Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Английский Π΄ΠΎΠΌ. Π˜Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ½Π°Ρ история». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 67

Автор Π›ΡŽΡΠΈ Уорсли

Π― Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ всСх, ΠΊΡ‚ΠΎ согласился Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ для ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΈ подСлился со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ своими знаниями ΠΈ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ Аманда Π’ΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ, Π­Π΄Ρ€ΠΈΠ΅Π½ Виннисвуд, Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ ЀландСрс, Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€ΡŽ, Дэвид ЭдсхСд, Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Диксон-Π‘ΠΌΠΈΡ‚, Π›Π΅ΠΉΠ»Π° ΠœΠΎΡ€ΠΎ, Π˜ΡΡΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π° ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‡, профСссор Дэвид ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½, Элисон Π‘ΠΈΠΌ, ЛСсли ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, Π₯Π°Π½Π½Π° Π’ΠΈΠΏΠ»Π΅Π΄ΠΈ, ΠšΡΡ‚ΠΈ Ѐлауэр Π‘ΠΎΠ½Π΄, Виктория Брэдли, Π€ΠΈΠ» БэннСр, Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ЛСсли Π₯ΠΎΠ»Π», Π”Π΅ΠΉΠ΄Ρ€Π΅ ΠœΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈ, Рэй Π’Π°ΠΉ, Π­Π½Π½ Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½, Π”ΠΆΠΎΠ°Π½Π½Π° ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ½Π΅Ρ€, Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠ» Эванс, ΠšΡ€ΠΈΡ Π“ΠΎΡƒ, Π”ΠΆΠΈΠ½ ОлдСн, Вэл Бэмбрук, Π”ΠΆΠΎΠ°Π½ ΠΈ КСвин Мэсси, АндТСла Π›ΠΈ, Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊ Бэндбрук, Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π‘Π°Ρ€Π±Π΅Ρ€, Π­Π½Π΄ΠΈ Буэйн, ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡΠΈΡ Π£ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ Π€Π°Ρ€Ρ€Π΅Π»Π», Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ Эдвардс, Дэвид Милн, Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π₯ьюлингс, ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Π™ΠΎΡ€ΠΊ, Π‘ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ» ΠœΡƒΡ€, ДТасия Π‘ΠΎΠ»Ρ…ΡƒΠ²Π΅Ρ€, Айван Дэй, ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Брирс, Π ΠΈΠ½Π° Π‘ΡƒΠ»Π΅ΠΌΠ°Π½, Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“ΡƒΠ΄ΠΎΠ»Π», ΠœΠΎΡ€ΠΈΠ½ Π”ΠΈΠ»Π»ΠΎΠ½, Клайв ЭслСт, АлСкс ДТонс, Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚ Π’ΡƒΠ΄ΠΌΠ°Π½, Π”ΠΆΠ°Π½Π΅Ρ‚ Π‘Ρ€ΡΠ΄ΡˆΠΎΡƒ, Мик РикСттс, Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ ΠœΠ°ΠΊΠΊΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΊ, Π₯Π΅Π»Π΅Π½ Π‘Ρ€Π°Ρ‚Ρ‚-Π£Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½, Π’ΠΎΠΌ Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ, ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π˜Π±Π±Π΅Ρ‚Ρ‚.

Π― Π±Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Π° сотрудникам ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Silver River Π”Π΅ΠΉΠ·ΠΈ Π“ΡƒΠ΄Π²ΠΈΠ½, Π”Π΅Π±ΠΎΡ€Π΅ Πžβ€™ΠšΠΎΠ½Π½Π΅Ρ€, Бэму ЛорСнсу ΠΈ Π‘Π΅ΠΊΠΊΠΈ Π“Ρ€ΠΈΠ½, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρƒ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π΄ созданиСм Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ «Если Π±Ρ‹ стСны Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈΒ»: ΠšΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π΅ Π’ΡƒΡ€Ρ€ΠΎΠ½ΠΈ, Π­Π»ΠΈΠ½ΠΎΡ€ Бкунс, ДТСймсу Π“Ρ€Π΅Π³Ρƒ, Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π“Π°Ρ€Π½Ρƒ, Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄Π°Π½Ρƒ Π˜ΡΡ‚ΠΎΠ½Ρƒ, Адаму Вою, Π₯ью ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ, Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Ρƒ ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π»Π»Ρƒ, Адаму ДТСксону, Π€Ρ€Π΅Π΄Ρƒ Π₯Π°Ρ€Ρ‚Ρƒ, ДТСймсу ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Ρƒ, Π½ΠΎ большС всСго – ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π­ΠΌΠΌΠ΅ Π₯ΠΈΠ½Π΄Π»ΠΈ ΠΈ рСТиссСру Π₯ьюго ΠœΠ°ΠΊΠ³Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€Ρƒ. На ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си Π½Π°ΠΌ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΎ всСм ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΈ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ Дэвидсон ΠΈ Кассиан Π₯аррисон. Π― ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ обязана сотрудникам ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Faber, особСнно – Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠ°Π½Ρƒ Π›ΡƒΠ·Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ высоко Ρ†Π΅Π½ΡŽ (ΠΎΠ½ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ выступил Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³), Π­Π½Π½ ΠžΡƒΡΠ½ ΠΈ Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ΅ ΠŸΠΈΡ€ΡΠΎΠ½.

Π”ΠΎΠΌΠ° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π» Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π½Π°Π΄ созданиСм ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠœΠ°Ρ€ΠΊ – Π΅Π³ΠΎ познания Π² Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ.

И послСднСС. Π― ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‰Π°ΡŽ свою Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ НСд Уорсли – ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ воспитала Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ интСрСс ΠΊ истории ΠΈ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡ€Π°Π»Π° ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅. Бпасибо, ΠΌΠ°ΠΌΠ°.

Π›ΡŽΡΠΈ Уорсли – английский историк, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ тСлСвСдущая. Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ нСзависимой Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ королСвскиС Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Ρ‹Β», Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ сохранСниСм ΠšΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°, лондонского Вауэра, Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° Π₯эмптон-ΠΊΠΎΡ€Ρ‚, Π”ΠΎΠΌΠ° Π±Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ…ΠΎΠ»Π», Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° Кью ΠΈ Π·Π°ΠΌΠΊΠ° Π₯иллсборо. Автор ΠΈ вСдущая Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… историчСских Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠ² Π½Π° Π‘ΠΈ-Π‘ΠΈ-Π‘ΠΈ, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈ «Если Π±Ρ‹ стСны ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΒ», созданный Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ восторТСнно встрСчСнный ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ тСлСзритСлями.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠŸΠ΅Ρ€. А. Π“орского, Π . ΠžΠ±Π»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ, Π­. Π‘Π΅Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½Π°.

2

ΠŸΠ΅Ρ€. М. Π¨Π΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ – ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

3

Π”ΠΆΠΎΠ½ Рёскин (1819–1900) β€“ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ искусствовСд.

4

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘ΠΈΠ΄Π» (ΡƒΠΌ. 1667) β€“ английский свящСнник, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².

5

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ королСвскиС Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Ρ‹ – Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ организация, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π·Π° ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ пяти историчСских королСвских Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ² – Вауэра, Π₯эмптон-ΠšΠΎΡ€Ρ‚Π°, ΠšΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°, Π‘Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»Π°, Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° Кью.

6

Бэмюэл ДТонсон (1709–1784) β€“ английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСксикограф, поэт эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «Бловаря английского языка».

7

Бэмюэл ДТонсон (1709–1784) β€“ английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСксикограф, поэт эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «Бловаря английского языка».

8

ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

9

Уильям Π₯аррисон (1534–1593) β€“ английский свящСнник, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ² ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Англии XVI Π².

10

ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

11

Бэмюэл Пипс (1633–1703) β€“ английский Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ адмиралтСйства. Π’ 1660–1669 Π³Π³. Π²Π΅Π» Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ источником свСдСний ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

12

ДТСймс Босуэлл (1740–1795) β€“ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ лСксикографа Π‘. Π”Тонсона.

13

ΠšΡ€Π°ΡΠ°Π²Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ (1720–1788) β€“ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π° ΠšΠ°Ρ€Π»Π° Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚Π°, сына Π―ΠΊΠΎΠ²Π° Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚Π°. Π’ 1745 Π³. ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ» Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ выступлСниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² короля Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° II. ПослС Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ английский Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ Π±Π΅ΠΆΠ°Π» Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ.

14

ΠšΠ°ΡΡΠ°Π½Π΄Ρ€Π° Π£ΠΈΠ»Π»ΠΎΠ±ΠΈ (1670–1735), гСрцогиня Чандос, β€“ английский историк, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²Ρ‹Ρ… записок ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ английского натуралиста ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° Ѐрэнсиса Π£ΠΈΠ»Π»ΠΎΠ±ΠΈ (1635–1672).

15

Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ ΠœΡƒΡ‚Π΅Π·ΠΈΡƒΡ (1861–1927) β€“ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ, публицист.

16

ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Голдсмит (1730–1774) β€“ английский поэт, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ ирландского происхоТдСния, яркий ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ сСнтимСнтализма.

17

ΠŸΠ΅Ρ€. А. ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π°.

18

Π­Π΄Π²ΠΈΠ½ Π§Π΅Π΄Π²ΠΈΠΊ (1800–1890) β€“ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² санитарного Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

19

ВСрСнс ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π½ (Ρ€. Π² 1931) β€“ английский Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€, рСсторатор, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† сСти ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΏΠΎ всСму ΠΌΠΈΡ€Ρƒ.

20

Уильям Кадоган (1711–1794) β€“ английский ΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠ°Ρ‚Ρ€.

21

Π₯Π°Π½Π½Π° Гласс (1708–1770) β€“ английский Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ домоводству XVIII Π².; Π”ΠΆΠΈΠ½Π° Π€ΠΎΡ€Π΄ (ΠΎΠΊ. 1960) β€“ английский Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Ρƒ Π·Π° малСнькими Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ.

22

Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ΠΈΠ½ΠΎ Π Π°ΠΌΠ°Ρ†Ρ†ΠΈΠ½ΠΈ (1633–1714) β€“ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основополоТников Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°.

23

Π”ΠΆΠΎΠ½ Ивлин (1620–1706) β€“ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, садовод ΠΈ мСмуарист, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основатСлСй Лондонского королСвского общСства.

24

ДТСймс Π“ΠΈΠ»Ρ€Π΅ΠΉ (1756(7)–1815) β€“ английский Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ ΠΈ Π³Ρ€Π°Π²Π΅Ρ€. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π΅Π½ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ своими политичСскими ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ.

25

Миссис Π‘ΠΈΡ‚ΠΎΠ½ (настоящСС имя – ИзабСлла ΠœΡΡ€ΠΈ МСйсон, 1836–1865) β€“ соавтор ряда ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎΠ± английской ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

26

ΠšΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€Ρ‹ (cavaliers) β€“ роялисты, ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Английской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ (1640–1653) Π½Π° сторонС ΠšΠ°Ρ€Π»Π° I.

27

Π₯орас Π£ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠ» (1717–1797) β€“ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π² английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ готичСского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π—Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠžΡ‚Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΒ» (1764).

28

1 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 450 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°ΠΌ.

29

Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ Π‘Π»ΡƒΠΌ (Ρ€. Π² 1938) β€“ амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ подростков.

30

Π›ΡŽΡΠΈ Π›ΠΎΠΊΠ΅Ρ‚ ΠΈ ΠšΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈ Π€ΠΈΡˆΠ΅Ρ€ – пСрсонаТи извСстного английского дСтского ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°:

Β«Π›ΡŽΡΠΈ Π›ΠΎΠΊΠ΅Ρ‚ кошСлСк ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π°,
ΠšΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈ Π€ΠΈΡˆΠ΅Ρ€ Π΅Π³ΠΎ подняла.
Ни Π³Ρ€ΠΎΡˆΠ° ΠΎΠ½Π° Π² Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ нашла.
Волько Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° свСрху Π±Ρ‹Π»Π°Β».

31

ΠœΡ„.; 6–6.

32

ΠŸΠ΅Ρ€. Н. Π“Π°Π»ΡŒ, цитируСтся Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ К. ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Π»ΠΎΡƒ Β«ΠŸΠΎΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ΅Β».

33

Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ Π›Π°Ρ€ΠΊΠΈΠ½ (1922–1985) β€“ британский поэт, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

34

ΠŸΠ΅Ρ€. Π›. Π­ΠΏΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°.

35

ΠŸΠ΅Ρ€. И. Π‘Π΅Ρ€Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½.

36

ΠŸΠ΅Ρ€. Н. Π—Π°Π±Π°Π±ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

37

ΠŸΠΎΡΡΠ΅Ρ‚ – горячий Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ с ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ, сахаром ΠΈ пряностями.

38

ΠŸΠ΅Ρ€. Н. ΠšΠΎΡˆΠΊΠΈΠ½Π°.

39

ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. Π›ΠΎΠΏΡ‹Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΉ.

40

Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ МандСвиль (1670–1733) β€“ английский философ, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-сатирик ΠΈ экономист.

41

Нэнси ΠœΠΈΡ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄ (1904–1973) β€“ английская аристократка, романистка ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„.

42

Π₯ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π΅Π³Π°Ρ€Π΄Π° БингСнская (1098–1179) β€“ нСмСцкая монахиня, Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° монастыря Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π Π΅ΠΉΠ½Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ мистичСских Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ², Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎ Π΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅.

43

Π₯ΠΈΡ‚ Робинсон (1872–1944) β€“ британский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, извСстный, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ рисунками слоТных Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… устройств ΠΈ приспособлСний.

44

Β«ΠœΡΡ€ΠΈ Π ΠΎΡƒΠ·Β» β€“ английский Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…ΠΏΠ°Π»ΡƒΠ±Π½Ρ‹ΠΉ парусный Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° VIII. Π—Π°Ρ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ» Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π΅ Π‘ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ‚ Π² 1545 Π³.

45

ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

46

Β«ΠœΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ БСйтса» β€“ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ уТастик рСТиссСра Π . Π ΠΎΡ‚ΡˆΡ‚Π°ΠΉΠ½Π° (1987).

47

Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈ Π‘Ρ€ΡƒΠΊ (1617–1693) β€“ английский Π²Ρ€Π°Ρ‡.

48

ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

49

Π”Π΅Π²ΠΈΠ·, Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉ Π‘Π°Π½ΠΈ спустя нСсколько столСтий унаслСдовал ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½ Π‘Π°Π½ΠΈ – «младший Π±Ρ€Π°Ρ‚Β» ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° Подвязки.

50

ΠŸΠ΅Ρ€. Н. Π—Π°Π±Π°Π±ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

51

Вомас ΠœΠ°Ρ„Ρ„Π΅Ρ‚ (1553–1604) β€“ английский натуралист ΠΈ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³.

52

ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

53

Π”ΠΆΠΎΠ½ Уэсли (1703–1791) β€“ английский протСстантский ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° – ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ протСстантизма.

54

Π‘Π°Π½Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎ Π‘Π°Π½Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎ (1561–1636) β€“ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡, Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Ρ‚ΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°.

55

ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

56

ΠŸΠ΅Ρ€. А. ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

57

Π”ΠΆΠΎΠ½ Уилкс (1725–1797) β€“ британский публицист, Турналист ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ Π² становлСнии СвропСйского Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°.