Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ стСпСй. Аттила, Π§ΠΈΠ½Π³ΠΈΠ·-Ρ…Π°Π½, Π’Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π»Π°Π½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 154

Автор Π Π΅Π½Π΅ Груссэ

[182] Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ‚Ρƒ-кю см. V. Thomsen, Altturkische Inscriften aus der Mongolei in Zeitschr. d. deut. morgenland. Gesellsch. N.F. Bd.3.H.2.,1924, p.131.

[183] Напомним, Ρ‡Ρ‚ΠΎ византийскиС ΠΈ китайскиС источники Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ исслСдований Π¨Π°Π²Π°Π½Π½Π° Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅ Documents, p.233-252.

[184] Π’ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, армянский историк БСбСос ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² 597-598 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… пСрсы ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ†Π΅ (армянском) Π‘Π΅ΠΌΠΏΠ°Π΄Π΅ Π‘Π°Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΠ½ΠΈ нанСсли ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ Ρ‚ΡŽΡ€ΠΊΠ°ΠΌ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π‘Π°Π»Ρ…Π°. Π‘ΠΌ. Marquart, Eranschahr, 6566. Chavannes, Documents 251. Hiuan-tsang, Vie, trad. Stanislas Julien, 61-66.

[185] V. Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, Memoires de la societe fmno-ougrienne. V. Helsingfors, 1896, 97-98.

[186] V. Thomsen, Altturkischen Inschriften aus der Mongolei, Zeitschr. d. Morgenland, Gesell., 1924, 130.

[187] Π’Π΅Π½Π³Ρ€ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°. Pelliot. Le mont Yu-tou-kin (IT tukan) chez les anciens Turcs, Toung-pao, 1929, 4-5, 215-216.

[188] Π’Π½Π΅ всякого сомнСния это богиня Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½Π΅ΠΉ Π³ΠΎΡ€Ρ‹ Π£Ρ‚ΡŽΠΊΠ°Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ АткТан ΠΈΠ»ΠΈ Π˜Ρ‚ΡŽΠ³Π°Π½, Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Ρƒ ΠΌΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² XIII Π²Π΅ΠΊΠ° Prlliot, Le mont Utukan chez les anciens Turcs Toung pao, 1929, 4-5, 212219.

[189] ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π’ΠΎΠ½ΡŒΡŽΠΊΡƒΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ китайскоС ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ нСобоснованно. Π‘ΠΌ. Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

[190] S. Julien, Documents, J. A., 1864, 331.

[191] Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 98-99.

[192] ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с 575 ΠΏΠΎ 585 Π³ΠΎΠ΄ Ρ…Π°Π½ Ρ‚ΠΎΠΏΠ° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» гостСприимство гандхарскому миссионСру Π–Π½Π°Π½Π³ΡƒΠΏΡ‚Π΅, ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ, ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π² Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌ. Π‘ΠΌ. Π¨Π°Π²Π°Π½Π½, Jinagupta, Toung-pao, 1905, 334 et 346 (traduit du Siu kao seng tchouan).

[193] Π‘ΠΌ. восстановлСниС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π’Π°Ρ€Π΄Ρƒ, осущСствлСнноС Π¨Π°Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ, Documents, 48, n.l et 241.

[194] ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° исконного Ρ‚ΡŽΡ€ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π˜ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π°? Π‘ΠΌ. Pelliot, Quelques mots d’Asie Centrale. l., с 211.

[195] ИмСнно Π² это врСмя Π² 598 Π³. Π’Π°Ρ€Π΄Ρƒ послал Π² ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡŒ ΠΊ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΠœΠΎΡ€ΠΈΡΡƒ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ с письмом, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ нСдвусмыслСнно объявил сСбя Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°Π³Π°Π½ΠΎΠΌ, Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ сСми рас ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ сСми ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ²Β» (Theophylacte, dans Chavannes Documents, 246).

[196] Π‘ΠΌ. Le Souei chou, trad. Chavannes, Documents sur les Tou-kiue occidenfaux, p. 15-20. – F. Jager, Leben und Werke des Pei Kiu, chinesische Kolonialgeschichte, Ostasiat. Zeitschr., octobre 1921.

[197] Π‘ΠΌ. Pelliot, Note sur les Tou-yu-houeu et les Sou-pi, Toung-pao, 1920, 323.

[198] ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ повСствованиС ΠΎΠ± этом эпизодС с прСкрасным эпичСским Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Бтанисласом Π–ΡŽΠ»ΡŒΡ‚Π΅Π½ΠΎΠΌ, Documents sur les Toukiue, Journal Asiatique, 1864, II, 213 – 219.

[199] ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ источники (le Tang chou) Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π². Бтанисласа Π–ΡŽΠ»ΡŒΠ΅Π½Π°, Documents sur les Tou-kiue, J. A. 1864, I.e.

[200] Tang chou, trad. Chavannes, Documents, 95.

[201] Π‘ΠΌ. Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 99. ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ источники ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρƒ Гобиля, Histoire de la grand dynastie des Tang, in Memoires concernant les Chinois, XV, 441.

[202] Kieou Tang chou, trad. Chavannes, Documents, 24-25. Tang chou, ibid., 52-53.

[203] Hiuan-tsang, Vie, trad. Stanislas Julien, 55.

[204] Chavannes, Documents, 192 (traduit du Siu kao seng tchouan.

[205] Kieou Tang chou in Chavannes, Documents, 25-26. Tang chou, ibid.,53.

[206] Kieou Tang chou, ibid.,27-32. Tang chou, ibid., 56-58.

[207] Π‘ΠΌ. Pelliot, Tokharien et Koutcheen, J. A. 1934,1, 52. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ Π½Π° всякий случай Π½Π΅ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»ΡΡΡΡŒ Π² лингвистику, нСпосрСдствСнный аспСкт индоСвропСйского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части кучанского словаря ΠΈ словаря сосСдних Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²: st et nessi = etre; ste = il est; patar, matar = pere, mere; pracer = frater, fee; se = fils; ikacer = fille; okso = boeuf; yakwe = equus, cheval; nem = nom; knan = savoir; klauke, kaklau = cercle; salyi = sel; malkwer=lait; wek=voix; ek, = oeil; trai = trois; okt = huit; ikam = vingt; kante = cent; mene = lune; pest = apresetc.

[208] Pelliot, Le Cha-tcheou Tou tou fou king et la colonie sogdienne du Lob-nor J. A. 1916,1, 120.

[209] Hackin, op. cit., notamment in Histoire des arts, collect. Reau, IV, 253 (Colin) 1938 et Buddhist art in Central Asia etc., India Society, 1938, p. 12.

[210] Π‘ΠΌ. Hackin, Recherches archeologiques en Asie Centrale. Revue des Arts Asiatiques, 1936.

[211] Π‘ΠΌ. Pelliot, Note sur les anciens noms de Koutcha, d Aqsu et d Utch-Turfan, Toung pao 1923, 127 et Tokharien et Koutcheen, J. A., 1934, 86-87. Luders, Weitere Beitruge zur Geschichte und Geographie von Ostturkistan, Sitb. Pr. Ak. Wiss., 1930, 17. Π‘ΠΈΠ³ опрСдСлял Π² тСкстах Π½Π° «тохарском А» для обозначСния этого языка Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π°Ρ€Ρ‡ΠΈΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ «тохарскому Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΒ» ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сравнивали с названиями Π°Π·ΠΈΠΎΠ·ΠΈ, вусуСн, Π°Π»Π°Π½Ρ‹ ΠΈ Ρ‚.Π΄. Но Π‘Π°ΠΉΠ»Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ шла ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Β«Π°Ρ€Ρ‡ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «тохарским Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΒ» пракритского слова Β«Π°Ρ€Ρ‡Π°Β» ΠΈ Π² санскритС Β«Π°Ρ€ΠΈΠ°Β». Π‘ΠΌ. Bailey, Ttaugara, Bull. School Orient. Stud. VIII, 4, 1936, 912.

[212] Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π° Вурфанского царства Π² эпоху династии Π’Π°Π½ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ мСстности, которая носит это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π° Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π½Π° восток – Π² Π˜Π΄ΠΈΠΊΡƒΡ‚ ΡˆΠ°Ρ…Ρ€ΠΈ, Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ ΠšΠ°Ρ€Π°-Ρ…ΠΎΠ΄ΠΆΠ°, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ слСдствиС, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ совпадаСт с Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΌ ΠšΠ°Ρ€Π°-Ρ…ΠΎΠ΄ΠΆΠΎΠΉ. Π‘ΠΌ. Pelliot, Kao-tchang, Qotcho, Houo-tcheau et Qara-khodja J. A. 1912, 1, 579. ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ источники (Tang-chou) no Π’ΡƒΡ€Ρ„Π°Π½Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π¨Π°Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ БильвСна Π›Π΅Π²ΠΈ, (Documents 101-110, Fragments des textes koutcheens, 15).

[213] Под Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «тохарский» ΠΈ согдийский (Arg et Ak?) ΠšΠ°Ρ€Π°ΡˆΠ°Ρ€Π°, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ влияниС санскритской транскрипции Агни, cf. Pelliot, A propos du tokharien, Toung pao XXX, 4, 265 (1937) et Henning, Argi and the Tokharians, B.S.O.S. 1938, 564. ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ источники ΠΏΠΎ ΠšΠ°Ρ€Π°ΡˆΠ°Ρ€Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π¨Π°Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ (Documents 110114) ΠΈ Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ БильвСна Π›Π΅Π²ΠΈ (Fragments 8-15). ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ санскритского названия Агни Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π°ΡˆΠ°Ρ€Π° Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² Luders Weitere Beitrage zur Geschichte und Geographie von Ostturkestan, 1938, 20.

[214] ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ источники (Tang chou) ΠΏΠΎ истории ΠšΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π¨Π°Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ, (Documents, 114-121) ΠΈ Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ БильвСна Π›Π΅Π²ΠΈ (Le Tokharien Π’, langue de Koutcha, J. A. septembre-octobre 1913.

[215] Hiuan-tsang, Vie, trad. Julien, 48.

[216] Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ Π½Π° кучанском Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ – ΠΏΠΈΠ°ΠΏΠΈΠΎ (Sylvain Levi, Fragments de textes koutcheens, Soc. As.1933, 140).

[217] ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ источники (Tang chou) Ρƒ Π¨Π°Π²Π°Π½Π½Π°, Documents, 121-128. Cf Sten Konow, Khotan studies JRAS, 1914, 339. Sylvain Levi, Les rois Foutou de Khotan. ibid.1020. F.W.Thomas, The language ofancient Khotan, Asia Major, II, 1925, 251.

[218] Tang chou, trad. Chavannes, Documents, 121.

[219] Trad. Chavannes, Documents, 174-178.

[220] Kieou Tang chou dans Chavannes, Documents, 32-38. Tang chou, ibid.,59-66.

[221] ВибСтскиС Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Π”ΡƒΠ½Ρ…ΡƒΠ°Π½Π°, прСдставлСнныС ПСльо (ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°, Ρ„ΠΎΠ½Π΄ ПСльо) ΠΈ исслСдованныС Π–ΡŽ Π‘Π°ΠΊΠΎ, Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ Π’ΠΈΠ±Π΅Ρ‚Π° ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΡƒ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ приписываСмый тибСтским правитСлям VII Π²., Π±Ρ‹Π» осущСствлСн Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ (сообщСниС Π‘Π°ΠΊΠΎ Π² Азиатском ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅, 1937).

[222] Thomsen, Inscriptions de Orkhon,100.

[223] ΠšΡƒΡ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π° Π‘Π°ΠΉΠΊΠ°Π».

[224] Thomsen, Inscription de 1 Orkhon, 101-102.

[225] "Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° импСрия, являлись лСсныС массивы Π£Ρ‚ΡƒΠΊΠ΅Π½Π°", – говорится Π² надписи МокилСна (Thomsen, Inscription de 1 Orkhon, 116). ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ВомсСном, Zeitschr. d. D. morgenl. Gesell. LXXVIII,1924, 123.

[226] Radloff, Die altturkischen Inschriften der Mongolei, II, 1899 (Radloff, Die lnschrift des Tonjukuk; Fr. Hirth, Nachworte zur lnschrift des Tonjukuk W. Barthold, Die altturkischen Inschriften und die arabischen Quellen).

[227] Π‘ΠΌ. Radloff, Altturk. Inschr. II.3I.

228 Identifications de Fr. Hirth, ibid.56-58.

[229] Tang chou dans Chavannes, Documents, 119.

[230] Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Ρ‚ΡŽΡ€Π³ΠΈΡˆ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° Π² ΡƒΠΉΠ³. яз.; см. ΠΊ ΠΏΡ€., A. von Gabain, Die uigurische Uebersetzung der Biographie Huen-tsangs, Sitzungsber.d.preuss. Akad.d. Wiss., phil. hist. Kl.,1935, Vii, p.24).

[231] Kieou Tang chou, Ρƒ Π¨Π°Π²Π°Π½Π½Π°, Documents, 43. Tang chou, ibid.,79 (Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π΅ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚ΡŽΡ€Π³Π΅ΡˆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Π½Π°: Β«ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒΒ» Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π’ΠΎΠΊ-ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΈ «малСнький Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒΒ» Π² Кон-юэ, Π½Π° сСвСрС Или. Π‘ΠΌ. замСчания Π¨Π°Π²Π°Π½Π½Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС, 283).

[232] Pelliot, Neuf notes sur des questions d Asie Centrale, Toung pao, 1929, 4 et 5, p.206-207.

[233] Π‘ΠΌ. Stanislas Julien, Documents sur les Tou-kiue, J. A., 1864, II, 413-458. Sur Mo-tcho = Bak-tchor, Pelliot, Toung pao, 1914, 450.

[234] StanJulien, Documents, J. A., 1864, II, 420.

[235] Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 109.

[236] Ibid., 105.

[237] Ibid., 109.

[238] Marquart, Chronologie der altturkischen Inschriften, I.e., 17 et 53. Chavannes, Documents, 283. Sur So-ko = en turc Saqal, d apres M. Pelliot, Kieou Tang chou, dans Chavannes, 43-44 et Tang chou, ibid., 79-81.

[239] Thomsen, Inscriptions, 110-111.

[240] Π‘ΠΌ. Pelliot, La flle de Mo-tcho qaghan et ses rapports avec Kul-tegin. Toung pao 1912, 301.

[241]Когда-Ρ‚ΠΎ Мокилэн Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Π΅Π³ΠΎ дядСй ΠœΠΎΡ‡ΠΎ – Ρ…Π°Π½ΠΎΠΌ ΡΡ‹Ρ€Ρ‚Π°Ρ€Π΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΉ, Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΠΊΡΠΊΠΎΠ΅ плСмя Π² Кобдо.

[242] Π§ΡƒΡ‚ΡŒ дальшС Π’Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π’Π°Ρ‚Π°Ρ€, ΠžΡ‚ΡƒΠ· Π’Π°Ρ‚Π°Ρ€ Π‘ Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 140.

[243] Π£ΠΉΠ³ΡƒΡ€Ρ‹, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠ΅ Волаши, нСсомнСнно ΠΊΠΎΡ‡Π΅Π²Π°Π»ΠΈ Π² сторонС Варбагатая Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Π³ΠΎΡ€ Монгольского Алтая, Π° ΠΊΠ°Ρ€Π»ΡƒΠΊΠΈ, бСзусловно, Π½Π° восточной сторонС ΠΎΠ·. Π‘Π°Π»Ρ…Π°Ρˆ. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠΉΠ³ΡƒΡ€ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π»ΡƒΠΊΠΎΠ², носили Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» ΡΠ»ΡŒΡ‚Π°Π±ΠΈΡ€ΠΎΠ². Cf Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 127 et 128.