8
Π£ ΠΠΎΠΊΠ»Ρ Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ VI Β«Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°Β» (Π’. 1. Π§. 1) ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Quinna β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠ²Π΅Π½Ρ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΈΡ ΠΠ²Π΅Π½Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅Ρ ΠΎΡ ΠΠ°Π»ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠΈ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠΊΠ»Ρ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ².
9
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ° Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ± Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ . ΠΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΆΠ°ΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΠ°Ρ, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±Π΅Π· Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈ.
10
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΡ.: Π¨ΡΡΠΈΠΊΠΊΠ΅ΡΠ°. Die Amazonen in Sage and Geschichte.
11
ΠΡΠΈΡΠΎΠΊ ΠΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠΈ, Ρ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π² ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠΊΠ²Π°Π΄ΠΎΡ.
12
Prichard J. Π‘. Β«Naturgeschichte des MenschengeschlechtsΒ» uebers. von Dr. Rudolph Wagner. Vierter Band. C. 516 ΠΈ ΡΠ».
13
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π²Π·ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ Π‘Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²Π° (ΠΠ°ΡΠ²ΠΈΠ½ Π§. ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ±ΠΎΡ Π 871. β ΠΠ·Π΄.).
14
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠΌ Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΅ΡΠ΅ Ρ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ°ΡΠ° (Palaphatus) Π² ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΡ Π±Π°ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ Β»: Β«ΠΡΠΎ Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, Π° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ-Π²Π°ΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π²ΡΠ°Π³ΠΈ ΠΈΡ Π΄Π°Π»ΠΈ Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅, ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ³ ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠΈΠ³Π»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ Π±ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΒ».
15
Π‘ΠΌ. ΠΠΎΠ³Π΅ΠΌΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ // Π’ΠΎΠ»Π»Ρ Π€. ΠΠ°ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
16
ΠΠΎΠΊΠ»Ρ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. Π’. 1. ΠΠ». 6.
17
Zur Ainazonen-Sage. Π . 177.
18
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ ΠΠΆΠΎΠ½Π° ΠΡΠ½ΠΊΠ°Π½Π° Π² Π΅Π³ΠΎ Β«Travels in Western AfricaΒ» (1845β1846) ΠΈ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Ρ Π¨ΡΡΠΈΠΊΠΊΠ΅ΡΠ° Π½Π° Ρ. 19. ΠΡΠ½ΠΊΠ°Π½ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΡΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΠΆΠΈ.
19
Ritter Karl. Geographie geΜneΜrale compareΜe. Bruxelles, 1837. P. 166
20
Dr. Pfund. Der Kaukasus und dieTiirkeru. Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°ΠΊΡΡΠ³Π°ΡΠ·Π΅Π½Π° Β«TranskaukasiaΒ». Lpz., 1856. Π§. 2. Π‘. 185.
21
Β«ΠΡΠΆΡΡ (ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π½ΡΠ°Π²Π°Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ Π°Π΄ΡΡ Π΅, Ρ, Π΅. ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠ²) ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π±ΡΠ½ΡΠΌΠΈ; Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±ΡΒ» (ΠΠ΅ΠΊΠΌΡΡΠ·ΠΈΠ½-ΠΠΎΠ³ΠΌΠΎΠ² Π¨ΠΎΡΠ°. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π°Π΄ΡΡ Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΊΠ°Π±Π°ΡΠ΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Π². Π’ΠΈΡΠ»ΠΈΡ, 1861. Π‘. 32).
22
Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π² Π½Π° ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½ΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠΊΠΈΡ Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π΄-Ρ ΠΡΡΠ½Π΄ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ: Β«Staerker davon weichen die kleinasiatischen Sagen ab welshe in der Gotterfigur der Kybele and ihr ahnlichen wurzeln,undderencharakteristischesMomentdaraufberuht,dassdieGeschlechter formlich verauscht werden. Die Manner verwandeln sich in Frauen, wovon der Gipfel das Eunuchenwesen ist, die schwachen furchtsamen Frauen in kriegerische Amazonen. Auch diese Vorstellungen scheinen seit alter Zeit im heutigen Sud-russland Eingang gefunden zu haben, wofur die sonderbare Secte der Eunuchen spricht, vor allem aber die Erzahlung, welche unser Reisender (Haxthausen) uber einen graulichen Ritus einer verwandten Secte mittheilt Den Mitteipunct der sel-ben bildet, dass einen jungen Madchen von 14 bis 15 Jahren die eine Brust ange-nommen wird. Nun ist zwar angegeben, dies sei die linke Brust, wahrend in der Erzahlung bei Hippocrates die rechte Brust ist, welche den Amazonen fehlt. Allein das Factum ist so ein zig dastehend und fast unerhort, dass man nicht umbin kannjenen russischen Sectenritus mit dem asiatschen Amazoneninstitut zu verbinden. Selbst der chirurgischen Schwierigkeiten bei der Operation, welche der griechische Arzt be-spricht, wird in der russischen Erzahlung besonders gedachat, und die Gewandheit, mit der dieselben uber-wunden wurden, gertihmtΒ» 4.1. Π‘ 185).
23
Pallas Π . 5. Voyages eutrpris dans les gouveruemens meredionaux de ('Empire de Russie. 1793β1794. Paris, 1805. T. 1. P. 442.
24
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π±Π°ΡΠΎΠ½ Π. Π£ΡΠ»Π°Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»Π°ΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π»Π΅Π³ Β«Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌΒ». ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΠ°Π³Π΅ΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π³Π΅Π»ΠΎΠ². Π‘ΠΌ.: ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π° // ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π° ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. Π’. 7. ΠΡΠΏ. 1.
25
ΠΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»Π±Π°Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΠ³Π²Π°Π½ΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΡ ΠΎΠ²Π°Π½ΠΊ, ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΠ³Π²Π°Π½ΠΈΡ.
26
ΠΠ°ΡΡΠ°Π², ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠ·Π°ΠΏΠ°Π΄, Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π£ΡΠΈ Π±ΡΠ» ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΠ³Π²Π°Π½ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π° Π² VII Π²Π΅ΠΊΠ΅. ΠΡΠ½Π΅ ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½Ρ ΠΠ΅ΡΠ΄Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ°ΡΠ΄Π°, ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ΅ Π’Π΅ΡΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅ΡΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π·Π΄Π΅.
27
ΠΠ½ΠΎΠΊ ΠΠΎΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΠ°Π³Π°Π½ΠΊΠ°ΡΠ²Π°ΡΠΈ, ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»Π° ΠΠ°Π³Π°Π½ΠΊΠ°ΠΉΡΡΠΊ Π² ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΈ Π£ΡΠΈ, ΠΆΠΈΠ», ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ , Π² X Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ , Π² VII Π²Π΅ΠΊΠ΅. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠΌ Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ³Π²Π°Π½Β» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π. ΠΠ°ΡΠΊΠ°Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° Π² 1861 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΊ.
28
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎ 2-ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ 1-ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ³Π²Π°Π½Β» ΠΠΎΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠ°Π³Π°Π½ΠΊΠ°ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π² ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡ ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠ°, ΡΡΠ½Π° ΠΠΎΡ, ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π° ΠΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΈΡ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΡΡΠΏΠ°ΡΠ°ΠΊΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΠ³Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ.
29
Π‘Ρ. ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π° Π½Π° Ρ. 22 Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ.
30
ThierryJ. A. Histoire d'Attila et de ses successeurs. Paris, 1856.T. 1 P. 10.
31
Π ΡΡΡΠΊ. ΠΏΠ΅Ρ. Π. Π. ΠΠ°ΡΠΊΠ°Π½ΡΡΠ½Π°. Π‘ΠΠ±., 1871. Π‘. 7. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π· ΠΌΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΠ°ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ Π² 1220 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π½Π°Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠΎ Π³ΡΡΠ·ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΠ°ΡΠΌΠ°Π½.
32
Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π°ΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ Π½ΡΠ½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΠ»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅ΡΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΈ.
33
ΠΠ°Π³Π°ΠΊΠΈΡ ΠΠ½ΠΎΠΊ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. 13 [Π ΡΡΡΠΊ. ΠΏΠ΅Ρ.].
34
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. 4.
35
ThierryA. Histoire cTAttila Π’. 1. Π . 398.
36
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π . 398, 406.
37
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π . 399.
38
ΠΠ°Π³Π°Π½ΠΊΠ°ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ³Π²Π°Π½. Π‘. 110.
39
Π‘ΠΌ. ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π° Π½Π° Ρ. 22 Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ.
40
ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Ρ ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΡΠ° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΊΠΈΡΠΈΠΈ (ΠΠ½. 4. ΠΠ». 29), Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΡΡ , Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π² ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ½Π΅Π³.
41
ΠΠ°Π³Π°Π½ΠΊΠ°ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ³Π²Π°Π½. Π‘. 104, 105. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π³-Π½ ΠΠ°ΡΠΊΠ°Π½ΡΡΠ½ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ: Β«ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π°ΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ± Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ Β».
42
Π₯ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ½. 2. ΠΠ». 65 ΠΈ ΡΠ».
43
Recherches sur les populations primitives du Caucase. P. 146β147.
44
ΠΠ°Π³Π°Π½ΠΊΠ°ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ³Π²Π°Π½. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π‘. 321.
45
Π¦ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π³-Π½ΠΎΠΌ ΠΡΠ°ΡΠΎΠΌ (ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ½. Π‘. 20) ΠΈΠ· ΡΠΎΡ.: Π¨ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ. Memoriae populorum.
46
Π‘Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΡ Ρ Π³-Π½Π° ΠΡΠ°ΡΠ° (ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ½. Π‘. 21), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΡ. Croix Petit de Ia. Descriptiori des pays, situees entre Ia Mer Noire et Ia MerCaspienne. 1797.
47
ΠΠ°ΡΡΡ: ΠΠΏΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°. Π., 1957. Π‘. 39β40.