Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 213

Автор Колин ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Π»ΠΎΡƒ

Мой ΠΌΡƒΠΆ Π ΠΈΠΊ – моя ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΡƒΠΊ Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° ΠΈ мятСТника с Β«Π‘Π°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΈΒ» Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ°Π½Π°. Как ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΈΡ‚ΠΈ судСб: Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² 1860 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° ΠΊΡ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌ островкС срСди ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… славных Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡƒΠ·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… восходит ΠΊ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ Норфолка, ΠšΠ΅ΠΉΡ‚, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ Π² 1792 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ! Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΈ с Π”ΠΆΠΎ Ноббсом.

И Π² Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ напомню ΠΎ своСм ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΎΠΌΠ° ΠΈΠ· сСрии Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π ΠΈΠΌΠ°Β». Π‘ Π‘ΠΎΠΆΡŒΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ увидят свСт, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ Π ΠΈΠΌΠ°, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ «римскиС ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»Ρ‹Β».

Бноски

1

Β«Π‘Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΒ» – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сухого хСрСса, Π²Π²ΠΎΠ·ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Англию Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π³. Π‘Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Π’ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² Англии Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Ρ‹, шиллинги ΠΈ пСнсы, особой Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ слуТила гинСя. Π“ΠΈΠ½Π΅ΡŽ составлял 21 шиллинг, Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ – 20 шиллингов, Π° шиллинг – 12 пСнсов. Π’Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹ достоинством Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ ΠΈ Ρ„Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π³ – Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ.

3

ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π° Уэльского, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Ρ‚ΡƒΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

4

Уильям Π₯ΠΎΡƒ – Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‚, английский Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ (1729–1814).

5

ΠšΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ конгрСсс – собраниС прСдставитСлСй 13 сСвСроамСриканских ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΉ Англии (1774–1781).

6

Молль ЀлСндСрс, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π”. Π”Π΅Ρ„ΠΎ (1722), β€“ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ² общСства, вынуТдСнная Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈ воровства. Π Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π² ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π² раскаянии.

7

Β«Π‘Ρ‹Π½Ρ‹ свободы» – организация амСриканских колонистов (1765).

8

Π˜Π³Ρ€Π° слов: латинскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Caesar adsum iam forteΒ» созвучно английскому Β«Caesar had some jam for teaΒ».

9

Английский Ρ†Π΅Π½Ρ‚Π½Π΅Ρ€ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 45,4 ΠΊΠ³.

10

Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ Бэнкс – английский Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊ, участник экспСдиции ΠšΡƒΠΊΠ° (1743–1820).

11

ЀСлония – тяТкоС прСступлСниС (Π°Π½Π³Π».).

12

Вэффи – распространСнноС английскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π²Π°Π»Π»ΠΈΠΉΡ†Π΅Π², Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Π΅Π² ΠΈΠ· Уэльса.

13

АнглийскоС флотскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ гомосСксуалистов.

14

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ английскиС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Тидкости – ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Π°, ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½ – большС амСриканских, Π½ΠΎ Π² XVIII Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ. ПослС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ БША сохранили ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ британскиС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ пользовались английскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ измСрСния. ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π° Π² Ρ‚ΠΎ врСмя составляла 32 ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΠ½Ρ†ΠΈΠΈ, Π° Π½Π΅ 40, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ (1 Тидкая унция = 28 ΠΌΠ»). На Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² дСнь Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹. ОбСд состоял ΠΈΠ· чСрствого Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈ нСбольшого Π»ΠΎΠΌΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΉ солонины. Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ с Π³Π½ΠΈΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ…Π»Π΅Π± Π½Π° кусочки Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π³Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ.

15

Π£Π°ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ – ΠΏΠΎΠ±Π΅Π»ΠΊΠ° (Π°Π½Π³Π».).

16

ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠšΠ΅Ρ€Π³Π΅Π»Π΅Π½.

17

Π’ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…, Π° Π½Π΅ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π΅ кубичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ…, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ 30Γ—30 ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΈΠ»Π΅Π½ΠΎΠΉ дрСвСсины.

18

Один английский Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 45 дюймам (112,5 ΡΠΌ).