Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ – IIΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 89

Автор Анатолий Π€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠΎ

Но Ρ€Π°Π· Π΅ΡΡ‚ΡŒ «пСрвая», β€“ спросим ΠΌΡ‹, β€“ Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ «вторая» страна ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½?

И Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, «вторая страна ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Β» – КвСнналанд II сущСствуСт! ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅ взялись Π² скалигСровской истории Π΄Π²Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ страны ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½?

Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ срСднСвСковыС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорят: «Амазонки ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² Азии ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Индии» [69], с. 209, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ срСднСвСковыС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, говорят: «Амазонки ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Балтийского моря» [69], с. 209.

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² скалигСровской истории Индия Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² Индийского ОкСана Π΄ΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² Балтийского моря, Ρ‚ΠΎ СдинствСнным Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ – Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρƒ Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ – Π½Π° Π΄Π²Π΅. ΠžΠ΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ помСстили ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ соврСмСнной Индии. И нСзамысловато Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Β». А Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π° Π‘Π°Π»Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ нСзамысловато Π½Π°Π·Π²Π°Π² Π΅Π΅ «Вторая Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Β».

Наша Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Π°: Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ – «Монгольской» ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ – Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Руси. Нам, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² сСйчас Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ – Π³Π΄Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ локализация страны Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΊ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Русской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ сСйчас ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ особого значСния, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ интСрСса.

Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° Амазонок Π±Ρ‹Π»Π°, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΎΠ΄Π½Π°. НС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ нСобходимости Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π½Π° Π΄Π²Π° куска.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнныС Ρƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² срСднСвСковыС ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΎ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ – Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ Амазонок. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π½Π΅ связано Π»ΠΈ само слово Β«Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠΈΒ» с английским amazing – Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Β«Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠΈΒ» окаТСтся внСшним, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ иностранным Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ русских ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΊ. Π‘ΠΌ. ΠΎΠ± этом Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ настоящСго ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π°.

А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π² истории Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Руси ΠΈΠ»ΠΈ Π’ΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ, β€“ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΈ, кстати, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ русскиС ΠΈ английскиС Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ, излагавшиС ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Византийской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ X-XIII Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² [5], β€“ ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ особо Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ – ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ – ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π΄Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΊ возникновСнию Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹ ΠΎ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… – Amazing Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½?

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ срСднСвСковой Π’ΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈ Руси ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с этой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния. ΠœΡ‹ этого Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ.

БСгодня считаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ КвСнланд – Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Β» – происходит ΠΎΡ‚ kvenna – Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡ‚ kona. Π‘Ρ€. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ со словом konig – ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ.

«ОсобСнно с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… источников, ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π€ΠΈΠ½Π»Π°Π½Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Адам БрСмСнский (ΠΈΠ· Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ – Π°Π²Ρ‚.):… β€žΠ²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ‚Π΅Ρ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² Балтийского моря, ΠΊΠ°ΠΊ говорят, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠΈ, поэтому Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ называСтся ЗСмля Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½β€œΒ» [69], с. 209. *{ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ интСрСсно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСднСвСковыС английскиС источники ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Амазонию Ρ‚Π°ΠΊ: Maegda Londe, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ МаСгда-Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π°. ВСроятно, это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ «страна Магога» ΠΈΠ»ΠΈ «монгольская страна». Π‘ΠΌ. [10] ΠΈ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ Π’. И. ΠœΠ°Ρ‚ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ этой Части.

Π”Π°Π»Π΅Π΅, английскиС источники Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ – МСзиСй – Mesia, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ вСсьма Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Амазонии.

НичСго ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ здСсь Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚. Если ГСрмания ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ составляла Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ «Монгольской» – Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π² Π·ΠΎΠ½Ρƒ Π΅Π΅ влияния, Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡƒΠ½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «Амазония» Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ МСзия.}*

И, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π² срСднСвСковой Β«Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ всСго свСта» ΠœΠ°Ρ€Ρ†ΠΈΠ½Π° Π‘Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² 1551 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ [70]. Π“Π»Π°Π²Π° эта называСтся:

«Об амазонских ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°Ρ…, татарских ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ…Β»!

Π‘ΠΌ. [70], с. 231. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ просто татарских ΠΆΠ΅Π½.

А ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹? ΠœΡ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π· Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ± этом. Π’ эпоху XIV-XVI Π²Π΅ΠΊΠ° – это ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΈ. Π‘ΠΌ. [5]. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π°ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ†ΠΊΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½.

НичСго странного ΠΌΡ‹ Π² этом Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ. Напротив, это довольно СстСствСнно ΠΈ понятно. ΠšΠ°Π·Π°Ρ‡ΠΊΠΈ всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΈ извСстны ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΡ†Ρ‹, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² сСмСйной, Π½ΠΎ ΠΈ Π² общСствСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ†ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½. Иногда Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ.

Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ скаТСм – сСйчас для нас Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ лишь Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСднСвСковыС скандинавы ΠΈ Β«Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅Β» Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ – ΠΏΠΎ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ – Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Ρ‹ XIII-XVI Π²Π΅ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρƒ Амазонок Π² Π‘ΠΊΠΈΡ„ΠΈΡŽ.


54. 6. Бкифия Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π‘ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠ΅ΠΉ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ

НаписаниС Π‘ΠΊΠΈΡ„ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Scithia – Бкития Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈ ΠΊ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ± этом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Англо-Баксонская Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π‘ΠΌ. Π΅Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π² нашСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ [5]. И это Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ понятно: слова Бкития (Бкифия) ΠΈ Бкотия – практичСски тоТдСствСнны.

ΠœΡ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ соврСмСнная Шотландия Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ скифами-Π³ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Π₯отя ΠΈ этот Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ нСльзя ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ – Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ исслСдованиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ.

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ [5] ΠΌΡ‹ объяснили происхоТдСниС названия Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ Π‘ΠΊΠΈΡ„ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ простым ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² основу «островной английской истории» Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ старыС византийскиС Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π’ΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ X-XIII Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². А Π² этих Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ шла Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ ΠΎ странС Бкотия – Бкифия – сосСдС Π’ΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ.

А ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° византийскиС Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ, послС падСния ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ, Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Π»ΠΈΒ» Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Англию, Ρ‚ΡƒΠ΄Π° вслСд Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅, ΠΏΠΎΡ‚ΡΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ СвропСйскиС названия.

Π’Π°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΌ оказалась ΠΈ Бкотия – Бкифия – сосСд «страны АнгСлов» – Англии. Π’ΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Π»Β» ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ – ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ. Π”Π° ΠΈ само Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «Англия» -Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ византийского АнгСлы [5].

Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ обратимся ΠΊ самим срСднСвСковым Английским источникам [10] ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ вопрос: Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ?

ΠžΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π΅ Scotia ΠΈ Gutlonde, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΎΠΉ Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ² – Gut-Londe [10].

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎ согласуСтся с нашСй рСконструкциСй.

Π‘ΠΌ. [10] ΠΈ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ Π’. И. ΠœΠ°Ρ‚ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ этой Части.

Π£ΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ этого Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π° достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вопрос: всС Π»ΠΈ Π² порядкС Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ скалигСровской истории?

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ приходится Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ сСбя. Достаточно лишь Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ срСднСвСковыС пСрвоисточники. ΠœΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° эти срСднСвСковыС ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, нСпрСдвзятой ΠΈ Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния.


55. БмолСнск

БмолСнск, русский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ – БмалСскиа (сканд. Smaleskja) [69], с. 38.

56. Π‘ΡƒΠ·Π΄Π°Π»ΡŒ

Π‘ΡƒΠ·Π΄Π°Π»ΡŒ, русский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ – Π‘ΡƒΡ€Π΄Π°Π»Π°Ρ€ (сканд. Surdalar) [69], с. 38 – Бурсдалр (сканд. Sursdalr) [69], с. 43.

57. Ванаис

Ванаис (сканд. Tanais) – Π”ΠΎΠ½ [69], с. 32 – Ванаквисл [69], с. 40.

58. Ванаквисл

Ванаквисл – Π”ΠΎΠ½ – Ванаис [69], с. 32, 40.

59. Π’Π°Ρ€Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ€ΠΈΠΊΠΈ

Π’Π°Ρ€Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ€ΠΈΠΊΠΈ – Ватария [69], с. 91.

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСднСвСковый скандинавский Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π’Π°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡŽ Π½Π° Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π΅. Он Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «К востоку ΠΎΡ‚ НорвСгии находится Русланд (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π ΡƒΡΡŒ – Π°Π²Ρ‚.), Π° Π½Π° сСвСр ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° – Π’Π°Ρ€Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ€ΠΈΠΊΠΈΒ» [69], с. 89.

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²: Β«Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ β€žΠ³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π° Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ€β€œ (Tartarariki) – ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π² дрСвнСскандинавской литСратурС… Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XIII Π²Π΅ΠΊΠ° скандинавы ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ свСдСния ΠΎ Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ… ΠΈ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠžΡ€Π΄Π΅ (Tartarariki?) ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡƒΡŽ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ, Π° нСпосрСдствСнно ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… самих ΠΈ людСй, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ с Π½ΠΈΠΌΠΈ. ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° сСбя Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ локализация β€žΠ³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π° Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ€β€œ Π½Π° сСвСрС» [69], с. 91, 92.

ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Π°Ρ€Ρ‚Π°Ρ€Π°Ρ€ΠΈΠΊΠΈ – это просто Π’Π°Ρ€Ρ‚Π°Ρ€Π°-Π ΠΈΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ватарский Π Π΅ΠΉΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Ватарская Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ – ДрСвняя Π ΡƒΡΡŒ.

Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²Ρ‹ всС ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.

60. Вракия – Вуркия – Вурция.

ΠžΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ мнСнию скандинавов, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, Тивший Π² Π’Ρ€Π°ΠΊΠΈΠΈ – Π€Ρ€Π°ΠΊΠΈΠΈ засСлил Π‘Π²ΠΈΡ‚ΡŒΠΎΠ΄, Π° ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° засСлил ΠΠΎΡ€Π²Π΅Π³ΠΈΡŽ, Π° ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° засСлил Исландию, Π° ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° засСлил Π“Ρ€Π΅Π½Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ [69], с. 65.

61. Ѐинляндия

Ѐинляндия – Π€ΠΈΠ½Π»Π°Π½Π΄ – Вавастланд [69], с. 35. ВСроятно, Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ страны ΠšΡŽΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠ½Π³Π°Π»Π°Π½Π΄Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ – Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Руси. Π‘ΠΌ. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅.

62. Π§Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ³ΠΎΠ²

Π§Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ³ΠΎΠ², русский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ – БирнСс (сканд. Syrnes?) [69], с. 37 – БСрСнск (?), русский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ [69], с. 38.

63. ШвСция

ШвСция – Малая Π‘Π²ΠΈΡ‚ΡŒΠΎΠ΄ [69], с. 217.

Напомним, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π‘Π²ΠΈΡ‚ΡŒΠΎΠ΄ скандинавы Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π ΡƒΡΡŒ.