Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «РоТдСнная Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π°Ρ…. Шотландия Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIV Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 53

Автор Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ ЀСдосов

На облоТкС:

ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ сэру Π£ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡƒ УоллСсу (ΠΎΠΊ. 1270–1305) Π² Π­Π±Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π΅. Π‘ΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€ Уильям Π“Ρ€Π°Π½Ρ‚ БтивСнсон, 1888


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡŽ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎ 80% ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π² (Campaign for a Scottish Assembly. Edin., 1987, p. 3). Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Taylor B. The Road to the Scottish Parliament. Edin., 2002.

2

Π’ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Англии, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ of β€” Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ дворянского Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π° ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ наслСдствСнноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ von ΠΈ французскому ΠΈΠ»ΠΈ испанскому de, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎ русским Β«ΠΈΠ·Β».

3

Π—Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дворянС Π’ΡƒΡ€Π³Π΅Π½Π΅Π²Ρ‹ β€” татарского происхоТдСния.

4

НСльзя Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΡ‹ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ православныС ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‹, Π° Π² Русской ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ стали ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠ΅ святыС β€” ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ, ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.

5

К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ юго-востока, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ряд Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ Π‘Π°Ρ…Π°Π½Π° ΠΈ Аргайла Π½Π° сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ взял сторону Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ (Barrow G. W. S. Β«Lothian in the First War of IndependenceΒ» //SHR, LV, pp. 151–171).

6

Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Ρ‹ Π”Π°Π» Π ΠΈΠ°Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² христианство Π½Π΅ Β«Π² послСднСй Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈ VI Π².Β» (с. 11), Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ пСрСсСлСния ΠΈΠ· Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ V Π²., ΠΈ миссия Π‘Π². ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±Ρ‹ крСстила ΠΏΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π° Π½Π΅ своих соплСмСнников; рСмСслСнныС гильдии Π² ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… Π±ΡƒΡ€Π³Π°Ρ… Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XIII Π²., наряду с купСчСскими (с. 27), Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIV Π². β€” см. Nicholson, Scotland, p. 308; Π² 1266 Π³. НорвСгия ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»Π° Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π½Π΅ ШСтлСндскиС (с. 32), Π° ГСбридскиС острова.

7

Β«AlbaΒ» ΠΏΠΎ-гэльски ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅ β€” Шотландия. ВСкст см. Π² ESSH, vol. I.

8

Вакая классификация источников ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ, Π² частности, А. Π”. Π›ΡŽΠ±Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ.

9

ΠŸΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Дэвида II Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, хотя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ этого ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹. НовСйшСС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² короля АлСксандСра III β€” Ρ‚ΠΎΠΌ IV, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ 1 этой сСрии (C.J. Neville & G. Simpson (ed.). The Acts of Alexander III, King of Scots. Edin., 2012) β€” ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ошибок Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ, Π² настоящСС врСмя пСрСпСчатываСтся ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ мною использовано.

10

По ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ (Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ 30 Ρ… 25 дюймов, снабТСна особым Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ папской ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠΈ β€” Β«Ρ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΉΒ») ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ‹ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ языка это «торТСствСнная привилСгия».

11

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, вСсьма Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ Π²ΠΎ всСй Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ извСстиС ΠΎ монгольском Π½Π°ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ Π½Π° Π’ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ встрСчаСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ аббатства ΠœΠ΅Π»Ρ€ΠΎΠ· ΠΏΠΎΠ΄ 1238 Π³.: Β«Π’ΡƒΡ‚ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» слух Π² Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ нашСй, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСчСстивоС ΠΏΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‰Π΅ Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ€ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΒ» (Chronica de Mailros. Ed. J. Stevenson. Edin., 1835, p. 149). He принСс Π»ΠΈ эту Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΎΠ²-скоттов, ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ·Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² КиСвС?

12

Π£. Π‘ΠΊΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ 42 ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Π³Π΄Π΅ упомянуто имя Π‘Π°Ρ€Π±ΠΎΡ€Π° (Barbour, Bruce, pp. xvii-xxvi).

13

По-старому ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠœΠ°Ρ‚Π²Π΅Π΅ΠΌ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΈΠΌ. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ связь с ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π°, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ британскиС историки Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ ΠŸΡΡ€ΠΈΡ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ, Π² частности, Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡˆΠΈΡ€Π΅. По-английски Π΅Π³ΠΎ имя пСрСдаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Paris, Π° Π½Π΅ of Paris.

14

Из 161 ΡƒΡ†Π΅Π»Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ короля Малколма IV (1153–1165) лишь 11 (ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 7%) относятся ΠΊ свСтским Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ (RRS, I, Ρ€. 57).

15

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Арбротской Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ (APS, I, Ρ€. 115). Π‘ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I.

16

ΠžΠ³Π°ΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ письмо Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ пятнадцати Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… (согласныС) ΠΈ пяти Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… (гласныС) насСчСк появилось Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ V Π². ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ воспринято ΠΏΠΈΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Chron. Picts-Scots, pp. 23, 135–7; HAS, pp. 8–9,114.

17

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с VI Π². ряд ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ скоттов носили рСдкостноС для сСвСро-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ имя ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½.

18

Π­Ρ‚Π° поэма, слоТСнная сказитСлСм ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ АнСйрин Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ VI Π²., считаСтся Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния.

19

Π­Ρ‚ΠΈ произвСдСния ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎ-нортумбрийского искусства относятся ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ VII β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ VIII Π².

20

Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ всСго, нСсравнСнноС КСллскоС Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ (ΠΎΠΊ. 800 Π³.) Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ частично создано Π½Π° АйонС, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π·Π»ΠΈ Π² ирландский КСллс спасшиСся ΠΎΡ‚ Π²ΠΈΠΊΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈ.

21

12 Π²ΠΈΠ»Π» + 12 ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π² 1091 Π³. (SAEC, pp. 107–8; Balfour-Melville E. W. M. Β«A Northamptonshire Estate of Malcolm CanmoreΒ» // SHR, XXVII, 1948, pp. 101–2).

22

ОсобСнно срСди Ρ…Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΉ XII Π²., хотя ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… восьми Π»Π΅Ρ‚ правлСния Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° I Π‘Ρ€ΡŽΡΠ° (1306–1314) Π΄ΠΎ нас дошли лишь 10 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… мирянам.

23

По Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π΅, которая Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго выглядит Ρ‚Π°ΠΊ: Β«Sciatis nos dedisse, concessisse et hac presenti carta nostra conflrmasse X (Π² Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅)… terram de YΒ» (Β«Π—Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, прСдоставили ΠΈ сСю нашСй настоящСй Ρ…Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈ X… зСмлю YΒ»).

24

Π’ΠΎΡ‚ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ тСкст: Β«Π―, Π”Π°Π½ΠΊΠ°Π½, сын короля Малколма, ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ наслСдствСнному ΠΏΡ€Π°Π²Ρƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ [constans hereditarie rex Scotie], Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π» in elemosinam [Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ» поТалования Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ] Бвятому ΠšΠ°Ρ‚Π±Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ слуТитСлям [Ρ‚. Π΅. ДарСмскому ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ приорству] Π’Π°ΠΉΠ½ΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ, Олдэм, Π‘ΠΊΡƒΡ‡Π΅Π», Нолл, Π₯этСрвик, Π° Π² БроксмутС всю слуТбу [servitium], ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π» Ρ‚Π°ΠΌ Спископ Π€ΠΎΠ΄Π°Π½ [Спископ Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽΡ, t 1093]; ΠΈ я Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π» это Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ свободно [in tali quitantia] cum saca et soca [англосаксонская Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°], ΠΊΠ°ΠΊ Π‘Π². ΠšΠ°Ρ‚Π±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ свою ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚Ρ‹Π½ΡŽ [suas elemosinas]. И я Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π» сиС Ρ€Π°Π΄ΠΈ сСбя самого, ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² ΠΌΠΎΠΈΡ…, ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ супруги ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ, ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ…. И ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ я ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π», Π΄Π°Π±Ρ‹ Π΄Π°Ρ€ сСй Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π‘Π². ΠšΠ°Ρ‚Π±Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ, я добился, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΌΠΎΠΈ согласились [сводныС Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π”Π°Π½ΠΊΠ°Π½Π° β€” Π­Π΄Π³Π°Ρ€, АлСксандСр ΠΈ Дэвид, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ²]. ΠšΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ сиС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· этого Ρƒ слуг Π‘Π². ΠšΠ°Ρ‚Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° β€” Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ проклятиС Π‘ΠΎΠΆΡŒΠ΅, Π‘Π². ΠšΠ°Ρ‚Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅. Аминь» (Lawrie, Charters, β„– 12). Шотландский историк А. Π”Π°Π½ΠΊΠ°Π½ развСял сомнСния Π² подлинности Ρ…Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° этого Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ нормандскиС Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹ XI Π²., Π° Π½Π΅ англосаксонскиС Β«Π±ΠΎΠΊΠΈΒ» (Duncan А.А.М. Β«The Earliest Scottish ChartersΒ» // SHR, XXXVII, pp. 103–35). ВскорС послС издания этой Ρ…Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π”Π°Π½ΠΊΠ°Π½ II ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±, ΠΈ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ДарСмского приорства явствуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ вступило Π²ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ»Π»Π°ΠΌΠΈ.

25

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° 29 августа 1095 Π³., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π­Π΄Π³Π°Ρ€ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π» ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΉ, Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ послСдними Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ правлСния.

26

Π’ Ρ…Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ 1095 Π³. Π΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ имСнуСтся Ρ‚Π°ΠΊ: Β«Π­Π΄Π³Π°Ρ€, сын Малколма, ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Ρ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ², Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ всСю Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ Π›ΠΎΡ‚ΠΈΠ°Π½Π° ΠΈ Шотландским ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π΄Π°Ρ€Ρƒ господина ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ° [II], ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Ρ Англов, ΠΈ [Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…!] ΠΏΠΎ наслСдству ΠΎΡ‚Ρ†Π°Β» (Lawrie, Charters, β„–15).

27

Ibid.: Β«cum omnibus terris et silvis et aquis et theloniis et fracturis navium et cum omnibus consuetudinibus que pertinent ad predictas mansionesΒ» β€” «со всСми зСмлями, ΠΈ лСсами, ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ пошлинами, ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ кораблями, ΠΈ со всСми обычаями, ΠΊΠΎΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π΄ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… помСстий».

28

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡŽ.

29

Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ laird отличаСтся ΠΎΡ‚ английского lord (= Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½, ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚).

30

ΠœΠΎΡ€Π²ΠΈΠ»Π» Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΏΡ€Π°Π²Π° Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ этим ΠΌΠ°Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Гиллмурстон Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ Π΅ΠΌΡƒ Спископом Π“Π»Π°Π·Π³ΠΎ Π·Π° 300 ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ сроком всСго Π½Π° 15 Π»Π΅Ρ‚ с условиСм Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ вновь ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΊ Спископу.

31

Π’ 1312 Π³. Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ графство ΠœΠΎΡ€Π΅ΠΉ, Π² 1341-ΠΌ β€” Π£ΠΈΠ³Ρ‚ΠΎΠ½, Π² 1358-ΠΌ β€” Дуглас.

32

Π‘Π»ΡƒΠΆΠ±Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉ полагалась Π·Π° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Уильямом I Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΎΠ΅ своСй сСстрС ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ β€” Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ΠΈΠ½Π΅ БрСтонской).

33

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ дСрТания ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π½ΠΈΠΆΠ΅.

34

К. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€ Π² своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, посвящСнной ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Линдорса, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ лишь Ρ‚Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ картулярия, Ρ‡Ρ‚ΠΎ связаны с Тизнью Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Дэвида (Π΄ΠΎ 1219 Π³.).

35

Β«Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ хартия» ΠΎΠ± основании аббатства, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Дэвида ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΎΠ² лишь Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π² ΠΎ Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠΈΒ».

36

ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ монастыря ΠΎΡ‚ Спископальной ΡŽΡ€ΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ прямоС ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Бвятому ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ»Ρƒ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ; Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ КСлсо ΠΈ Линдорс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ Π±ΡƒΠ»Π»Π΅ ЦСлСстина III Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π ΠΈΠΌΡƒ 2 Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… Π² Π³ΠΎΠ΄ ad indicium tibertatis (Π² ΠΎΠ·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ).