6
Puir β ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«poorΒ» β Β«Π±Π΅Π΄Π½Π°ΡΒ» ΠΈ Β«pureΒ» β Β«ΡΠΈΡΡΠ°ΡΒ»
7
ΠΠ΅Π΄Π»Π°ΠΌ β ΠΠ΅ΡΠ»Π΅ΠΌΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ° β ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ° Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ (Ρ 1547 Π³.)
8
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«fuckΒ».
9
spode β ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ°
10
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«lordΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β» ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π±ΠΎΠ³Β».
11
Π―Π½ΡΡΠ° (ΠΈΠ½Π΄.) β ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡ Π΅ΠΌΠ° Π΄Π»Ρ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ
12
gingiss formalwear β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ.
13
cerne giant. Π‘Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ½ β ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ Π΄ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ Π² ΡΡΠΊΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΠ΅ΡΠΊΡΠ»Π΅ΡΠ°, Π²ΡΡΠ΅Π·Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ ΠΎΠ»ΠΌΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ· Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½ΠΈ Π‘Π΅ΡΠ½-ΠΠ±Π±Π°Ρ, Π³ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ. Π€ΠΈΠ³ΡΡΠ° Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ β ΠΎΠΊ. 2 Π². Π½. Ρ.; Π²ΡΡΠΎΡΠ° 55 ΠΌ.
14
ΠΠ΅Π»ΡΠ΅ΠΉΠ½ β ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π»Π΅ΡΠ°, ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ 1 ΠΌΠ°Ρ.
15
Β«ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΒ» (ΡΡΠ°Π½Ρ.)
16
ΠΠ°Π»Π΅Π½ (129 β ΠΎΠΊ. 200) β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΈΡΠΏΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
17
ΠΡΠ΄ΠΆΠΎ β ΠΏΠ΅Ρ-ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ° ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π‘ΡΠΈΠ²Π΅Π½Π° ΠΠΈΠ½Π³Π°.
18
ΠΠ΅ΡΠΎΠΉ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠ° Β«ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΌΠ° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎΒ», Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ.
19
ΠΠ΅ΡΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ Π. ΠΡΠ²ΠΈΠ½Π³Π° Β«Π ΠΈΠΏ ΠΠ°Π½ ΠΠΈΠ½ΠΊΠ»ΡΒ» (1818), Π²ΡΠΏΠΈΠ² ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΠΏΡΠΎΡΠΏΠ°Π» 20 Π»Π΅Ρ.
20
ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ, ΠΠΊΠΊΠ»Π΅ΡΠΈΠ°ΡΡ, Π³Π»Π°Π²Π° 10.1-3
21
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π² 1871 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
22
ΠΠ°ΠΏΠ»ΡΠ½ β ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΠΌΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΡ .
23
cabbage patch β ΠΊΡΠΊΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ 80-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ Π‘Π¨Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΡ. Β«ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊΒ» ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠΎΠΊ ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ², Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΡΡ Π½ΠΈΡΠΎΠΊ.
24
ΠΡΠΈΡΡΠ°Π»Π» ΠΡΠ»Π°Ρ β ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠΎΠ½ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΈ ΡΡΠ³ΡΠ½Π°. ΠΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ Π² 1851 Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π΄Π»Ρ Β«ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈΒ». Π‘Π³ΠΎΡΠ΅Π» Π² 1936 Π³.
25
ChristianMonitor β Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½Π°Ρ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ° Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ² Π‘Π¨Π. ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°.
26
ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠΎΡΠΊΠ° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ Β«ΠΠΆΠ΅ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠ΅Π±Π΅Π»ΡΒ»:
Π€ΠΈ-ΡΠ°ΠΉ-ΡΠΎ-ΡΠ°ΠΌ,
ΠΡΡ
Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ° ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ.
ΠΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ, β
ΠΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ Π½Π° Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΉ.
27
tart β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π°Π½Π³. β ΠΊΠΈΡΠ»ΡΠΉ; ΠΏΠΈΡΠΎΠ³; ΠΆΠ°ΡΠ³. β ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π²Π΅Π·Π΄Π΅, Π³Π΄Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³, ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³Π΅.
28
ΠΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π½ (Β«ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Β», Β«ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π°Β») β Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π² ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.
29
pillsbury doughboy β ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΈ ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠ°Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ The Pillsbury Company. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ, Π²ΡΠ»Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠ°. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΈΡ ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ.
30
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π. ΠΡΠΎΠ½ΡΠ΅ Β«ΠΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Π»Β».