Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΡ€Π°Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅. Π‘ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π΅ дСйствия английских ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π²ΠΎ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. 1940–1945 Π³Π³.Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 65

Автор Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π―Π½Π³

05.30. Π’ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΡƒΠ·ΠΊΡƒΡŽ ΡŽΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°. НачинаСтся рассвСт. Π’Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ юТноС, ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ пСрСмСнная Π΄ΠΎ 4 ΡƒΠ·Π»ΠΎΠ².

09.00. Π’Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°. ΠšΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ.

18.35. Всплыли ΠΈ взяли курс Π½Π° Π€Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π½Ρ‚Π»Β».


Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ послС возвращСния Π½Π° Π±Π°Π·Ρƒ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ прСбывания Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ класса S Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π±Π°Π·Ρ‹ – Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ сСмь суток. Но продСрТался ΠΎΠ½ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ. Π’Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π²ΠΎ Π€Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π½Ρ‚Π» Β«ΠšΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€Β» ΠΏΠΎΠ±ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈ сутки. Π’ этом ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ 7151 милю, Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ враТСского судна ΠΈ напослСдок ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ Π±ΠΎΠΌΠ±Π΅ΠΆΠΊΠ΅.

ΠœΡ‹ сдСлали своС Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΈ, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ всС основания ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ сСбя ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, Π° Β«Π¨Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΒ» – счастливым ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ΠΌ. ΠœΡ‹ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.

Π­ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³

ПослС Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ ΠΌΡ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π² ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡΠΌΡƒΡ‚, ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ впСчатлСниями. ΠœΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ€Π°Π³Π°Π½ Ρƒ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² Австралии, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ вдоль ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ Π‘ΡƒΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΌΠ°Π»ΠΈ, АдСн, ΠŸΠΎΡ€Ρ‚-Π‘Π°ΠΈΠ΄, ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ€ΠΈΡŽ, Π½Π° ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‚Ρƒ ΠΈ Π² Π“ΠΈΠ±Ρ€Π°Π»Ρ‚Π°Ρ€. А Π² Π“ΠΈΠ±Ρ€Π°Π»Ρ‚Π°Ρ€Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ конвою ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… судов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΠΈ часа послС нашСго Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠΎΡ€Ρ‚. Π—Π° Π΄Π²Π° дня Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° Π² Англию ΠΊΠΎΠ½Π²ΠΎΠΉ вошСл Π² полосу Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ густого, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ очСртания ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ судна. Π’ΡƒΠΌΠ°Π½ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ рассСивался, ΠΈ я Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ сорока часов Π½Π΅ ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ с мостика. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, это Π±Ρ‹Π» самый напряТСнный ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π·Π° всю мою слуТбу Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π΅. Π’ памяти ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ воспоминания ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ Β«ΠŸΠΎΡΡ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°Β», ΠΈ сорок часов ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π² Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π΅ стали для мСня Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡˆΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΌ. Один Ρ€Π°Π· нас спас Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π΄Π°Ρ€ – ΠΌΡ‹ всСго Π½Π° нСсколько ярдов Ρ€Π°Π·ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ с Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ судном, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ нас Π΅Π΄Π²Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ. Но полоса Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, ΠΈ вскорС Β«Π¨Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΒ» отдСлился ΠΎΡ‚ конвоя, ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π» Нидлс ΠΈ вошСл Π² Π‘ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ‚. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ 8 апрСля 1945 Π³ΠΎΠ΄Π°.

ΠœΡ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя простояли Π² Π³Π°Π²Π°Π½ΠΈ ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡΠΌΡƒΡ‚Π°, оТидая, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ Π½Π°ΠΌ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π₯Π°Π·Π»Π°Ρ€-ΠšΡ€ΠΈΠΊ. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ прСкрасноС вСсСннСС ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ. ЛСгкая Π΄Ρ‹ΠΌΠΊΠ° Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Π²Π°Π»Π° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ очСртания Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ². Π€ΠΎΡ€Ρ‚ Π‘Π»ΠΎΠΊΡ…Π°ΡƒΠ· встрСтил нас ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° солнцС ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ, стоя Π½Π° страТС слСва ΠΎΡ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² гавань. И я ΠΏΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅ вспомнил своС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π½Π° субмаринС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² этом мСстС. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ – ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄. А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ² Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, я Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» свой ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ. Как Ρ‚ΡƒΡ‚ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅?

ПослС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π° Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Π²Π΅Ρ€Ρ„ΠΈ КэммСл-Лэрдс Β«Π¨Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΒ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» 71 тысячу миль ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» 1400 часов ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ – ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π½ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ.

Бписок Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ субмарины Π΅Π³ΠΎ вСличСства Β«Π¨Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΒ» ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ Π½Π° Π°ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŒ 1945 Π³ΠΎΠ΄Π°

Π­.П. Π―Π½Π³, Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚-ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ°Π½Π΄Π΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ (ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½ Β«Π—Π° Π±ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π΅ заслуги», крСст Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

К.Π‘. Миллз, Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚, старпом (крСст Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

Π .Π›. Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊ, Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚, ΡˆΡ‚ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ ΠΈ артиллСрист

Π .Π”ΠΆ. Π’Π΅ΠΉΠ΄, Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚, Ρ‚ΠΎΡ€ΠΏΠ΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€

Π’.Π₯. Π Π΅ΠΉ, Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚, ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ – ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊ (крСст ΠΈ мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

Π .К. Π€ΠΈΡˆΠ΅Ρ€, младший Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ Β«Π°Π±ΠΎΡ€Π΄Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈΒ»

Π€.Π“. Π‘Π΅Π»Π±ΠΈ, Π³Π»Π°Π²ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°, Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

Π’.Π . ΠšΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π»Π», элСктромСханик, обслуТиваниС элСктрооборудования ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΏΠ΅Π΄

Π­.Π . Эванс, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°, отвСтствСнный Π·Π° Ρ‚ΠΎΡ€ΠΏΠ΅Π΄Ρ‹ (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

Π­. Робинсон, ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ, Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сигналы

К.И. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°, тСлСграфист

A.Π”. Π‘Π»Π°ΠΉΡ‚, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ

B. Π‘ΡƒΠ»Π»ΠΎΡƒ, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ тСлСграфист, радист

Π’. Бурсой, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ тСлСграфист, радист

Π’.Π’. Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ матрос, Π·Π°Ρ€ΡΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

Π­.Π“. МСй, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ матрос, отвСтствСнный Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ отсСка

Π­. ΠœΠ°ΠΊΠΈΠ»ΠΌΡŽΡ€Ρ€Π΅ΠΉ, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ матрос, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ акустик

Π”ΠΆ. Гаррис, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ матрос, торпСдист

Π .И. ΠšΠΎΡƒΡ‡ΠΌΠ΅Π½, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΊ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ±ΡƒΠ·Π΅

Н. Π“Ρ€ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΉ, тСлСграфист радист (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

Π‘.Π’. Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΉΠ½, тСлСграфист, радист

Π“.Π€. Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π΅, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ матрос, ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π°Π΄Π°Ρ€Π°

М.Π’. Гаскоин, матрос, ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π°Π΄Π°Ρ€Π°

X. Π‘Ρ€Π΅Π΄Π±Ρ€ΡƒΠΊ, матрос, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°Ρ€ΡΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ

Π’. Π Π΅ΠΉΠ½Π΅, матрос, ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ отсСк

Π’. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½, матрос, Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ эрликона

Π”ΠΆ. Π€Π΅Π»Π», матрос, акустик

Π . ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π», матрос, акустик

А. Π”ΠΎΠ΄Π΄, матрос, торпСдист ΠΈ ΡΡ‚ΡŽΠ°Ρ€Π΄

Π₯.А. ΠœΡΡ‡ΠΈΠ½, матрос, торпСдист

А. Π‘ΡƒΡ‡Π΅Π½Π΅Π½, матрос, торпСдист

Π“.Π’. Π“Ρ€ΠΈΠ², матрос, торпСдист

А. ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ, матрос

Π”ΠΆ. Π”ΠΆ. ΠšΠΎΡ‚ΠΎΠ½, матрос

Π . Π‘Ρ€ΠΎΡƒΠ½, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊ машинного отдСлСния (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

A.К. ДТСмиссон, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ² (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

P.M. Π₯одосон (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

X. Π₯Π°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π³, ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊ-дизСлист

Π”ΠΆ. Π”ΠΆ. Π€Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉΡ…ΠΎΡ„, ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊ-дизСлист

P.A. Π₯ΡŒΡŽΡ‚ΡΠΎΠ½, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ (мСдаль Β«Π—Π° Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ заслуги»)

B.Π‘. Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

Π’. О'Π”ΠΎΠ½Π½Π΅Π»Π», ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

Π₯.Π€. Π ΡƒΠΊ, Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

Π›. Π”Π΅ΠΉ, Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

Π­. Дэвид, Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

Π . Макклиланд, Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

X. Дрисколл, Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

Π”.Π . Гаррис, Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚

Π”ΠΆ. И. ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³, Ρ‚Ρ€ΡŽΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚


Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ спискС Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ всС обязанности, Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° долю ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ВсС ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ мСня ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π°, ΠΏΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ нСсли Π²Π°Ρ…Ρ‚Ρƒ Π½Π° мостикС ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ пСрископа. ВсС Π²Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΈ Π² Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ радиосообщСний. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ матроса Π±Ρ‹Π»ΠΎ своС мСсто ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π° ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΏΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ артиллСрийской Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ΅ – Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ матросов выполняли Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ впСрСдсмотрящих – Π½Π° повСрхности.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Канал, ΠΈΠ»ΠΈ Английский ΠΊΠ°Π½Π°Π» – Ρ‚Π°ΠΊ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ² Π›Π°-Манш. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

2

1 Ρ„ΡƒΡ‚ = 0,3 ΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

3

Π£ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ – ТСнского Ρ€ΠΎΠ΄Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

4

1 дюйм = 2,54 ΡΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

5

«Ѐруктовая машинка» – Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ машина, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ элСктричСскоС соСдинСниС с гирокомпасом. ПослС Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ…Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΈ, Ссли расчСты ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° достаточно Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹, с большой ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ достовСрности ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ врСмя выстрСла. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.)

6

Эстуарий – ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ, Π²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

7

Наш ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π»ΠΎΡ‚ Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ понСс большиС ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡ€ΡŒΠ΅. К сСрСдинС Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΌΡ‹ потСряли Β«ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ конька», Β«ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΡƒΒ», Β«Π£Π½Π΄ΠΈΠ½ΡƒΒ» ΠΈ Π΄Ρ€., Π² июлС – «Акулу» ΠΈ «Лосося», Π² августС – «Одина», Β«ΠžΡ€Ρ„Π΅ΡΒ» ΠΈ Π΄Ρ€., Π² сСнтябрС – «Нарвала» ΠΈ Β«Π’Π΅ΠΌΠ·ΡƒΒ», Π² ноябрС – «Н-49Β», Β«Π Ρ‹Π±Ρƒ-ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚Β» ΠΈ Β«Π Π°Π΄ΡƒΠ³ΡƒΒ». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.)

8

«Урсуловский» ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ – ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° для ΠΌΠΎΠΊΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ‹, созданная ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΎΠΌ Ѐиллипсом, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π» субмариной «Урсула» Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.)

9

Π›ΡƒΠ΄ΠΎ – Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³Ρ€Π° с Ρ„ΠΈΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ шашками ΠΈ бросаниСм костСй. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

10

ΠšΠ°Π±Π΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ² – Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹, примСняСмая Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, Ρ€Π°Π²Π½Π° 0,1 морской ΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ 185,5 ΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

11

Π§ΠΈΡ„ – здСсь: ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

12

Π¨Π΅Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π΄Π΅ΠΊ – навСсная лСгкая ΠΏΠ°Π»ΡƒΠ±Π° Π½Π° судах, располоТСнная Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡƒΠ±Ρ‹. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

13

Π˜Π³Ρ€Π° слов: periscope – пСрископ, perisher – 1) пСрископ, 2) оболтус. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

14

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π² машинноС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡΒ» Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΈ оказались соСдинСнными ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ большС энСргии элСктродвигатСлям. ΠŸΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° экономичной скорости Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΈ соСдинСны ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.)

15

Бмэк – ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ°Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ судно. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

16

Wrath – Π³Π½Π΅Π². (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

17

Π§Π°Ρ‚Π½ΠΈ – фруктовая ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΊ мясу. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

18

Π”Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ² – Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дСнь РоТдСства. ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ слуги, ΠΏΠΎΡΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ Ρ‚. Π΄. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

19

1 морская саТСнь = 1,82 ΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

20

«Пом-ΠΏΠΎΠΌΒ» – 37-миллимСтровая ΠΈΠ»ΠΈ 40-миллимСтровая автоматичСская ΠΏΡƒΡˆΠΊΠ°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)