Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«40 Π»Π΅Ρ‚ Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ΡΠΊΠΎΠΉ типологичСской школС». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 37

Автор Π’. Π₯раковский

Π’Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ супплСтивизм ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ встрСчаСтся Π² языках ΠΌΠΈΡ€Π°, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ вопрос, Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ объяснСниС (Π»ΠΈΠ±ΠΎ синхронноС, Π»ΠΈΠ±ΠΎ диахроничСскоС) распространСнности супплСтивизма ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ». Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ обоснованно, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… (Π½Π΅ всСх) языках, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Β§ 2, Π½Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ согласования с Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² цСзском языкС) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅Ρ‚ согласования ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ†Ρƒ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² языкС малаялам) ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ супплСтивизм ограничиваСтся грамматичСским Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ распространяСтся, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° грамматичСскоС число, хотя Π»ΠΈΡ†ΠΎ/число ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ прСдставлСно ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€. Π’ этом ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ выдвигаСтся Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Π° ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ диахроничСский источник супплСтивизма ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅ Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ» Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² области дСйксиса, хотя ΠΏΠΎ мСньшСй ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв, рассматриваСмых Π² Β§ 2, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ дСйксис Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ Π² зависимости ΠΎΡ‚ грамматичСского Π»ΠΈΡ†Π° Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°.

3.1. ДСйктичСскиС ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² лСксикС. ДСйктичСскиС ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ (ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ) оппозициям Π² грамматичСском Π»ΠΈΡ†Π΅, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ прСдставлСны Π² языках ΠΌΠΈΡ€Π°. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… сСмантичСских областях, Π½Π°ΠΏΡ€, Β«ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈΒ», Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ встрСчаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ дСистичСскоС противопоставлСниС Π² лСксикС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ отсутствиС. Π’ английском языкС Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ come ΠΈ go соотвСтствуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ: сотС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ говорящСму ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ, Π° Β§ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² (1Π°)-(1Π²). Π­Ρ‚ΠΎ соотвСтствуСт ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ участниками ΠΈ Π½Π΅-учасгниками Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρƒ Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ» Π² ΠΏ. 2.1.

Π’ испанском языкС Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты» venir Β«comeΒ» Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ir Β«goΒ» Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ скорСС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ говорящСму ΠΎΡ‚ двиТСния ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ†Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ испанский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ английского прСдлоТСния I'm coming! β€” это Β‘voy! Β«ΠΈΠ΄Ρƒ!Β», 1 Π». Π΅Π΄. Ρ‡. Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ir Β«goΒ». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² испанском языкС имССтся ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ говорящСго ΠΈ Π½Π΅-говорящСго (см. ΠΏ. 2.2).

Π”Π°ΠΆΠ΅ близкородствСнныС языки ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, имССтся Π»ΠΈ дСйктичСская оппозиция ΠΏΡ€ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ… Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ сСмантичСской области Β«ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈΒ», Π° Π² случаС, Ссли имССтся, Π² Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ этой ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ (ср. Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ» Π² дравидийских языках Π² Β§ 2). Π’ английском языкС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, имССтся дСйктичСская оппозиция Π² случаС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² take/bring, ΠΊΠ°ΠΊ Π² (2Π°)-(2Π²).

(2Π°) I am taking the book to him.

Β«Π― нСсу Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΡƒΒ».

(2Π±) He is bringing the book to me.

«Он нСсСт ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΡƒΒ».

(2Π²) I am bringing the book to you.

Β«Π― нСсу Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΡƒΒ».

НСмСцкиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты bringen/nehmen β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ прСдставляСт Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ этимологичСскоС соотвСтствиС английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° β€” Π½Π΅ дСйктичСскиС, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ прСдлоТСния (2Π°) Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ встрСчаСтся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» bringen, ΠΊΠ°ΠΊ Π² (3).

(3) Ich bringe ihm das Buch.

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡŽ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ языки? ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, русский, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅Ρ‚ дСйктичСских ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ Π² сСмантичСской области Β«ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈΒ», ΠΊΠ°ΠΊ Π² (4Π°) ΠΈ (4Π±), ср. Π°Π½Π³Π». Go to the store! ΠΈ Come here[35]!

(4a) Иди в магазин!

(4б) Иди сюда!

Π₯отя имССтся высокая коррСляция ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… дСйктичСских ΠΏΠ°Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ сотС ΠΈ go, ΠΈ, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, грамматичСским Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, эта коррСляция Π½Π΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ дСйктичСский Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΎΡ‚ hic-et-nunc, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² (5), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ мСстоимСния 1 Π». двиТСтся ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ дСйктичСскому Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ ΠšΡΠ°Π½Π°Π΄Ρƒ.

(5) And finally, we came to Xanadu.

«И ΠΌΡ‹ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ Π² ΠšΡΠ°Π½Π°Π΄ΡƒΒ».

Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ говоря, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ дСйктичСскиС ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² лСксикС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ грамматичСского Π»ΠΈΡ†Π°. Но ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ такая грамматикализация Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ супплСтивизм ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π² случаС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ».

3.2. ДСйксис ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ». ВзаимодСйствиС дСйксиса ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ» ясно проявляСтся Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ рядС языков, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· языков, рассмотрСнных Π² Β§ 2, Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ супплСтивизма ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² рядС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков. Π£ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° нСсколько Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… явлСний, ΡƒΠΆΠ΅ упомянутых Π² Β§ 2. Π’ языкС салиба, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ» дСйктичСского суффикса, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ говорящСму ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ. Π’ языкС ΠΌΠ°ΠΎΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° выраТаСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ посрСдством дСйктичСских суффиксов со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ говорящСму» ΠΈ Β«Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ говорящСму». Π’ цСзском языкС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ согласный, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄Π²Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ» β€” ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ этимологичСски β€” относится ΠΊ дСйктичСскому прСфиксу. Богласно АрмбрустСру [Armbruster 1960: 315], Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ t Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° tir являСтся Β«ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ дСйктичСским [словом] Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ говорящСму».

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ взаимодСйствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ дСйксисом ΠΈ грамматичСским Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° нСзависимо ΠΎΡ‚ супплСтивизма, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ привСсти ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… языков. Π’ английском языкС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» give, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ эксплицитного выраТСния ΠΊΠ°ΠΊ пациСнса, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (6Π°), Π½ΠΎ Π½Π΅ (6Π±).

(6Π°) Give it to Mary!

Β«Π”Π°ΠΉ это ΠœΡΡ€ΠΈ!Β»

(6Π±) *Give it!

Β«Π”Π°ΠΉ это!Β»

Однако с ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ вмСсто мСстоимСния ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° дСйктичСскоС Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ мСста here, ΠΊΠ°ΠΊ Π² (7Π°).

(7Π°) Give it here!

Β«Π”Π°ΠΉ это сюда!Β»

(7Π±) *Give it there!

(Π±ΡƒΠΊΠ².) Β«Π”Π°ΠΉ это Ρ‚ΡƒΠ΄Π°!Β»

ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (7Π±) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² английском языкС Π½Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ дСйктичСских Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ вмСсто Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°, Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ спСцифичСская Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°.

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π΄Π°Π΅Ρ‚ язык ΠΈΠΊ (сСмья ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ°ΠΊ; сСвСро-восточная Π£Π³Π°Π½Π΄Π°). ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ (8Π°)-(8ΠΆ) взяты ΠΈΠ· Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ [Serzisko 1988]. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ сокращСния: AND β€” Π°Π½Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ², GOA β€” Ρ†Π΅Π»ΡŒ, PRF β€” ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚, SG β€” СдинствСнноС число, VEN β€” Π²Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²; Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π°Π±Ρ€ΡƒΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ смычныС.

(8Π°) ma-ida-ka.

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ-2SG-PRF

Β«Π’Ρ‹ Π΄Π°Π» (Π΅ΠΌΡƒ)Β».

(8Π±) me-et-ida-ka.

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ-VEN-2SG-PRF

Β«Π’Ρ‹ Π΄Π°Π» (ΠΌΠ½Π΅)Β».

(8Π²) maa-ka.

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ-PRF

«Он Π΄Π°Π» (ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ)Β»

(8 Π³) maa-Kota-ka.

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ-AND-PRF

«Он Π΄Π°Π» (ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ)Β».

(8Π΄) me-eta-ka.

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ-VEN-PRF

«Он дал мнС».

(8Π΅) me-et-ia lotoba bi-ke.

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ-VEN-lSG Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ 2SG-GOA

Β«Π― Π΄Π°Π» Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΒ».

(8ΠΆ) maa-Kot-ia rag nΠ° bien-e.

Π΄Π°Ρ‚ΡŒ-AND-lSG Π±Ρ‹ΠΊ DET 2SG-GOA

Β«Π― Π΄Π°Π» Ρ‚Π΅Π±Π΅ этого Π±Ρ‹ΠΊΠ°Β».

Π₯отя этих ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² нСдостаточно для ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… здСсь вопросов β€” ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² нСсколько Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ контСкстС β€” ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ суффиксами Π²Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° β€” et(a) ΠΈ Π°Π½Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° β€” Kot(a), ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Β«ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°ΡΒ» тСрминология, Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английскими Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ сотС ΠΈ go. Π’ случаС Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ суффикса Π²Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°, каТСтся, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, см. (8Π±) ΠΈ (8Π΄). Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ суффикса Π°Π½Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°, каТСтся, Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ, Ссли ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ относится ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ†Ρƒ, см. (8Π²) ΠΈ (8 Π³), Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ссли ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ относится ΠΊ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ (ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ) Π»ΠΈΡ†Ρƒ, см. (8Π°). Π’ случаС Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° имССтся, каТСтся, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ суффиксами Π²Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° ΠΈ Π°Π½Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°, см. (8Π΅) ΠΈ (8ΠΆ), ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Ссли ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ относится ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ†Ρƒ. Как ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°.

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ японского языка (см. ΠΏ. 2.2) Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Как ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΏ. 2.2, Π² японском языкС противопоставлСниС являСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ противопоставлСниСм ΠΏΠΎ дСйксису (ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ говорящСму ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ, Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ смыслС), Π° Π½Π΅ соотвСтствуСт Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ с Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π° мноТСства Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ использованиС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π²Π½Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ говорящСго, вмСстС с Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, Ссли выбираСтся спСцифичСская дСйктичСская пСрспСктива [Shigeko Nariyama, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ сообщСниС]. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, японский язык Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚, собствСнно говоря, ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ языков, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… супплСтивизм соотвСтствуСт грамматичСскому Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°. Π”Π΅Π»ΠΎ скорСС Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ японских Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° нСпосрСдствСнно с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния дСйксиса. Насколько ΠΌΠ½Π΅ извСстно, это Π½Π΅ относится ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ языкам, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… здСсь ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. НуТно, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части этих языков Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ явлСниС исслСдовалось ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² японском языкС. Π’ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, дальнСйшиС исслСдования ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² этих языках ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ с супплСтивизмом, обусловливаСмым Π² строгом смыслС грамматичСским Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°. Π’ качСствС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этих языках Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅ дСйктичСскиС противопоставлСния β€” Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ (Π½Π°ΠΏΡ€., Π² цСзском языкС), Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ β€” Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ оппозиция, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° грамматичСскоС Π»ΠΈΡ†ΠΎ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°.