179
Sicut tribuni militibus praeerant, ita abbates monachis, athletis spiritualibus, praeesse noscuntur (ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΠ±ΡΠ½Ρ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π°Π±Π±Π°ΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΡΠΌΠΈ Π΄ΡΡ Π°, ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ Π°ΠΌΠΈ). Walafrid Strabon. Libellus de exordiis et incrementisβ¦M. G. H. Capitularia Regum FrancorumII, p. 515.
180
Dhuoda. Manuel ΡΠΎΠΈΡ monfils.Introd., texte critique et notes par P. Riche. Paris, 1975, III, 4, 46 (coll. Sources chretiennes, nΒ° 225).
181
Ibid.,Ill, 10, 41, p. 174β175.
182
Ibid.,Ill, 8, 510, p. 166β167.
183
Quod in te tuisque militantibus futurum esse non credo (He Π²Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ°Ρ ). Ibid.,Ill, 4, 33.
184
Hincmar de Reims. Lettre a Louis le Germanique,M. G. H. Capitularia Regum FrancorumII, p. 436β437. Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°Ρ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ Π²Π»Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°ΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²: ΠΌΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠΌ (militamus)Π½Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΡ, Π° Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ.
185
ΠΡ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Ρ , ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ. Π‘ΠΌ. Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» Β«ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΎ X Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π Β«Π·Π΅ΡΡΠ°Π»Π°Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΠ΅ΠΉΒ» ΡΠΌ. ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π. Π. ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°: Anton H. H. FΓΌrstenspiegel und Herrscherethos in der Karolingerzeit.Bonn, 1968 (ΠΎ Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°ΡΠ΅ β S. 404β409).
186
Hincmar de Reims. De cavendis vitiis et virtutibus exercendis,P. L., 125, col. 857β930. ΠΡΠΎΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΎ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΠΎΠΊ. 869 Π³.
187
ΠΠ΅ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Ρ I ΡΠΌ. Π. G. H. Epistolae Aevi Karolini IV,p. 613.
188
Hincmar de Reims. De regis persona et regio ministerio,P. L. 125, col. 833β856. ΠΡΠΎΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ Π΄Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡΠΈΠ±Π». 873 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.
189
ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ½ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ Π. ΠΠ΅Π²ΠΈΡΡΠΎΠΌ: Devisse J. Hincmar archeveque de Reims, 845β882.Geneve, 1975β1976, p. 535β539; Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ³ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠΌΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ.
190
<β¦> Non pecasse eos qui Deo auctore bella gesserunt(<β¦> He Π³ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π» Π²ΠΎ ΠΈΠΌΡ ΠΠΎΠ³Π°-Π’Π²ΠΎΡΡΠ°). De regis persona,Ρ. 9, P. L. 125, col. 841.
191
Quod qui bella tractant et sub armis militant Deo non displiceant (ΠΠ±ΠΎ ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΈ Ρ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΠΎΠ³Ρ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½Ρ ΠΠΌΡ). De regis persona,Ρ. 10, P. L. 125, col. 841.
192
De Civitate DeiI, 26, ΡΠΈΡ. ΠΏΠΎ: Hincmar. De regis persona,c. 11, P. L. 125, col. 842.
193
Π‘ΠΌ. Π½Π° ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Devisse J. Pauperes et paupertas dans le monde carolingien; ce qu'en dit Hincmar de Reims //Revue du Nord48, 1966, p. 273β287; Mollat M. Les pauvres Π°ΠΈ ΠΠΎΡΠ΅ΠΏ Age. Paris, 1978, p. 47.
194
Hincmar de Reims. Ad Episcopos regni admonitio altera,P. L. 125, col. 1007β1017. Π‘ΠΌ. ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ chapirres 12, 13 et 14.
195
Cm. Ad Episcopos regni,P. L. 125, col. 1011β1013; De ordine Palatii,Ρ 9. Paris: P. Prou, 1884, p. 21β22. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π΄Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ 882 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π. ΠΠ΅Π²ΠΈΡΡΠ°: Devisse J. Pauperes et paupertasβ¦ Op. cit.,ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊ ΡΠ΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°ΡΠ°.
196
Π‘ΠΌ. ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Ρ. 62.
197
Hincmar de Reims. De ordine Palatii,Ρ 27, M. G. H. Capitularia Regum FrancorumII, p. 526. ΠΠΎ Π. ΠΠ°ΡΠ°Π½ΠΈ: Batany J. Op. cit.,p. 245, milites expeditiΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ².
198
Π‘ΠΌ. Π²ΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΠΌ. 38.
199
Miles, cum oboediens potestati, sub qua legitime constitutus est, hominem occidit, nulla civitatis suae lege reus est homicidii (ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠΈΠ½, ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ, ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, β Π½ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅). De regis persona,Ρ. 11, P. L. 125, col. 842.
200
Hincmar de Reims. De regis persona,Ρ 10, P. L. 125, col. 842: non eos utique sub armis militare prohibuit, quibus suum stipendium sufficere debere praecepit.ΠΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ (sub armis)ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ (militare),ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠ»ΠΎΠ²Π° miles Π² IX Π²Π΅ΠΊΠ΅.
201
Π‘ΠΌ. Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π. ΠΠ΅Π²ΠΈΡΡΠ°: Devisse J. Hincmarβ¦ Op. cit.,p. 496β499. Π‘Π΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ: ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ milites Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ pauperes? ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ β ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ. ΠΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ milites ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΡ pauperes ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π»Π΅Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ.
202
Devisse J. Ibid.,p. 497.
203
ΠΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ 831 Π³. ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π€. ΠΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ: Blatt F. Novum glossarium Mediae Latinitatis,1957β1963, p. 474β486. Π’Π΅ΠΊΡΡΡ IX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° miles Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ milites Π΅ΡΡΡ ignobiles (ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ»ΡΠ΄ΠΈΠ½Ρ). Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Contamine Ph. Op. cit.,p. 94β95.
204
Sanchez Albornoz C. Elejercitoy la guerra en el reino asturieones / Ordinamenti militan in ocadente nell'alto medioevo Setttmane di Studio del Centro italiano di Studi sull'alto medioevo, 15, Spoleto, 1968, p 361 Π Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΡΠΊΠΈΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ milites X Π²Π΅ΠΊΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ, ΡΠΌ Contamine Ph Op at, p 109111
205
Π‘ΠΌ Capitulaire de Soissons,Ρ 8, Π΄Π°ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΉ 853 Π³, Π² Π G H Capitularia Regum Francorum II, p 269 Π ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ Β«ΠΌΠΈΡΠ° ΠΠΎΠΆΡΠ΅Π³ΠΎΒ» ΡΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ 133 ΠΈ 226
206
Hincmar de Reims De coercendi milttum rapinis,P L 125, col 953β956 id est, ad vindiciam ne obliviscans pauperem populum (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°), col 953
207
< > per villas, in quibus non solum homines caballarii, sed etiam ipsi cocciones rapinas faciunt < > (<> Π Π² Π²ΠΈΠ»Π»Π°Ρ , Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°Π±Π΅ΠΆΠΈ < >) Hincmar de Reims Ibid,col 954 ΠΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° miles,ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΡ
208
Quia cum regis ministerium sit, se et suos qui bene agunt in melius semper dingere, et pravos a malis coringere, impium est de regno sibi subjecto dona et servitia a subjectis exigere < >(ΠΠ±ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ β Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊ Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎ, Π° Π΄ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΡ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ² ΠΎΡΠ²Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ, Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅ΠΌΡ Π²Π»Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³ < >) Ibid,col 956 ΠΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ β Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ Π² 877 Π³ ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌ Ρ 148
209
Hincmar de Reims De ordine Palatu,X, ed M Prou Op cit,p 27
210
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ²Π³ΡΡΡΠΈΠ½Π° Β«miles, cum oboedietis potestati, sub qua legitime constitutus estΒ» (Π²ΠΎΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ), ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ Π² De regis persona,Ρ 11, Π L 125, col 842, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΡ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ milites IX Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π½ΡΠ²ΡΠΈΠΌ ΠΈΡ potentes ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠ»ΠΎΠ² Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°ΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΎ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π½Π°Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°
211
Oratoribus et bellatonbus Miracula Sancti Bei tint,Ρ 7, M G H, S S 15, p 512513
212
ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ pugnantes β oratore,Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ imbelle vulgus,ΡΡΠΎ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π΅ΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΡΡΠΆΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΎΠ΄, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Β«ΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅Β» ΠΌΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΡ. Π Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π° ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΌ ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, pauper Ρ Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°ΡΠ° β ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΉ. ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. ΠΠ΅Π²ΠΈΡΡ (DevisseJ Pauperes et paupertas Op at,p 282) Β«Pauper'ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΒ» Π ΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ pauperes Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°. ΠΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΎ β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅
213
Hincmar de Reims Lettre a Lothaire,P L 125, col 698
214
ΠΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ Π₯ΠΈΠ½ΠΊΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ°Π΄ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²Π° Π²ΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ homines militares ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΌ Π L 125, col 1050 ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ Π»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊ Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π. ΠΠ΅Π²ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π²ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΄Ρ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΠΈΠΊΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² β Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅Ρ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ Π€. ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½ Contamine Ph Op at,p 107, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ± Β«ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Β» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 840 ΠΈ 865 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΠ° ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ Π ΠΊΠΎΠ½ΡΡ IX Π²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ², Π²Π΅Π½Π³ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ½