32
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π΅ Β«ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅, Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° Π’ΡΡΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Ρ ΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Β«Π²ΡΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» Π½Π° ΠΊΠ½ΡΠ·ΠΈ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ΅ (Π»ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ) ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ (ΠΊΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌ)Β» Β«ΠΠΊΡΡ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈΒ», I, β 158.
33
Π¨Π΅ΠΌΠ±Π΅ΡΠΊ Π±ΡΠ» ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΡΠ²ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Π½Ρ ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΈ ΡΡΠΊΠΈ.
34
ΠΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅ ΠΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊ: Β«...wiecej radzil ΠΎ kieliszkach ΠΈ szklannicach, nizeli o dobru Rzeczpolitej i calosci onej; jakoz u nocy radzil o pannach albo dziewkach mlodych i nadobnych zonkach, bedac sam w starosci lat podeszlych, nie znoszac sie ani radzae kolegi swego Marcina Kalinowskiego Hetmana Polnego, ani innych pulkownikΡw i rotmistrzow, tak tez towarzystwa. Z powadu pijanstwa ustawieznego i wielkiego wszete czenstwa zatracil wojsko...Β»
35
Π‘Π΅Π΄Π»Π°, ΡΠ·Π΄Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ.
36
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π€Π°Π±ΠΈΠ°Π½Π° ΠΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
37
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠ°.
38
ΠΡΠ΅ ΠΈ Π² Π°ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ 1649 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ½ Π£Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ΅ΠΊΠ°Π» Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π² Π§ΠΈΠ³ΠΈΡΠΈΠ½Π΅, β ΡΡΠΎ Β«ΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΠΈΠ½ΡΡ ΠΈΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Ρ, Π³ΡΠ°Π±ΡΡ ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π² ΡΠ³ΠΎΠ΄ΡΡ Π²ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π» Π²ΡΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠ±Ρ Π»ΠΎΠ²ΡΡ, Ρ Π»Π΅Π± ΠΈ ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ·ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Π²Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈΒ» (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» Π£Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ) Β«ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΎΠ² Π½Π΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΒ».
39
ΠΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΠΏΠ°Π²Π»ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ Π°ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π» Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠ΅Π»ΠΎΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Π²Π»ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ β ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π» ΠΡΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΠ΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΊΠ°. ΠΡΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΡΡ Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π»Π° Π±Π΅Π»ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π» Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ, Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π― ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π° ΡΡΠΎ Π² Β«ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π ΡΡΠΈΒ», Π½ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ², Π² 4-ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ, Β«Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ»Π°Π» ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠ΅Π»ΠΎΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π·Π°Π·ΡΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π° ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡΠ°ΠΌ, ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΠ½Π΅ΠΏΡΠ°Β», ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ°Ρ.
40
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ², Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π°Π½ Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΉΒ», ΠΈΠ·Π΄. 4, Ρ. I, ΡΡΡ. 317.
41
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΠ°ΠΉΠ΄Π° Π±ΡΠ» ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π΅Π½, ΡΠΎ ΠΏΠΎ Π΄ΡΡ Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠΌ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ Π₯ΠΎΡΠΈΠ½Π°, ΠΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π°ΡΠΈΠ°Π½ΠΈΡΡ.
42
ΠΡΠΎΡ ΠΌΡΠ΄ΡΡΠΉ ΡΠ΅Π½Π°ΡΠΎΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊ ΡΠ΅ΠΉΠΌΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΡΡ ΡΠ΅ Π² ΠΈΡΠ»Π΅ 1648 Π³ΠΎΠ΄Π°: Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Β«poki niezagoja sie nie tylko powierzchowne, ale i wewnetrzne rany, ktore, im szkodliwsze, tem skrytszeΒ».
43
ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ: Β«Panosza, to iest Wyslawienie Panow Ruskich Ρ PodolskichΒ», Π±ΡΠ»Π° Π² ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.
44
Poslecie go w poselstwie, dobrze je odprawi,
Ledwie mu tak roskaza jak on lepiey sprawi.
Tam pytay o Hetmanie, o dobrym Rycerzu,
Nie rad kiedy wotuia w Radzie o przymierzu.
45
ΠΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ°Π½Π° Π‘Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΏ, ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ° Π Π΅Ρ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠΆΠ°Π½Π°ΠΌ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ: Β«ΠΠ°Π½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΈΡΡΠ½Π΅, ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½Π΅, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡ Π°ΠΉΡΠ΅ Π»ΠΈΡ ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π‘Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π Π΅ΡΒ», ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°, Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΡΠΎ ΠΊ ΡΡΠ΄Ρ.
46
ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π½Π΄ΡΠΈΡ ΠΠ°Ρ Π°ΡΠΈΡ ΠΠΎΠΏΡΡΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Β«ΠΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠΈΒ», ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ° ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Π² ΠΊΠ°Π±Π°ΠΊΠ΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ (ΠΠ²ΡΠΎΠ³ΡΠ°Ρ ΠΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡ Π² ΠΠ°ΡΡΠ°Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ).
47
Π‘ΠΌ. ΠΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΡΡ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠ½Ρ 1887 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΠ½Π²Π°ΡΡ, ΡΡΡ. 51.
48
ΠΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ Π’ΡΡΡΠΈΠ»ΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ Π’Π°ΡΠ°ΡΡ Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ (ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΡΠ»ΡΡ ΡΠΈΡΡ) ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΈ, ΡΠ°ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π½Π°Π΄ ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π’Π°ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΠΎΡΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π±Ρ Π’Π°ΡΠ°Ρ Π»ΡΡ ΠΎΠ² Π·Π° ΡΡΠ±Π° ΠΏΠΎΡΡΡΡ, Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ ΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² Ρ ΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π»Π΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π° ΠΊΠΎΠ±Π·Π°ΡΡΠΌΠΈ.
49
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ Π² Β«Π§ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΡΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Β» 1859 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ½. I.
50
ΠΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π½Ρ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» Ρ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π² Π»Π°Π³Π΅ΡΡ. ΠΠ° ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°Π½Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ.
51
Π ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠΎΠ½Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΡΡΠ°Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ: Β«Z strony Uniwersalu, w ktorym sa trzej Hetmani naznaczeni, aby takowe in posterum nie wychodzili, praecustoditumΒ».
52
Π ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ°Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΎΠ½Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΡΡΠΎΠ»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΡΠ°ΠΊ: Β«Jezeli Π½Π° nas chcecie wytargowac ΡΠΎ uporem swoim, iz to czas urget maxime.Β»
53
ΠΠ²ΠΎΡΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΡΡΠΊΠ° Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΠΠΎΡΠ·Π½Π΅. ΠΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° Lasko, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Π½Π°ΠΊ ΠΈΠΌ Π±ΡΡΡ.
54
Π‘ΠΌ. Π² Β«ΠΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π΅Β» 1885 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π°Π²Π³ΡΡΡ, ΡΡΡ. 745 β 750, Π° Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡΡΠΊΠΎΠΉ β Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½. Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ΄Π°ΠΌΠ° ΠΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
55
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π»ΡΠ²ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΡΡΠ±ΠΈΡΠΊΡΠΏ ΠΏΠΈΡΠ°Π», ΠΎΡ 1-Π³ΠΎ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ, ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ: Β«Pan Kisiel w traktatach excuzuje zlosci Kozackie, i tem traktaty stanowi; et hostes excusat, jako RusinΒ».
56
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎ.
57
ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΉΠΌΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Biblioteka Polska Π³. Π’ΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, Π½ΠΎ Π² Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠ»Π° Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°Ρ Π±ΡΠΎΡΡΡΠ°: O nowych Osadach: Slobodach ukrainnych Zdanie i Rozsadek, Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π±Π΅Π· ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ XVI ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ. ΠΠ΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ.
58
ΠΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π²ΠΈΠ΄Ρ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π ΡΡΠΈΒ» Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈ, ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π² Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ. ΠΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ Π΅ΠΌΡ: Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΈ, Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ. Π Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Β«Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠ΅, ΡΠΆΠ΅ Π²Π·Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΄ΡΠ±ΠΎΡ, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ» ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π½Π°Π΄ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ (ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΡΡ). Π§ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Π΄ Π ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π ΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· Π½Π°Ρ, ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π½ΡΠ½Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π² Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ, Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΡ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΠΎΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½?
59
ΠΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π» Π² ΡΡΡΠ° ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²Π΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ². ΠΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ»Π°Π²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΡ? (Π‘ΠΌ. Ρ. I ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡΡΡ. 165, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ.). ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»Π°, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠΊ Π΅Π³ΠΎ.
60
Β«Umorzono wszystkie kondycyeΒ», ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅.
61
Π ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ΠΈ Ρ. ΠΏ., ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½ΡΠΉ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ (Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅. ΠΠ° ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΡ, Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ.
62
Π ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: Β«lubo wozy porzuciwszy, ΡΠΎ znaczniejszego brac na koni i piechoty, i tak porzadnie ustanowiwszy ze wszystkiem przeciwko Ordzie samej, odwaliwszy ja od ozakow, resumere viresΒ».
63
Π‘ΠΌ. ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΠ»ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π°, Π² 4-ΠΌ ΠΈΠ·Π΄. Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ».
64
Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»Π° Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΊΠ°Ρ Π°ΡΠΌΠΈΡ, Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΡΠ½Π°Ρ.
65
Π‘ΡΠΈΡ Π°ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ±Π·Π°ΡΡΠΊΠΈΠ΅.
66
ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠΌΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ β ΠΏΠΎ ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ Π»Π΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ.
67
ΠΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ½ΡΠ½Π΅ ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡΠ΅ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ) Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ (cmetarz).
68
Π§Π΅ΠΊΠ°Π½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ Π°ΠΌΠΈ.
69
ΠΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Ρ! ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Ρ! Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ prze Bog! (ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΠΎΠ³Π°).
70
ΠΡΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅Π½Π΅Π³. (ΠΡΠ΄ΡΠΊΠΎ β Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»).
71
ΠΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π² ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π΅ (Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΡΡΡΠ½Π΄Ρ). Π‘ΡΠΈΡΠ°ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π³ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΡΠΆΠ΅ΡΡ. ΠΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Ρ: Β«ΠΠ΅Ρ Π°ΠΉ ΠΌΠΈΡΡ Π»ΠΎΠ²ΠΈΡΡΒ».