Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ царствования Иоанна ΠΈ ΠœΠ°Π½ΡƒΠΈΠ»Π° Комнинов». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 35

Автор Иоанн Киннам

______________

* 4 О Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ РСнальда с ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ Антиохийским Π­ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ обращСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ рассказываСт Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌ Вирский (L. 18, с. 1), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π­ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° Petri apostolorum principis successorem ΠΈ этим ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π­ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊ ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ.

** 1 Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Киннам, стрСмя сСдла ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π½Π΅ Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΡŽΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ - это Π±Ρ‹Π» Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всходил Π½Π° коня ΠΈΠ»ΠΈ сходил с Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» стратор - имя долТности, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ слова staffa - "стрСмя": qnasi nempe Strator ad staffam ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ Π’ΠΎΡΡΠΈΡŽ, ad stapiam stet. Carol. du Fresne ad h. I.

19. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ {201} Ρ†Π°Ρ€ΡŽ писал палСстинский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½2* ΠΈ просил Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ свидания, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅. Но это Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³. Π—Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π² Π²Π»Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠ΅ΡŽ, которая Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² сосСдствС, Π½ΠΎ Π½Π΅ зная, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Сю,- ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ извСстно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ с РСнальдом, Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½ совСтовал Ρ†Π°Ρ€ΡŽ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΉΡ†Π΅Π² сСбС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ спас ΠΈΡ…, Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ откаТутся ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ (Π Π΅Π½Π°Π»ΡŒΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΡŽ), Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠΈ. Замыслив это, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π² ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ с Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ ΠΊ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΉΡ†Π°ΠΌ, искусно Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ» ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ для ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» сюда ΠΈΠ· ΠŸΠ°Π»Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ обязаны Π΅ΠΌΡƒ вСликою Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Когда ΠΆΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ слова, ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ стал ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ царя ΠΎ свидании с Π½ΠΈΠΌ. Но Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, поняв Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, спСрва сдСлал ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΈ ссылался Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ с Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ,- ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½ вСсти с Π½ΠΈΠΌ бСсСду, занимаясь Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ! Видя, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ настаиваСт ΠΈ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ просит ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅, согласился Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ ΠΈ Π²Π΅Π»Π΅Π» Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΉΡ†Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ {202} Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ просили ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… с Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ. Π’ это врСмя Π² царском Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅. Π’ числС царских писцов находился Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈΡŽ Π‘Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΠ°Ρ‚3**. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π±Ρ‹Π» вСсьма Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ Ρ†Π°Ρ€ΡŽ ΠΈ удостоСн довСрСнности ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠ΅4***, Π½ΠΎ, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² коварствС ΠΈ Π·Π»Ρ‹Ρ… замыслах ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² царя, нСсчастный, Π±Ρ‹Π» ослСплСн ΠΈ лишСн языка. Он, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ с Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тизнь царя ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π°, ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ римскому совСту Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ юношС, Π½ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡƒ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΡŽΠ½ΠΎΡˆΠ΅ΡΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π»Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° словах, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ граТданскими Π΄Π΅-{203}Π»Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² дСмократичСском ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° с Π€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ царских Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ‡Π΅ΠΉ Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠŸΠΈΡ€Ρ€ΠΎΠ³Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ1**** Π΄Π²ΠΎΡ€Π°, Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ царя, ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ удостоился Π΅Π³ΠΎ милости ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ нСприятности, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лишСн Π±Ρ‹Π» Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π½Π°Π΄ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ.

______________

* 2 О свидании иСрусалимского короля Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½Π° III с ΠœΠ°Π½ΡƒΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ» с Π½ΠΈΠΌ РСнальда, рассказываСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌ Вирский L. 18, с. 24.

** 3 Об этом событии совсСм ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ рассказываСт Никита (L. 2, n. 4). Он Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ Π‘Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΠ°Ρ‚ ΠΏΠΎ нСнависти ΠΎΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Π°Π½ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ„Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ донСс Ρ†Π°Ρ€ΡŽ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ этот ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ царской канцСлярии Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎ совСщался с сицилийским ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠΎΠΌ. Но ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Киннама Π² Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Ρ… подтвСрТдаСтся рассказом Π Π°Π΄Π΅Π²ΠΈΠΊΠ°. L. 3 de Geslis Frid. с. 47.

*** 4 Π‘Π»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠ΅ - Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ сосуда с багряными Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ подписывал Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹. ΠŸΠΎΡΠ΅ΠΌΡƒ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ эти Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°, назывался ΠΏ kavikΠ»eiov. Босуд с ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π» сдСлан ΠΈΠ· Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π° ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ камнями - doΡ…eiov Ρ€vΡ„Ρ€odavov diaΠ»iΡ„ov Ρ…Ρ€voovv. Nicet. in Manuel L. 3, n. 4. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°, ΠΏΠΎ мнСнию Π”ΡŽΠΊΠ°Π½ΠΆΠ°, Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ„Π΅Ρ‚; Π° Π ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ caniclinum nos cancellarium dicere possumus. Roder. L. 3. de Gest. Frid. c. 47. Hoffman. Lex. v. caniclium et caniclinus.

**** 1 Π’ΠΈΡ‚ΡƒΠ» примикирия ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΡƒ царских Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ‡Π΅ΠΉ. О Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ сказано Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, см. Кинн. стр. 43.

20. Π£Π·Π½Π°Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ приблиТаСтся, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ нСсколько Ρ€Π°Π· высылал Π΅ΠΌΡƒ навстрСчу Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… особ ΠΈ всСгда Π·Π½Π°Ρ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… послС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…, восходя Π΄ΠΎ своих Π·ΡΡ‚ΡŒΠ΅Π²2* ΠΏΠΎ плСмянницам, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈ с Π½ΠΈΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ почСсти, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ самого царя. Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ достойно ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΠ½ ΠΈ привСтствовал этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. А ΠΎΠ½, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ этим, ΠΈΠ»ΠΈ нося Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅ Π²Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ Π² царский Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† Π² сопровоТдСнии царских ТСзлоносцСв ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… римлян сошСл с коня Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π» это Ρ†Π°Ρ€ΡŒ. Поняв ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ самомнСниС, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ пропустил Π² Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ клонилось Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊ большСй Π΅Π³ΠΎ чСсти3**. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ свидании {204} ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» с Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ крСсло, Π΄Π° ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π· вступал с Π½ΠΈΠΌ Π² бСсСду ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΊ своСму столу. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ РСнальда ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ количСства войска, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π°Ρ€ΡŽ,- ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ силы,- ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ архиСрСя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ присылаСм Π±Ρ‹Π» Π² ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ ΠΈΠ· Π’ΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎ сСму ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ царя, Ρ‚ΠΎ Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½ ходатайствовал ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΠ± этом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ скоро Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ Π½Π΅ сильно ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, тотчас Π²Π΅Π»Π΅Π» послам ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ стопам. Π’ΠΎΠ³Π΄Π°, размыслив, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… (ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ) приносит римлянам Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ чСсти, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΉΡ†Π°ΠΌ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ для слуТбы сСбС ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρƒ (ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ силы часто слСдуСт нСисполнСниС, Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ малая Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°, выставлСнная Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ достаточноС ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ слуТСбной Π΅Π³ΠΎ покорности), Π° архиСрСя Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ· Π’ΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ. Π’Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π² это с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ, послы Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ² здСсь Π΄Π΅Π»ΠΎ с РСнальдом, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π° {205} Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ·Π°. Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ· спСрва ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» Π² пустынныС мСста ΠΈ ВаврскиС Π³ΠΎΡ€Ρ‹, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½ стал ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ царя ΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ, явился Π² римском Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΌ проситСлСм. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΠ² Π΅Π³ΠΎ, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ причислил ΠΊ римским ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ. Когда ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΎΠ½ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ, ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ этого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈ слСдовало ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, стали ΠΎΠΏΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ римскиС силы, Π±Ρ‹Π² Π²ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, Π½ΠΎ Π½Π΅ зная, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ царя ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ намСрСния, Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΈ прСдставили Π΅ΠΌΡƒ пустыС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ. Они состояли Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Π² Антиохии Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΈΠ΅ люди согласились, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ†Π°Ρ€ΡŒ вступит Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ (ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅), ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ коварство. Но Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, поняв Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ мСста, ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΊ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ, присовокупил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это вовсС Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ особСнно ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ довольно Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ царя, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Π½Π΅Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π° РСнальд ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎ со сбруСй коня ΠΈ стрСмСнными рСмнями сСдла, идя пСшком Π±Π΅Π· всякого оруТия; ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ царя, ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΡŽ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ большая Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΎΠ²-Π±Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΠΊ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π³ ΠΎΠ½ эти Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ, Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°ΡΡΡŒ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π½Π°Π΄Π΅Π» Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŽ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π» для этого довольно силы Π² Π½Π΅ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅; свСрх Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π° сСбя ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΈΠ΄ΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ {206} Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ камнями ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, которая своСй Ρ‚ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ уступала Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π΅Π½Π΅Ρ† ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ царскиС ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Удивляюсь, ΠΊΠ°ΠΊ это, ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ торТСствСнного ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ вступлСнии Π² Π’ΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΡŽ, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π² ΠΊ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΡƒ апостола ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π°, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ сошСл с коня ΠΈ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ вскочил Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ вскочил Π±Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ· людСй Π½Π°Π³ΠΈΡ… ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ…. Π’ΡƒΡ‚ встрСтил Π΅Π³ΠΎ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΡΠ²ΡΡ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, со всСм Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΌ свящСннослуТитСлСй. Они Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… крСсты ΠΈ нСсли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ собой свящСнныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ, особСнно видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ РСнальд ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ Π±Π΅Π³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ царского коня пСшком, Π° Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½, вСнцСносный ΠΌΡƒΠΆ, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π΅, Π½ΠΎ Π±Π΅Π· всяких Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² власти. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΡΡ Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„, ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π² Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ восСмь Π΄Π½Π΅ΠΉ, выступил ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π°. Антиохийцы Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΆΠΈΠ» Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π΅ РСнальда, всС тяТущиСся ΡΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ1*** Π½Π΅ Ρƒ своих Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π° Ρƒ римлян. {207}

______________

* 2 Π­Ρ‚ΠΈ Π·ΡΡ‚ΡŒΡ, ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³. Вирского, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Иоанн, протосСваст, ΠΈ АлСксСй, протостратор, сын Иоанна Аксуха - Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ домСстика, ΠΌΡƒΠΆ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ АлСксСя Комнина, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ сына царя Иоанна. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΠšΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ½Ρ‹Ρ….

** 3 Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³. Вирский (I. с.): deinde ipsis eum ducentibus usque ad ostium tentorii, ubi dominus imperator cum suis illustribus residebat, cum multa gloria introductus, humanissime ab eo salutatus et ad osculum pacis erectus, secus eum in sede honesta, humiliore tamen, locatus est. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΊ ΠœΠ°Π½ΡƒΠΈΠ»Ρƒ ΠΈ иСрусалимский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΠΌΠ°Π»ΡŒΡ€ΠΈΠΊ, juxta eum dominus rex throno sedit honesto, humiliore tamen. Wilh. Tyr. L. 20, с. 24.