Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ красота Π² срСднСвСковой эстСтикС». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 21

Автор Π£ΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ Π­ΠΊΠΎ

Π”Π΅ Π‘Ρ€ΠΎΠΉΠ½ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ всСобщим Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, ΠΈ Π²ΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ†Π΅ Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ словами Π ΠΈΡˆΠ°Ρ€Π° Π‘Π΅Π½-Викторского, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сказал:

Β«Habent corpora omnia ad invisibilia bona similitudinemΒ». «ВсякоС Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ сходство с Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΌΒ». (Benjamin major, PL 196, col. 90).

6.6. Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ

Π’ извСстном смыслС Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ крайности Π·Π°Π²Π΅Ρ‚ Августина: Ссли энциклопСдия Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… говорится Π² Писании, ΠΈ Ссли эти Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ элСмСнтами убранства нашСго ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ сообщаСт ПисаниС (in factis), Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ½ прСдстаСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π° страницах Писания, Π½ΠΎ ΠΈ просто ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ. Читая ΠΌΠΈΡ€ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ собраниС символов, ΠΌΡ‹ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ соблюдаСм Π·Π°Π²Π΅Ρ‚ Дионисия ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ боТСствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° (Π° вмСстС с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ основы нравствСнности, откровСния, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ познания).

На этом этапС всС явлСния, Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ объСдинявшиСся ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ срСднСвСкового символизма ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ (Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сСбя самого ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ мСньшСй ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π³Π»Π°Π·Π°Ρ…, коль скоро ΠΌΡ‹ стрСмимся ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ символизм ΠΈ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ постоянно ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, особСнно с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поэты Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ стрСмятся Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ языком Писаний.


Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ символизмом ΠΈ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ дСлаСтся Ρ€Π°Π΄ΠΈ удобства. ИдСя мСтафизичСской всСзначности роТдаСтся вмСстС с появлСниСм Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π° ПсСвдо-Дионисия «О боТСствСнных ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ…Β»; ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ изобраТСния, Π½ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ прСвращаСтся Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ analogia entis (Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ сущСго) ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСлСнной ΠΊΠ°ΠΊ бСсконСчной Ρ†Π΅ΠΏΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ всякоС слСдствиС являСтся Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ собствСнной ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹. Уяснив сСбС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСдставляСт собой всСлСнная для срСднСвСкового Π½Π΅ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этом контСкстС Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ± аллСгоричСском ΠΈΠ»ΠΈ мСтафизичСском сходствС Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ нСбСсного, сколько ΠΎΠ± ΠΈΡ… философском истолковании, связанном с прСдставлСниСм ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ слСдствий Π² Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Ρ†Π΅ΠΏΠΈ бытия» (ср.: Lovejoy 1936).

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся библСйского Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° in factis (учитывая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Писания ослоТняСтся стрСмлСниСм Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Π½Π΅ΠΌ присутствуСт Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ in verbis), Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ всСй святоотСчСской ΠΈ схоластичСской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ присутствуСт бСсконСчноС Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Бвятой КнигС (ΠžΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ писал Π² этой связи ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚Π½ΠΎΠΌ лСсС Писания (latissima scripturae sylva) (Ez. 4)), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ воспринимаСтся Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ таинствСнный боТСствСнный ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½, Π»Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚, ΠΏΠΎ словам Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° (Ez. 14) (осСапит et mysteriosum dei, ut sic loquar, labyrinthum). Π’ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой гСрмСнСвтичСской нСнасытности ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ:

Β«Scriptum sacra, morem rapidissimi fluminis tenens, sic humanarum mentium profunda replet, ut semper exundet; sic haurientes satiat, ut inexhausta permaneat. Profluunt ex ea spiritualium sensuum gurgites abundantes, et transeuntibus aliis, alia surgunt: immo, non transeuntibus, quia sapientia immortalis est, sed emergentibus et decorem suum ostendentibus aliis, alii non deficientibus succedunt sed manentes subsequuntur, ut unusquisque pro modo capacitas suae in ea reperiat unde se copiose reficiat et aliis unde se fortiter exercent derelinquatΒ». «Подобно Π±ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ΅, БвятоС ПисаниС Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пСрСполняСт Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ чСловСчСского разумСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСпрСстанно Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹; ΠΎΠ½ΠΎ утоляСт ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡŒΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎ само Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ оскудСваСт. Из Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… смыслов, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈ проходят, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅: Π½Π΅Ρ‚, Π½Π΅ проходят, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ бСссмСртно, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, являя всю свою красоту, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ°Π»ΡΡΡΡŒ, дСрТатся Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ, прСбывая, Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚, Π΄Π°Π±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ, Π² ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ своСй способности, ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ восстанавливался ΠΈ позволял Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡΒ».

(Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΈΠ· Бтэнфорда, In Cant. Prol., Leclerq 1948, p. 225).

Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ нСнасытным Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°Π½ΠΈΠ΅ мирского Π»Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся поэтичСского Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° (Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ являСтся литургичСский Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ любоС повСствованиС с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ², Π·Ρ€ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ словСсных, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ создаСт Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ), Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ…, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΈ.

Ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с этой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния рассуТдСниС ΠΎ Π‘ΠΎΠ³Π΅ ΠΈ рассуТдСниС ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ вСсьма расходятся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСдставлСниС ΠΎ всСобщСй сСмиотичности бытия стрСмится ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ использованиС ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. По своСму Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ ΠΎΠ½ΠΎ носит тСологичСский ΠΈΠ»ΠΈ философский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, основываСтся Π»ΠΈ Π½Π° нСоплатоничСских тСориях свСта ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° томистском Π³ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΈΠ·ΠΌΠ΅. ИдСя ΠΆΠ΅ всСлСнского Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ сказочноС, Π³Π°Π»Π»ΡŽΡ†ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° внСшниС Π΅Π³ΠΎ проявлСния, сколько Π½Π° Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ смыслы. ΠœΠΈΡ€ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° противостоит ΠΌΠΈΡ€Ρƒ сказочного вообраТСния, Π° посрСдинС находится аллСгоричСскоС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Писания ΠΈ сочинСниС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… поэтичСских Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ свСтских (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ являСтся Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΎ Π ΠΎΠ·Π΅Β») (ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π·Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· этих Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² восприятия закрСпляСтся своя, строго опрСдСлСнная срСда).

6.7. Π₯удоТСствСнный Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ

НавСрноС, ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Π΅Π΅ всСго ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ это Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π° Π² стихах, приписываСмых Алану Π›ΠΈΠ»Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ:

Β«Omnis mundi creatura quasi liber etpictura nobis est in speculum; nostrae virae, nostrae mortis, nostri status, nostrae sortis fidele signaculum. Nostrum statura pingit rosa, nostri status decens glosa, nostrae vitae lectio; quae dum primo mane floret, defloratus flos effloret vespertino senioΒ».

Β«Π’ ΠΌΠΈΡ€Π΅ нашСм всС Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒΡ, Π½Π°ΠΌ Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΡŒΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ стСкло Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, нашСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‹, нашСй участи, ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹, Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅. ΠœΡ‹ ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠ·Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ясно, Π½Π°ΡˆΡƒ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ прСкрасно, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄: Ρ€ΠΎΠ·Π° ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π·Π°Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚, Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ увядаСт, чуя старости ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Β».

(Rhytmus alter, PL 210, col. 579) (Алан Π›ΠΈΠ»Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ. О Π±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ СстСствС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° // ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ срСднСвСковой латинской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ X–XII Π²Π². М., 1972. Π‘. 333 / ΠŸΠ΅Ρ€. Π€. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ).

ΠžΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ искусства ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠ° ΠΎΠ± Ρ€ΡƒΠΊΡƒ с аллСгоричСским ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹. Π ΠΈΡˆΠ°Ρ€ Π‘Π΅Π½-Викторский Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, которая ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π° эти аспСкта: всС Π‘ΠΎΠΆΡŒΠΈ творСния созданы для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ срСди Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, созданных стараниями (industria) Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΈ тяготССт ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ аллСгория, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. БловСсныС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ искусства β€” Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простой ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ возникновСнию Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ искусства пластичСскиС Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, подраТая пСрсонификациям, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ для словСсного искусства (PL 196, col. 92). Однако со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² произвСдСниях, сотворСнных Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ остро, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² творСниях ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΈ постСпСнно формируСтся позиция (Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, тСорСтичСского обоснования ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°), прямо противополоТная ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π ΠΈΡˆΠ°Ρ€Π°: Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ выглядит всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ, ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, условной, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ искусство (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ искусства пластичСскиС), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², рассматриваСтся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ разработанная систСма Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… смыслов. АллСгоричСский смысл ΠΌΠΈΡ€Π° постСпСнно стираСтся, Π·Π°Ρ‚ΠΎ аллСгоричСскоС восприятиС поэзии сохраняСт свои ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² срСднСвСковом ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π’ своих Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ… философских достиТСниях XIII Π²Π΅ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ отказываСтся ΠΎΡ‚ аллСгоричСского истолкования ΠΌΠΈΡ€Π°, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ создаСт ΠΏΡ€ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π· аллСгоричСских поэм β€” Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΎ Π ΠΎΠ·Π΅Β». Наряду с созданиСм Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ продолТаСтся Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ аллСгоричСскоС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ язычСских поэтов (ср.: Comparetti 1926).

Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ способ создания ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ искусства ΠΈ ΠΈΡ… восприятия каТСтся ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ для соврСмСнного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ склонСн Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΌ проявлСниС поэтичСской сухости, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ оцСпСнСния. Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρƒ Π½Π΅Ρ‚, для срСднСвСкового Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° поэзия ΠΈ пластичСскиС искусства β€” ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго способ наставлСния: св. Π€ΠΎΠΌΠ° (Quaestiones quodlibetales VII, 6, 3, 2) ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поэзии свойствСнно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ истину Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅. Однако это Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ объяснСния аллСгоричСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° худоТСствСнного творчСства. АллСгоричСскоС истолкованиС поэтов вовсС Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поэзию ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ искусствСнному ΠΈ сухому ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ: Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ шла ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ поэты ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈΡΡŒ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ станут с Π½ΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… творчСство ΠΊΠ°ΠΊ стимул Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ наслаТдСния, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ наслаТдСния ΠΎΡ‚ восприятия тСкста Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅ ΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ (per speculum et aenigmate). Поэзия всСцСло Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° сторонС Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ эпохи своС прСдставлСниС ΠΎ поэзии, ΠΈ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ, исходя ΠΈΠ· нашСго, ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ срСднСвСковом. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΡ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ смоТСм ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ наслаТдСниС, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ срСднСвСковый Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ отыскивал Π² стихах кудСсника ВСргилия Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ ΠΌΠΈΡ€Ρ‹ пророчСств (Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΎΠ½ Π² этом случаС Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΡƒΠΆ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ соврСмСнного читатСля Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚Π° ΠΈ ДТойса?). Но Ρ€Π°Π· ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ испытывал ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ восприятия ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠΌΡ‹ просто Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ срСднСвСкового ΠΌΠΈΡ€Π°. Π’ XII Π². ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π°Π΄ ΠŸΡΠ°Π»Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ св. Албана Π₯ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π΅ΡΡ…Π°ΠΉΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» осаду ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°. Но, считая прСдставлСнный ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π½Π΅ слишком приятным для Π³Π»Π°Π·Π° ΠΈΠ»ΠΈ нСдостаточно обоснованным, ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ идСя прСдставлСна тСлСсно (corporaliter), Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎ (spiritualiter) ΠΈ, созСрцая сраТСниС мыслСнно, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ сСбС, ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ люди, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π»Ρƒ. Ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ мысли Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ восприятиС являСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² сравнСнии с восприятиСм чисто Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.