унивСрсума, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρƒ нас ΠΊΠ°ΠΊ «катСгоризация». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

103

Найдутся ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ β€” Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅: Elmendorf and Kroeber, 1960, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² нашСм распоряТСнии, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° писались эти страницы.

104

«Особая» связь (Lien "d'espece") ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ связь "ΠΏΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, видовая" (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ с. 247). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

105

Π£ ΠΊΠΎΠΎΠΊ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 1500 ирокСзских ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных.

106

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ ситуации Π² австралийских ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… ΡˆΠ΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ Π² КвинслСндС. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ относится ΠΊ тотСмичСскому мСсту носитСля, Π΄Π²Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… β€” ΠΊ отцовскому Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΌΡƒ, хотя тотСмичСскиС Π°Ρ„Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ матСринской Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΌ β€” опоссум, носит имя Π‘ΡƒΡ‚ΠΈΠ»Π±Π°Ρ€Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ русло Π²Ρ‹ΡΠΎΡ…ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ€ΡƒΡ‡Π΅ΠΉΠΊΠ°, ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ отцовского Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΌΠ° β€” Π² этом ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ эму, β€” смысл ΠΈΡ…: "эму Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ шССй Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈ сюда" ΠΈ "старый эму, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ". Π‘Ρ‹Π½ ΠΎΡ‚Ρ†Π°-опоссума зовСтся: Β«ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π³ΠΎΒ» (Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ малСнького Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°), Β«ΠœΡƒΠ½Π΄ΠΈΠ±Π°ΠΌΠ±ΡƒΒ» β€” "ΠžΠΏΠΎΡΡΡƒΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ разрубаСтся" ΠΈ Β«ΠœΡƒΠ½Π²Ρ…Π°Π³Π°Π»Π°Β» β€” "ΠžΠΏΠΎΡΡΡƒΠΌ, ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ с Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°" ΠΈ Ρ‚. Π΄. (Kelly, Ρ€. 468).

107

Π›Π°Ρ‚. Π±ΡƒΠΊΠ². β€” ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ² Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ; ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ, сдСлав ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ измСнСния. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

108

Π‘ΡƒΠΊΠ².: "Высокий Ρ…ΠΎΠ»ΠΌ, сСрСбряный Π»ΡƒΡ‡" (Π°Π½Π³Π».). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠ». ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

109

"…РодитСли Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ имя своСму рСбСнку… Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²Ρ‹ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌ, давая ΠΈΡ… имя открытиям. Но Π² этом дСйствии часто Π½Π΅Ρ‚ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°. Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ традициями, Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°; ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π» своим Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ своих Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ своСго Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°" (Brondal, Ρ€. 230).

110

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Π° слов, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎ-Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ: assimiler (ΡƒΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ) / dissimuler (ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

111

Π£ Π»Π°ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΎΠ½ МСксики, язык майя, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… имСя Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π²ΡƒΡ‡Π»Π΅Π½Π°, составлСнного ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ порядкового ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Tozzer, Ρ€. 42–43, 46–47).

112

Π’Π΄ΠΎΠ²Π° (Π°Π½Π³Π».). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

113

Π’Π΄ΠΎΠ²Π° (Ρ„Ρ€.). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

114

Π‘ΠΈΡ€ΠΎΡ‚Π° (Ρ„Ρ€.). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

115

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ употрСблСния Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½, ΡŽΡ€ΠΎΠΊ ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ систСму Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»Π°, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСсту нахоТдСния β€” дСрСвня ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌ, β€” ΠΈ суффикса, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ для ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ для ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ статус. ΠœΡƒΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎ мСсту роТдСния ΠΌΡƒΠΆΠ°. Богласно суффиксу, имя ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, посрСдством ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, ΠΎ свободном союзС; Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊ оказался расторгнутым ΠΈΠ·-Π·Π° смСрти ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· супругов ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ аффиксы, входящиС Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ холостяков, относятся ΠΊ мСсту роТдСния ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π°. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ лишь ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°: "ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ Π½Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· β€”; Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ Π·Π° ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· β€”; ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ "ΠΏΠΎΠ»Ρƒ"-ΠΌΡƒΠΆΠ° Π² своСм Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ β€”; "ΠΏΠΎΠ»Ρƒ"-ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ Π½Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· β€”; Π²Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ†, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΊ β€”; Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½(Π°) с ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ (ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ) ΠΈΠ· β€”; ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· β€”, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ с Π½Π΅ΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ любовника Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ; холостяк ΠΈΠ· β€”, ΠΈ Ρ‚. Π΄." (Waterman, Ρ€. 214–218; Kroeber in: Elmendorf and Kroeber, p. 372–374, n. 1).