Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π΅Π½Π΅Π³. Π£ΠΎΠ»Π»-стрит ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ АмСриканского Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 109

Автор Уильям Энгдаль

36

Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° дСсяти (The Group of Ten, сокр. G10) Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ (ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ) государств, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² 1962 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ соглашСниС ΠΎ Π·Π°ΠΉΠΌΠ°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠœΠ’Π€ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ свои срСдства ΠΏΡƒΡ‚Ρ‘ΠΌ Π·Π°ΠΉΠΌΠΎΠ² Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² государств-Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ для осущСствлСния своСй Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‚.Π΅. для крСдитования Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… государств-Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Π€ΠΎΠ½Π΄Π°.

37

Π€ΠΈΠ°Ρ‚-дСньги – (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. fiat – Π΄Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅, Β«Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΒ») – дСньги, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‘ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ срСдства, номинальная ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… устанавливаСтся, обСспСчиваСтся ΠΈ гарантируСтся государством посрСдством Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΈ власти. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стоимости Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ дСньги Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° нСсоизмСрима с Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ. Π€ΠΈΠ°Ρ‚-дСньги Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π² фиксированной ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ (привязку курса) Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π° Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ).

38

Лондонская мСТбанковская ставка прСдлоТСния (Π°Π½Π³Π». London Interbank Offered Rate, LIBOR), – ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π·Π²Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ процСнтная ставка ΠΏΠΎ мСТбанковским ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π°ΠΌ, прСдоставляСмым Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° лондонском мСТбанковском Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ срСдств Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Π°Ρ… ΠΈ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ сроки – ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня Π΄ΠΎ 12 мСсяцСв. Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΊΠ° фиксируСтся Британской банковской ассоциациСй начиная с 1985 Π³ΠΎΠ΄Π° Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π² 11:00 ΠΏΠΎ западноСвропСйскому Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° основании Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, прСдоставляСмых ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

39

Β«Π’ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΒ» Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅, сСрыС, синиС – Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, примСняСмыС для обозначСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ† Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ принадлСТности: Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ – ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π½ΠΎ-тСхничСский пСрсонал ΠΈ конторскиС слуТащиС, сСрыС Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ – Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, синиС Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ – ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅.

40

Π’. Π‘ΡƒΠ½ ПикСнс-ΠΌΠ». ( Π’. Boone Pickens, Jr.) заслуТил Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π½Π°Π»Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ занял ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ инвСстиционныС ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² рядС нСфтяных ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ. Π’ 1983 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ПикСнс стрСмился ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ дСньги, ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ компанию с большими рСсурсами. Он Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» мишСнью Β«Π“Π°Π»Ρ„Β», скупив 13,2 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° Π΅Ρ‘ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. Π‘ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° стала ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ компания Β«Π“Π°Π»Ρ„Β» наняла Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² Ρ€Π°ΡΠΊΠ°ΠΏΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ Π½Π° ПикСнса. Π’ 1984 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Β«Π“Π°Π»Ρ„Β» приняла друТСствСнноС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Β«Π‘ΠΎΠΊΠ°Π»Β» (Socal); ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ приняли Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π¨Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ½Β» (Chevron). ΠŸΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ ПикСнса: 218 ΠΌΠ»Π½ Π΄ΠΎΠ»Π».

41

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² 1970‑х Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… арбитраТная Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° Айвэна Боски Ivan F. Boesky Π‘ΠΎ. занималась вычислСниСм Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡ†Π΅Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅. ПослС всСстороннСго Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° с использованиСм Π½Π΅ всСгда Π»Π΅Π³Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… источников ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Айван ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π» ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΊΠ° дСлалась Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‘ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡŒ со скупки Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡ… Ρ†Π΅Π½Π° росла, ΠΈ Боски Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ с ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒΡŽ. Но ΠΌΠ°Ρ…ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ с инсайдСрской Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΉ достигли Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСвСроятных ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΎΠ² лишь Π² 1985 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, послС знакомства Боски с Майком МилкСном ΠΈΠ· ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° высокодоходных ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΉ Drexel Burnham Lambert Inc. Майк ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» короля «мусорных», ΠΈΠ»ΠΈ высокодоходных, ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΉ. Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ создав Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ° этих ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΈ услуги ΠΏΠΎ ΠΈΡ… эмиссии. К сСрСдинС 80‑х Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Майка Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ этого Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°. Часто ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «мусорныС» ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ слуТили источником срСдств для ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΈ просто Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ для Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π’ 1986 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Боски с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Майка размСстил собствСнныС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π» Π΄ΠΎ $ 1 ΠΌΠ»Ρ€Π΄. Боюз МилкСна ΠΈ Боски достиг ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±ΠΎΠ². ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ любая корпорация чувствовала сСбя Π½Π΅ΡƒΡŽΡ‚Π½ΠΎ, Ссли эта ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»Π° Π½Π° Π½Π΅Ρ‘ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. Вся Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ° бизнСса Боски, Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ с ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ€Π°ΡΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ 1986 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Боски согласился Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² судС ΠΈ, Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ² $100 ΠΌΠ»Π½ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹. МилкСна ΠΆΠ΅ осудили Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ со ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠΌ $600 ΠΌΠ»Π½.

42

Айн Рэнд (Π°Π½Π³Π». Ayn Rand) – извСстная амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ философ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ философского направлСния ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π’ΠΎΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ антисовСтчица ΠΈ пропагандистка амСриканского ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, свободного Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ° ΠΈ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π² дСвичСствС Алиса Π—ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡŒΠ΅Π²Π½Π° Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π°ΡƒΠΌ.

43

Β«Π”ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌΒ» (dotcom, dot-com, dot.com) – ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡ΡŒΡ бизнСс-модСль Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ основываСтся Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… сСти Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚. НаибольшСС распространСниС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 90‑х Π³Π³. XX Π²Π΅ΠΊΠ°. НазваниС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ английского Β«dot-comΒ» (Β«Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°-comΒ») – Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня сот, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ зарСгистрированы прСимущСствСнно коммСрчСскиС ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

44

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ финансовыС инструмСнты, см. Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΠΎ тСксту.

45

МодСль ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ стоимости ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π½Π° основС Ρ†Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ стСпСни Π²ΠΎΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ инструмСнта, Ρ†Π΅Π½Ρ‹ исполнСния, ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ставки ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ окончания срока дСйствия ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°.

46

Π€ΡŒΡŽΡ‡Π΅Ρ€Ρ (Ρ„ΡŒΡŽΡ‡Π΅Ρ€ΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚) (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». futures) – ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ финансовый инструмСнт, стандартный срочный Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ ΠΊΡƒΠΏΠ»ΠΈ-ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°, ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ стороны (ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ† ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ) Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ± ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Ρ†Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ срокС поставки. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° (количСство, качСство, ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°, ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ‹ Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π² спСцификации Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°. Π‘Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ нСсут ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅ΠΉ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ исполнСния Ρ„ΡŒΡŽΡ‡Π΅Ρ€ΡΠ°.

47

Π˜Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

48

Π₯Π΅Π΄ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». hedge – страховка, гарантия) – ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ сдСлок Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ для компСнсации воздСйствия Ρ†Π΅Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… рисков Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ…Π΅Π΄ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ осущСствляСтся с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ страхования рисков измСнСния Ρ†Π΅Π½ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ сдСлок Π½Π° срочных Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°Ρ…. НаиболСС часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π²ΠΈΠ΄ хСдТирования – Ρ…Π΅Π΄ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡŒΡŽΡ‡Π΅Ρ€ΡΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ.

49

Английский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ – Special Purpose Vehicles.

50

Glass, Π°Π½Π³Π». – стСкло.

51

ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… срСдств ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Π½Π° Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅.

52

ΠœΠΎΠ½ΠΎΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€Ρ‹ – это страховыС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ узкоспСциализированным страхованиСм для Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π½Π΅ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡŒΡŽΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°ΠΌ.

53

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· самых Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… финансовых ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄, которая ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ. Ѐинансовая ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄Π° – спСцифичСский способ обСспСчСния Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π° счёт постоянного привлСчСния Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… срСдств ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… участников ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄Ρ‹.

54

1) ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½Π°Ρ (процСнтная ставка) Π·Π° досрочноС ΠΈΠ·ΡŠΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ погашСниС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ; 2) ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ просрочСнных ссуд.

55

Англ. Credit Default Swaps.

56

Англ. Collateralized Debt Obligations.

57

MMI (Major Market Index) – синтСтичСский индСкс курсов Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ 20 Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… амСриканских ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ.

58

Англ. Asset Backed Securities.

59

Анл. Special Purpose Vehicle (SPV) ΠΈ Special Investment Vehicle (SJV) соотвСтствСнно.

60

Англ. Mortgage-backed securities (MBS).

61

Англ. Adjustable Rate Mortgages (ARMs).

62

Англ. наимСнования соотвСтствСнно: АБА Financial Guaranty Corp., Ambac Assurance, Assured Guaranty Corp. BluePoint Re Limited, CIFG, Financial Guaranty Insurance Company, Financial Security Assurance, MBIA Insurance Corporation, PMI Guaranty Co., Radian Asset Assurance Inc., RAM Reinsurance Company and XL Capital Assurance.

63

Англ. NINA (No Income, No Assets).

64

Англ. Asset Backed Commercial Paper ΠΈΠ»ΠΈ АВБР.

65

Англ. Collateralized Debt Obligations (CDOs).

66

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, номинально Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π΄ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

67

Англ. NINA – No Income. No Assets

68

Англ. leveraged buyout – Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏ с ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°Ρ‘ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… срСдств.

69

Англ. Troubled Asset Relief Program (TARP)

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ

1

1 Lincoln A. Senate document 23. 1865. P. 91. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Senate Documents #103047. 6th Congress, 1st Session, Jan 3 – Aug 5, 1939, V. 3.

2

2 Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ см. Hamilton Al. The Second Report on the Further Provision Necessary for Establishing Public Credit (Report on a National Bank), December 13, 1790. ВоспроизвСдСно Π² The Reports of Alexander Hamilton / ed. By Cooke J. 1 Harper Torchbooks, New York, 1964. P. 74-82.

3

3 Hamilton Al / /The Continentalist, August 30, 1781. N. IV.

4

4 The Constitution of the United States. Article I: The Legislative Branch, Section 8. Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ сСкция Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚: Β«ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅ΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΠΎΡ‡Π΅Π½ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²Π·ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, сборы, ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ·Ρ‹ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ благодСнствиС Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ²; ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ всС сборы, ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ·Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ Π½Π° всСй Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ²; Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ дСньги Π² ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ²... Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρƒ, Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ иностранной ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹, ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ вСсов».