Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π­ΠΉΠ½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½ гуляСт ΠΏΠΎ Π›ΡƒΠ½Π΅. Наука ΠΈ искусство запоминания.Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 64

Автор Π”ΠΆΠΎΡˆΡƒΠ° Π€ΠΎΠ΅Ρ€

44

Вриангуляция β€” ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ располоТСния Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Π½Π° повСрхности посрСдством построСния сСти Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².

45

-Π² Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ британского Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° Π² XVI-XIX Π²Π².

46

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Π“ΡƒΠ΄ΠΌΠ΅Π½ β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€.

47

Уильям Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ Π‘Π΅Ρ€ΠΊΡ…Π°Ρ€Π΄Ρ‚ Π”ΡŽΠ±ΡƒΠ° (1868-1963) β€” амСриканский общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, социолог, историк ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. (Π’ русскоязычной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ употрСбляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ иная транскрипция Π΅Π³ΠΎ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ β€” Π”ΡŽΠ±ΠΎΠΉΡ). АфроамСриканСц ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ, ΠΎΠ½ считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ образованная чСрная элита, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π”ΡŽΠ±ΡƒΠ° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Β«Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈΒ».

48

β€œ ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». Regents examinations. Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° тСстов, составлСнных ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ образования ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².

49

ВСроятно, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ английского писатСля Π”ΠΆ. ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Π° (Heart of Darkness).

50

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡƒΡ МозСс Π“Π°Ρ€Π²ΠΈ (1887-1940) β€” Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π―ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΈ, ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ националистичСского двиТСния «Назад Π² Африку». Основал Π’ΡΠ΅ΠΌΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ полоТСния Π½Π΅Π³Ρ€ΠΎΠ².

51

Малкольм Икс (Π°Π½Π³Π». Malcolm X, настоящая фамилия β€”Π›ΠΈΡ‚Ρ‚Π» (1925-1965)) β€” амСриканский Π±ΠΎΡ€Π΅Ρ† Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ…, ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ двиТСния «Нация ислама».

52

β€œ ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ студСнт—званиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ учащихся, Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ высоких Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π΅.

53

57 ГСттисбСргскоС посланиС Авраама Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π° β€” Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ солдатского ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π° Π² ГСттисбСргС, ПСнсильвания (1863).

54

Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€ Райс (1857-1934) β€” ΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠ°Ρ‚Ρ€, Турналист, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ участник двиТСния Π·Π° прогрСссивныС Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π² амСриканском ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1890-Ρ… Π³Π³.

55

Π“ΡƒΠ³ΠΎ Π‘Π΅Π½-Викторский (ΠΎΠΊ. 1096-1141) β€” христианский богослов ΠΈ философ, мистик, Π³Π»Π°Π²Π° философской сСн-викторской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

56

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Advanced Placement (АР) examination β€” экзамСн для ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… досрочно ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°ΠΌ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. Школьник, ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ АР, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… сСмСстров ΠΈ ΡΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ экзамСны, ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡƒΡ‡Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ зачислСнии Π² Π²ΡƒΠ·.

57

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² бСйсболС, Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.

58

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠŸΠ»ΠΈΠΌΠΏΡ‚ΠΎΠ½ (1927-2003) β€” амСриканский Турналист, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ статСй, посвящСнных спорту. Арчи ΠœΡƒΡ€ (1916-1998) β€” амСриканский боксСр, Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½ ΠΌΠΈΡ€Π° Π² полутяТСлой вСсовой ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π² 1952-1960 Π³Π³.

59

ΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π£. ШСкспира Β«ΠšΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ»Π°Π½Β» приводится Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ А. Π’. Π”Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½ΠΈΠ½Π°.

60

АнглийскоС слово address ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ «посланиС», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ «адрСс».

61

7,1 Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ экзамСны, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ британскиС школьники ΡΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ {General Certificate of Education Advanced Level, ΠΈΠ»ΠΈ A-Level), Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ для поступлСниС Π² британскоС Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.

62

Британский Π²Ρ€Π°Ρ‡ Π”ΠΆΠΎΠ½ Лэнгдон Π”Π°ΡƒΠ½ (1828β€”1896) Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ описал синдром Π”Π°ΡƒΠ½Π°. Однако ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ этот синдром хромосомной Π°Π½ΠΎΠΌΠ°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² 1959 Π³. французскому ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠΌΡƒ Π–Π΅Ρ€ΠΎΠΌΡƒ Π›Π΅ΠΆΠ΅Π½Ρƒ.

63

ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Бакс (Ρ€ΠΎΠ΄. 1933) β€” извСстный британский Π½Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ нСйропсихолог, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ популярных ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ психологии. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΏΠ°Π³Π½ΠΎΠ·ΠΈΠ΅ΠΉ β€” ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΉ способности Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ чСловСчСскиС Π»ΠΈΡ†Π°.

64

78 НСмСцкий Π²Ρ€Π°Ρ‡, нацистский прСступник, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΡƒΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠžΡΠ²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΌΠ°.

65

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ эта дисциплина называСтся Double Deck’r Bust β€” словосочСтаниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ пСрСвСсти Π½Π° русский язык, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½Π° построСна Π½Π° ΠΈΠ³Ρ€Π΅ слов: double decker—двухэтаТный автобус ΠΈ double deck β€” двойная ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚.

66

Bedford (Π°Π½Π³Π». bed β€” ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ², ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ ford -β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ€Π΅ΠΊΡƒ).

67

ΠΉΠ· КабСльная Ρ‚Π΅Π»Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ спортивно-Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ. β€œ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ассоциация студСнчСского спорта.

68

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. А. ΠžΡˆΠ΅Ρ€ΠΎΠ²Π°. Π¦ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ: http://psyHb.org.ua/books/senek03/txt027.htm.

69

Π₯адисы β€” повСствования ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… эпизодах ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠœΡƒΡ…Π°ΠΌΠΌΠ°Π΄Π°, Π΅Π³ΠΎ изрСчСния.