ΠΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠΎΠΊ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°Ρ ΠΎ Π»ΠΎΡΠ΄-ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ³Π΅ΡΠ΅. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΡ, Β«Π§Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Β» ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ: Β«Domus Regie MagnificencieΒ» ΠΈ Β«Domus ProvidencieΒ». Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ: Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ» Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠ° Β«/Β», Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π» Π΅Π΅ Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ[140]. ΠΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ: ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ.
Π ΡΠ΅ΠΊΡΡ Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ» Π²ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡΡΠΏΠΏΡ β Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ» ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ± ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ: ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ» ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Β«Edwardes houshold pages were none officers, nor yet long seneΒ» ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ Β«Pages noe officiers but aydeΒ»[141] ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Β«whan as often as them nedith till the king hath youen or sold their landsΒ», ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ Β«this fale must bee understood to bee, noe other butt a merge grant of ther bodies & lands in warde during ther nomageΒ»[142]. Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΠ° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ» ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΡΠ³ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ[143]. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°: Β«euery man stuffed and renned at the kinges costes of suche defence as he coude best deale with all. This noble Liandex reigned thus in England 32 yearsΒ», Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΎΡΠΊΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ : Β«This last claufe is not in the black booke, but I found it in a copie of it written in an hunde of about H.7th. timeΒ»[144].
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΡΠ΅Π΄ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Β«what grete astate ellez that be present; as for his cupe, cupbourde, and disshes with doubell seruise, but none assayeΒ» ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ Β«all this is to bee added and was part of the bookeΒ»[145].
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ , ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ» Π΅Π΅[146].
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ» Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΉ Β«β¦called by the noble king Edward the iijd. statutez βclerkpurueourβ¦βΒ»[147]. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Β«[β¦]Β», Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΡΡ ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΈΡΡΠΎΠΌ. ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π±ΡΠ»Π° Π²Π·ΡΡΠ° ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅, Π² ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡ XV Π².; ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π·ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ· ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅Β» ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΡ ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΊ ΡΠΏΠΎΡ Π΅ ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°Π½ΡΡ (Β«statutesΒ» ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ) ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° II ΠΈ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° III. ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄ II Β«ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΡΡ ΠΎΠ»Π΄Π°Β»[148], Π² Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΎ Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°Π½ΡΠ° Π² 1318 ΠΈ 1323 Π³Π³. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° III, ΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Ρ Π°ΡΡΡ ΠΎΠ»Π΄ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΠ° Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ», ΠΈΠ±ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ Π±ΡΠ» Β«Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΌΒ»[149]. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°Π½ΡΠ° ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° III ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ β ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°Π½ΡΠ΅ 1338 Π³.[150] ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ² Π±Π΅Π· ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ, ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ± ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΎ Ρ Π°ΡΡΡ ΠΎΠ»Π΄Π°Ρ (Β§ 9-10, 16β20, 25β26, 28β29, 50), ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΡΡ.
ΠΡΠΎΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΠ°ΡΠ²Π΅Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (?-1259), Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Π·Π° 1167β1253 Π³Π³. ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΡΡ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΡ (Chronica Majora). ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° ΠΠ΅Π·Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ[151]. ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΠΏΠΎΡΠΌΡ[152] XII Π²., ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π° Π΄Π΅ ΠΠ»ΡΠ°, ΠΊΠ»ΡΠ½ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ Π°, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² XIV ΠΈ XV ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡΡ [153]. ΠΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°Ρ 6 ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠΈΠΈ Π΄Π²ΠΎΡΠ° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ³ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΠΎΠΌΠ½Ρ Β«ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΒ»[154].
Π¦ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡ Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ. Π’Π°ΠΊ, ΡΡΠ°Π·Π° ΠΡΠ±Π»ΠΈΡ Π’Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΡΡΠ°[155] Β«vt homo est, ita morem gerasΒ»[156] Π±ΡΠ»Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ Β«ΠΡΠ°ΡΡΡΒ» (Adelphoe), Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«vt homost est, ita morem gerasΒ»[157].
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»Π° Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, Π·Π°ΠΊΡΠ°Π²ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«Minor est quam seruus dominus qui seruos timetΒ»[158]Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ Π‘Π΅Π½Π΅ΠΊΠ°, Π° Π½Π΅ ΠΡΠ±Π»ΠΈΠΉ Π‘ΠΈΡΠΈΠΉ (Publii Syri) (I Π². Π½. Ρ.)[159], ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ».
Π ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ², ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ² Π€ΠΎΠΌΡ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΈ Domus Providencie[160]. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄ Β«Π‘ΡΠΌΠΌΠ° ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈΒ» ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅Β» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π€ΠΎΠΌΡ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ; Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ Π² Π»ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΠΈ[161] (ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»Π»Π΅), ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ», Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠ΄Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Epistola de cura et modo rei familiaris utilius gubernandae[162], ΡΡΠ°Π·Π° ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Β«Famulum alti cordis repelle vt inicumΒ»[163] Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΡΠ°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Β«Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ», Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Ρ. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΡΡ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ Β«laborers takyth hit precio vestureΒ»[164] Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΅Π΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ. Π₯ΠΎΡΡ, Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π²Π·ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅.
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π·Π½Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π²ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°Ρ ; ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ± ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π· ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°, ΡΡΠ°Π·, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Π·ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΈΡΠ°Ρ.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΠΈΠΌ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²Π΅Ρ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π²Π΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.