1012
Thomas Arch. Spalat., op. cit., p. 59.
1013
Codex dipl. regni Cr., v. II, N 8.
1014
Ibid., N 6.
1015
Ibid., N 16.
1016
Terrori commotiβ¦ (Danduli Chr., col. 264). ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°Π½Π΄ΠΎΠ»ΠΎ, β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»ΡΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Β», Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ: Rex Ungarorum Jadramβ¦ violenter accepisset (ASI, v. VIII, 1845, p. 152).
1017
MHSM., v. I, pp. 5, 6. Danduli Chr., col. 264.
1018
Farlati. Illiricum sacrum, v. IV, p. 323.
1019
Voinovitsch, op. cit., p. 308.
1020
Farlati, op. cit., v. IV, p. 314.
1021
Kretschmayr, op. cit., B. I, p. 220.
1022
Farlati, op. cit., v. IV, p. 314.
1023
Danduli Chr., col. 261.
1024
Ibid., col. 263. Annales venetici breves, ed. cit., p. 70.
1025
Ibid., p. 70.
1026
Π. ΠΠ°ΡΠΊΡ ΠΈ Π€. ΠΠ½Π³Π΅Π»ΡΡ. Π‘ΠΎΡ., Ρ. XVII, ΡΡΡ. 340.
1027
ΠΡΠΎΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ» ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π΅ΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠΊΡΠΎΠΌ. Π‘ΠΎΡ., Ρ. XVII, ΡΡΡ. 824.
1028
ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½Π°Ρ Π±ΡΡΠΆΡΠ°Π·Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°, β ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π½Π° ΠΠ΅ΠΉΠ΄Π°, Π‘ΡΠΈΠ²Π΅Π½ΡΠΎΠ½Π° (ΠΠ΅ΠΉΠ΄, ΡΠΈΡ. ΡΠΎΡ., Ρ. I, ΡΡΡ. 146; W. Stevenson. The crusaders in the East. Cambr., 1907, pp. 5, 6) ΠΈ Π΄Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π±ΡΡΠΆΡΠ°Π·Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Β«ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡΒ» Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Β«ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ². Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ². ΠΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π²ΠΈΠ΄Ρ Π² ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈΡΠ»Π°ΠΌΠ° Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈ Β«ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΒ» ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π° ΡΡΠ° Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½ΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ (Π. Belloc. The crusade. The worlds debate. London, 1937. pp. 3. 8, 21, 22). Π Π²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²ΠΎ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π¨Π°ΡΠ±Π΅, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: Β«So sicher ist es, das unter mannigfacher Beweggrunden, die grosse Kreuzzugsbewegung ins Leben gerufen haben, Kommerzielle Interesse keine Rolle spieltenβ¦Β» (Schaube, op. cit., p. 122).
1029
Π£ ΠΠ΅Π½ΡΠΎ ΠΈΠ· ΠΠ°ΠΊΠ° Π΄Π΅ ΠΠΈΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°: Β«Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π² ΠΈΠ· ΡΠ»Π°Π²Π½ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² β ΠΠ΅Π½ΡΠΈ, ΠΠΈΠ·Ρ ΠΈ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π½ΡΠ½Π΅ Π² Π‘ΠΈΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅Π½Π΅Ρ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ½, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΎΡ ΠΈΡ Π½Π΅Π½Π°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠ΅ΠΊΒ». Beugnot. Introduicton aux Assises de la cour de bourgeoisie. (BECh., v. V, 1854. t. 55).
1030
ΠΠ΅ΠΉΠ΄, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² (ΠΠ΅ΠΉΠ΄, ΡΠΈΡ. ΡΠΎΡ., Ρ. I, ΡΡΡ. 136). ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈ Π‘ΡΠΈΠ²Π΅Π½ΡΠΎΠ½ (Π½Π°Π·Π². ΡΠΎΡ., ΡΡΡ. 6).
1031
Januensium, Venetorumβ¦ navesβ¦, quae rebus onustae venalibus frequenter accedebant, quae nostris legionibus multum inferebant consolationem. (Willermi Tyrensis, op. et ed. cit., lib. VII, cap. 21). Veneti quoque et Pizani et Januenses et qui Oceani vel maris Miditerranei litus incolebant ravibus onustis, armis et hominibus, machinis et victualibus mare sulcantes operieruntβ¦ (Baldrici episcopi Dolensis Historia Hierusolimitana. RHCr., hist. occid., v. III, p. 18).
1032
Π£ ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: Β«ΠΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π₯ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Ρ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ°Π»Π° Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ². Π³ΡΠΎΠ±Π° ΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΎΡ Π²ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡ Π²Π°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π² Π ΠΈΠ°Π»ΡΡΠΎ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅ΡΒ»β¦ (Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ, β ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ΅Π½ β Β«ΠΠ°ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠΈΒ» ΠΠΠ, Ρ. III, 1902).
1033
Annales Pisani Marangonis. MGH SS, v. XIX, p. 239.
1034
Annales Januenses Caffari. MGH SS, v. XVIII, p. II.
1035
ΠΠ΅ΠΉΠ΄, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° Π±Π΅Π· ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ Π²Π΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π΄Π°ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ β 1097 Π³ΠΎΠ΄, ΠΠΈΠ·Ρ β Π»Π΅ΡΠΎ 1099 Π³. ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ β ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ (ΠΠ΅ΠΉΠ΄, ΡΠΈΡ. ΡΠΎΡ., Ρ. I, ΡΡΡ. 147, 149, 151).
1036
Π‘. Errera. I crociati veneziani in terra santa (Dal concilio di Clermont alia morte di Ordelafo Falier). AV, v. XXXVIII, parte II, p. 240. Romanin, Storia doc, v. II, p. 14. Hodgson, The early history, p. 239. H. Brown. Venice, p. 85.
1037
Deliberazioni, ed. cit., p. 244.
1038
Ibid., p. 246.
1039
M. Merores. Die venezianische Salinen der alteren Zeit in ihrer wirtschaftlichen und sozialen Bedeutung. (VJSW, B. XIII, 1916), pp. 100, 77. {ΡΠ°ΠΊ. OCR}
1040
Ibid., p. 77.
1041
Le magistrature giudiciarie veneziane ei loro capitolari fino al 1300, ed. Roberti, M., v. II, Venezia, 1909, pp. 24 ss.
1042
De edelis vendendis et de ponderibus et mensuris. (B. Cecchetti. Il vitto dei veneziani nel secolo XIV. AV, v. 29, 1885, p. 238).
1043
M. Merores, op. cit., p. 85.
1044
Deliberazioni, ed. cit., pp. 235, 236.
1045
Simonsfeld H. Fondaco dei tedeschi in Venedig, v. II, pp. 6, 8.
1046
DCV, ed. cit., v. I, NN pp. 17, 33, 35, 40, 167, 181, 194, 195β¦
1047
Chr. Altinatum, MGH SS, v. XIV, p. 34.
1048
RPR, v. VII, p. 19.
1049
Ibid., p. 191.
1050
Ibid., p. 184.
1051
I capitolari, ed. cit., v. I, pp. 287, 297, 299.
1052
ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ ΠΠ°ΠΏ. ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ, Ρ. II, ΡΡΡ. 68 ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄.
1053
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΡΠ΅ΡΠΌΠ°ΠΉΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΠΊΠ°ΡΠ° (ΡΠΈΡ. ΡΠΎΡ., Ρ. I, ΡΡΡ. 371).
1054
MGH L. Const., v. I, p. 376.
1055
I galeotti. Annali dei signori Reifenberg (AV, v. XVIII. p. II).
1056
M. M. ΠΠΎΠ²Π°Π»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠΊΠΎΠ½. ΡΠΎΡΡ ΠΠ°ΠΏ. ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ, Ρ. II, ΡΡΡ. 269.
1057
Persone, queβ¦ sit idonea ad fictum persolvendumβ¦ Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΡΡΡ. 273.
1058
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΡΡΡ. 271.
1059
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΡΡΡ. 272.
1060
Ab heredibus et proheredibus nostris profuturum possidendi. (M. Merores, op. cit., p. 76, 77).
1061
In perpetuum⦠(Merores, op. cit., p. 86).
1062
Ibid., pp. 81, 82.
1063
Ibid., p. 80.
1064
Romanin, Storia doe, v. II, p. 287.
1065
Kretschmayr, op. cit., B. I, pp. 334, 336, 3{?}7.
1066
ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° Β«ΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡΒ» ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠΎ ΠΠ°Π½Π΄ΠΎΠ»ΠΎ (ΠΡΠ΅ΡΠΌΠ°ΠΉΡ, ΡΠΈΡ. ΡΠΎΡ., Ρ. I, ΡΡΡ. 431). ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΒ», ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ 1152 Π³., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠΆ ΠΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎ ΠΠΎΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈ Β«ΠΏΠΎΠΊΠ»ΡΠ»ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉΒ». Π. Schmeidler. Der dux und das comune Venetiarum. Berl., 1902, p. 19.
1067
RPR, v. VII, p. 22.
1068
Schmeidler, op. nom., p. 19. β Zu den neuen regierenden KΓΆrper schaft nur Bewohner des Rialtoβ¦ Zutritt hatten. Kretschmayr, op. cit., B. I, p. 328. β Auf das Stadtgebiete von Rialto-Venedig beschrΓ€nkte Zusammenfassungβ¦ des kaufmΓ€nnischen und grundbesitzenden Patriziatesβ¦
1069
ΠΡ 1142 Π³. ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΆΠ°, Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: Β«Congregatis igitur nobis in nostro palatio cum nostris judicibuet ipsis viris sapientibus, qui preeraut consilio, quod hoc in tempore pro honore et utilitate seu et solvatione nostre patrie habebanturΒ». (Deliberazioni, p. 236).
1070
OΡ 1160 Π³. ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ, Π³Π»Π°ΡΡΡΠΈΠΉ: Β«In nostro palatio cum nostris judicibus quoque nobis sapientum viris consciliatoribusΒ». (Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΡΡΡ. 239). ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π° ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ XII Π²., ΡΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΆΠ°, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² 30, ΠΈΠ»ΠΈ 35 ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² (Deliberazioni, Ρ. 248, 253), ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΡΠ΄Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ.
1071