Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «У истоков Руси: меж варягом и греком». Страница 65

Автор Владимир Егоров

33

На войне, как на войне (франц.).

34

Вновь ссылаюсь на надпись на киевских сребрениках «ВЛАДИМИР НА СТОЛЕ».

35

Вероятно, Бэрримор, как всегда недослышав, путает непонятных ему радимичей с rudiments (рудиминтс) – «начальные классы (школы)» (англ.).

36

Лесной С. Откуда ты, Русь: Крах норманнской теории. М.: Алгоритм, 2007.

37

Щукин М.Б. Забытые бастарны. Проблема поздних бастарнов. СПб., «Stratum Plus», №5, 1999. Щукин М.Б. Рождение славян. СПб., «Stratum», Структуры и катастрофы, 1997.

38

Конечно, мой глуховатый дворецкий опять все перепутал. По-английски мало кому известное слово Bastarnae (бастарни) – «бастарны» звучит похоже на bastards (бастардз) – «ублюдки», а Slavs (славз) – «славяне» созвучно со slaves (слейвз) – «рабы».

39

Недослышавший Бэрримор ведет речь об east stony (ист стоуни) – на английском нечто вроде «восточных камней», что звучит почти одинаково с Estonia (истоуниэ).

40

В. Егоров. Русь и снова Русь. М., ИПИ РАН, 2002.

41

После миграции на юг часть древних свебов осела на территории современной Баварии и Австрии, где ныне зовется швабами.

42

Собственно, черняховская культура и была явлена миру украинскими археологами (точнее, любителем В. Хвойкой) в твердой убежденности, что любая культура, найденная всего в нескольких десятках километров от Киева, не может быть никакой кроме как славянской. В противном случае, наверное, ее тут же снова зарыли бы и забыли.

43

Здесь буквой þ» передается межзубный звук (в общепринятой транскрипции (θ)), близкий к русскому (т), который при заимствовании в русский язык подвергается так называемой палатализации перед мягкой гласной ю и превращается в (ч). Полугласный у (белорусское ў) в русской транскрипции передано наиболее близким по качеству и звучанию согласным (в).

44

Курьезно, что Александр Невский утопил крестоносцев тевтонского ордена именно в Чудском озере!

45

В финском языке нет звука (з), поэтому окончание – az (аз) оглушается в – as (ас). Далее, нормы финского языка не допускают двух согласных в начале слова, и поэтому сочетание hr (хр) в *hrengaz теряет «придыхание» и упрощается до r (р).

46

Вероятно, скандинавский Rбыл похож на редуцированный звук (в общепринятой транскрипции (ә)), например, в окончании – re, – er английского языка (англ. centre, амер. center – «центр»).

47

М. Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура.

48

Например, в сериале «Вавилон-5». Эскалибур – легендарный меч короля Артура. По преданию, Артур воскреснет в трудный для Британии час и спасет ее своим волшебным мечом.

49

Тот редкий случай, когда воз тянется в одном направлении вопреки известной басне Крылова.

50

Эрнст Куник был немцем, но с 25 лет жил в России и здесь получил академическое звание уже как Арист Аристович. Отсюда и инициал в тексте.

51

Конкретные имена: Hrōþgar (хротгар), Hrōþulf (хротульф) и Hrōþmund (хротмунд), но Нrеþеl (хретель) и Hreþric (хретрик).

52

См. главу «Читая Константина Багрянородного».

53

Терпиловский р. в. Киевская и черняховская культуры. Проблема контактов. «Stratum Plus». время великих миграций, №4, 2000.

54

Щукин М.Б. Феномен черняховской культуры эпохи Константина-Констанция, или что такое черняховская культура? «Stratum Plus». время «Че», №4, 1999.

55

Бэрримор по обыкновению все перепутал, на сей раз Синоп (Synop) с синоптическими Евангелиями (synoptic), то есть Евангелиями от Иоанна, Матфея, Марка и Луки.

56

Наряду с уже упоминавшимся «Словом о Законе и Благодати» митрополита Илариона.

57

Это «неразличение» до сих пор чувствуется в современном немецком языке. Русскому уху этноним немцев Deutsch слышится скорее как (тойч), чем (дойч), а грамотные «новые русские» никак не могут взять в толк, почему «Фольксваген» начинается на букву V (Volkswagen), а не F.

58

Азовское море действительно замерзает, но не каждую зиму. А над лютыми холодами мы с тобой, мой не раз отдыхавший на крымских курортах читатель, можем лишь посмеяться.

59

После разгрома гуннами и миграции в Европу готы грейтунги вследствие тесных контактов с Римом рано принимают христианство арианского толка.

60

Перипл (греч.) – древняя лоция, описание побережья для каботажного плавания.

61

Путаник Бэрримор воспринимает имя Элла как ale (эйл) – «эль, пиво» (англ.).

62

Некая королева написала детектив и подписалась «Королева» (англ.).

63

Эллери Куин – псевдоним американских писателей детективов Фредерика Даннея и Манфреда Ли. (Queen (куин) по-английски – «королева».)

64

А. Пересвет. Был ли Рюрик западным славянином? Интерет.

65

У городища в истоках Волхова оснований называться Рюриковым не больше, чем у киевской крепости V—VII веков – городом Кия.

66

В верхненемецких диалектах этот компонент превратился в – rich (-рих), и мы сталкиваемся с ним во многих германских именах, от древних: Германарих, Аларих, Теодорих – до современных: Генрих, Ульрих, Дитрих (причем Дитрих ← Теодорих ← Теудрик).

67

Подозреваю, что Бэрримор воспринял мою сентенцию как нечто вроде history of rural city, то есть «историю сельского города». Ну да бог с ним.

68

Любопытно, что имя Хакон, произошедшее, возможно, от «кагана», было в ходу у норвежских конунгов примерно с XI века. Вероятно норвежцам пришелся по вкусу титул русского кагана Ярослава Мудрого, породнившегося со шведскими и норвежскими конунгами.

69

А. Дубовский. Свенельд. А был ли мальчик? Интернет-публикация.

70

И вслед за ними М. Семенова в своей «Валькирии».

71

Имя Водена англичане сохранили в названии среды: Wednesday (вензди) – «день Водена».

72

Яджудж и Маджудж – библейские Гог и Магог в арабской традиции.

73

См. главу «Читая «Повесть временных лет».

74

Исраил – библейский Израиль (Иаков) в Коране.

75

Тора – Пятикнижье, первые пять книг Ветхого завета. Авторство приписывается Моисею.

76

Имран – библейский Аарон в Коране.

77

Так, на минуточку, трехтысячелетнему. Ведь Хоттабыч, по его словам, служил еще царю Соломону Давидовичу (Сулейман ибн Дауду), царствовавшему примерно за тысячу лет до н. э.

78

Минбар – кафедра в мечети для чтения вслух Корана.

79

Гузы – тюркские племена огузской ветви. ибн Фадлан зовет их гуззами и турками. В русских летописях известны также как торки.

80

Например, в казахском языке балта – «топор».

81

Часто присваиваемое «трезубцу» наименование «знака Рюриковичей» – чистая спекуляция. Даже если принять историчность самого Рюрика, что само по себе весьма и весьма сомнительно, нет никаких оснований связывать его с «трезубцем», изображения которого до XI века, то есть до Владимира Крестителя и Ярослава Мудрого неизвестны. Заметим мимоходом, что с учетом сказанного вполне логичным выглядит принятие «трезубца» в качестве государственного герба самостийной Украиной, в столице которой Киеве он и родился тысячу лет назад.

82

Д.Е. Мишин. Сакалиба славяне в исламском мире. М., 2002.

83

Здесь Йакут вероятно повторяет данные аль-Идриси.

84

См. Ю. ткаченко. Квантовая теория урбанизации Древней Руси. http://idrisi.narod.ru/quantum.htm.

85

Как не знаю и каковы «четверти» ибн Фадлана. Русская четверть в разное время имела длину от 18 см до полуметра. Соответственные этим длинам толщины льда – от 3 до 8 метров.

86