Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ 300Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 36

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ КолСман

БСмья ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ², ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ знамСнитая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… имя всС Π΅Ρ‰Π΅ произносится Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ ΡˆΠ΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π±Ρ‹Π»Π° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡΠ·Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΡŽ ΠΎΠΏΠΈΡƒΠΌΠΎΠΌ Π² ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅. ЀактичСски ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½Ρ-ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π², ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ 300. Π•Π³ΠΎ сын, Вомас НСльсон, Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° Π² БостонС ΠΈ ΠΏΠΎ сущСству Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ британской Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΈ. Π•Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ – я Π±Ρ‹ сказал ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ интСрСсовало, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎ ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» Гарвардский унивСрситСт. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², ΠšΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈ Π¦ΡΠ½Ρ†ΠΈΠ½ΡŒ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Бостона, Π΄Π° ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ стал Π±Ρ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ?

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ Π±Ρ‹Π» могущСствСнным Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° 300, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Вомасу Н. ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΡƒ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρƒ Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡƒΠΌΠΎΠΌ Π² ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅. ВсС ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΡ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ франкмасонами, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡŽ, ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΡ…, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ масон высокой стСпСни ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 300. Бэр Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π₯Π°Ρ€Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… дСсятилСтий ΡˆΠ΅Ρ„ΠΎΠΌ Β«Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ китайской Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ слуТбы» (Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ: Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ британской ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ Π² ΠΎΠΏΠΈΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ Π² ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅), Π±Ρ‹Π» впослСдствии Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Π² совСт Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅Π²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ отдСлСния Morgan Guarantee Bank.

Благодаря доступу ΠΊ историчСским записям Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΈ Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³Π΅ я смог ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сэр Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ установил Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с компаниями ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ…. НСобходимо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ интСрСсы ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡƒΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ; ΠΎΠ± этом ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Ньюбиггинг (David Newbigging) Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ совСт гонконгской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°, которая являСтся совмСстным прСдприятиСм с Π”ΠΆΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ.

Π’Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³, имя Ньюбиггинга извСстно ΠΊΠ°ΠΊ самоС Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя Π² Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³Π΅. Π’ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ члСнству Π² совСтС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² элитного Π±Π°Π½ΠΊΠ° ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° Ньюбиггинг являСтся совСтником китайского ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°. ΠžΠΏΠΈΡƒΠΌ Π·Π° Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, ΠΎΠΏΠΈΡƒΠΌ Π·Π° Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ, ΠΎΠΏΠΈΡƒΠΌ Π·Π° соврСмСнныС ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ – для Ньюбиггинга всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ. Бвязи Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ², финансовых ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ сСмСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠΈ, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмса, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Ссли ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… связи с Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΡ… члСнством Π² ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π΅ 300.

Π’Π²ΠΎΠ· Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹ алкоголя ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ самой «конюшни», Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ самыми «чистокровными ΠΆΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ†Π°ΠΌΠΈΒ». ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² БША спиртныС Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сдСлано наслСдниками «Британской ост-индской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈΒ», Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° основании ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ вСдшСйся Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Β«ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ миссии», Π½Ρ‹Π½Π΅ хранящСйся Π² «Индийском офисС». Они ΡƒΡ‡Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ «ЖСнский христианский союз умСрСнности», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ алкоголя Π² АмСрикС.

ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ история повторяСтся, ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ смыслС это Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Π½ΠΎ повторяСтся ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎ восходящСй спирали. БСгодня ΠΌΡ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ самыС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Β«Π·Π°Π³Ρ€ΡΠ·Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅Β», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, зСмлю, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ самыми ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ спонсорами экологичСского двиТСния. Β«Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Β» ΡˆΠ»ΡŽΡ‚ своё посланиС. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΈΡ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ сын ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ² лСсов Π² УэлльсС, Π³Π΄Π΅ рСгулярно проводятся ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ, ΠΈ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ»Ρ‹Ρ… ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ² Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ загрязнСния просто уТасСн.

Π’ случаС ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ протСстовал ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Β«ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²Π°Β», ΠΌΡ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Асторами, Π ΠΎΠΊΡ„Π΅Π»Π»Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ, Π’Π°Π½Π΄Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Π°ΠΌΠΈ, Π‘ΠΏΠ΅Π»ΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π’Π°Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ спиртным. По ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡŽ британской ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ Π»ΠΎΡ€Π΄ Π‘ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π±Ρ€ΡƒΠΊ (Beaverbrook) ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» ΠΈΠ· Англии ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ этим Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ сСмьям АмСрики, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ дСньги Π² «ЖСнский христианский союз умСрСнности». (Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΡ‚ самый Π»ΠΎΡ€Π΄ Π‘ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π±Ρ€ΡƒΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π² Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ ΠŸΠ Π˜ΠšΠΠ—ΠΠ› Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Ρƒ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ, которая ΠΏΠΎ сути Π±Ρ‹Π»Π° Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.)

Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·, размСстив Ρ„Π»ΠΎΡ‚ БША Π² Π“Ρ€Π΅Π½Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π° 9 мСсяцСв Π΄ΠΎ ΠŸΠ΅Ρ€Π» Π₯Π°Ρ€Π±ΠΎΡ€Π° выслСТивал ΠΈ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ. Как ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘ΡƒΡˆ, Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚ относился ΠΊ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅ΡΡΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΡ…Π΅, дСйствуя ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ – это чувство ΠΎΠ½ испытывал Π² сильной стСпСни, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ находился Π² родствСнных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с королСвской сСмьСй. Π€.Π”. Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ просил Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅ΡΡΠ° Π½Π° свои Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ дСйствия. ИмСнно это Британия ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, говоря ΠΎ своих «особых ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с АмСрикой».

Ворговля Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ связь с убийством ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π€. КСннСди; это ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ это Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° правосудиС Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ прСступники. Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мафия замСшана Π² этом Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π¦Π Π£, заставляя Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС это Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ со старой сСти ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€Π° Лански, которая Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Β«Π˜Ρ€Π³ΡƒΠ½Β», Π° Лански оказался ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎ вСдСнию ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π°.

Π§Π΅Ρ€Π΅Π· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π΅ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… посрСдников Лански Π±Ρ‹Π» связан с британскими Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌΠΈ слоями Π² Π΄Π΅Π»Π΅ распространСния Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ развития Π°Π·Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€ Π½Π° Райском островС (БагамскиС острова) ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ The Mary Carter Paint Company – совмСстного коммСрчСского прСдприятия Лански ΠΈ британской развСдслуТбы МИ-6. Π›ΠΎΡ€Π΄ Бэссон (Sassoon) Π±Ρ‹Π» впослСдствии ΡƒΠ±ΠΈΡ‚, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ снимал сливки с Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ грозился Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‚ΡŒ всСх, Ссли Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‚. Рэй Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ„ (Ray Wolfe) Π±Ρ‹Π» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ солидСн, прСдставляя канадских Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ„ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ². Π₯отя Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ„ΠΌΠ°Π½Ρ‹ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ причастны ΠΊ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡŽ ЧСрчилля Β«Nova Scotia ProjectΒ», ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ британской королСвской сСмьи ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Бэм Π ΠΎΡ‚Π±Π΅Ρ€Π³ (Sam Rothberg), Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ соратник ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€Π° Лански, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с Π’ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π°ΡƒΠΌΠΎΠΌ (Tibor Rosenbaum) ΠΈ ΠŸΠΈΠ½Ρ‡Π°Ρ Π‘Π°ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΌ (Pinchas Sapir), всС Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ являлись ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ Π² наркобизнСсС Лански. Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π°ΡƒΠΌ Π²Π΅Π» ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Banque du Credite International, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌ для этих Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π±Π°Π½ΠΊ быстро Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ» свою Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ стал Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ Лански ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ-гангстСрами для отмывания Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ проституции, Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ рэкСта ΠΌΠ°Ρ„ΠΈΠΈ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π°Π½ΠΊ Π’ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π°ΡƒΠΌΠ° использовался Ρ‚Π΅Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΌ ΡˆΠ΅Ρ„ΠΎΠΌ британской Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΈ сэром Уильямом БтСфСнсоном (Sir William Stephenson), правая Ρ€ΡƒΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€ Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ (John Mortimer Bloomfield), канадский Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½, возглавлял ΠŸΡΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π» Π€Π‘Π  Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. БтСфСнсон Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅ стал Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° 300, хотя Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ достиг этого. Как я ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π² сСрии ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΉ ΠΎΠ± убийствС КСннСди, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ БтСфСнсон Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, которая Π±Ρ‹Π»Π° Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ руководством Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ для убийства КСннСди осущСствляла другая связанная с Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ организация – Permanent Industrial Expositions (PERMINDEX) (Β«ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Π°Ρ ΠŸΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ Выставка»), созданная Π² 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ World Trade Mart («ВсСмирный Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊΒ») Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Нью-ΠžΡ€Π»Π΅Π°Π½Π°.

Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ сСмьи Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ„ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ². Компания World Trade Mart Π±Ρ‹Π»Π° создана ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ КлССм Π¨ΠΎΡƒ (Clay Shaw) ΠΈ ΡˆΠ΅Ρ„ΠΎΠΌ ΠŸΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° Π€Π‘Π  Π² Нью-ΠžΡ€Π»Π΅Π°Π½Π΅ Π“ΠΈ БаннистСром (Guy Bannister). Π¨ΠΎΡƒ ΠΈ БаннистСр Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ с Π›ΠΈ Π₯Π°Ρ€Π²ΠΈ Освальдом, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² убийствС КСннСди ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π¦Π Π£ Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΎΠΌ Π ΡƒΠ±ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ смог Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ½ стрСлял Π² КСннСди. Π’ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ мнСнию Комиссии Π£ΠΎΡ€Ρ€Π΅Π½Π° ΠΈ многочислСнным ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°ΠΌ, ВАК И НЕ Π‘Π«Π›Πž Π£Π‘Π’ΠΠΠžΠ’Π›Π•ΠΠž Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Освальд Π±Ρ‹Π» Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Β«ΠœΠ°Π½Π»ΠΈΡ…Π΅Ρ€Β», ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ орудия убийства (Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ соотвСтствуСт Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ), Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ стрСлял ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅. Бвязь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π¨ΠΎΡƒ, БаннистСром ΠΈ Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ нСобходимости вновь ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ здСсь этого вопроса.

НСпосрСдствСнно послС Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых распространСнных ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ для отмывания Π΄Π΅Π½Π΅Π³ пользовалась компания Resorts International ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, связанныС Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΉ, Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° наличности ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ слуТбой Π² Π±Π°Π½ΠΊ, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ грязных Π΄Π΅Π½Π΅Π³. БСйчас всС измСнилось. Волько «мСлкая Ρ€Ρ‹Π±Π΅ΡˆΠΊΠ°Β» всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ этот рискованный ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄. Β«ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π°Ρ Ρ€Ρ‹Π±Π°Β» ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ свои дСньги Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· систСму CHIPS, сокращСниС для Clearing House International Payment System («РасчСтная ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Π° систСмы ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉΒ»), ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ располоТСнной Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ систСмы «Бэрроуз» (Burroughs). Π­Ρ‚Ρƒ систСму ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ². Одним ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… являСтся Β«Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³ энд Π¨Π°Π½Ρ…Π°ΠΉ Π±Π°Π½ΠΊΠΈΠ½Π³ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΉΡˆΠ½Β» (HSBC), Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ – Credit Suisse («ШвСйцарский ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Β»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд являСтся ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠΌ добропорядочности Π² банковском Π΄Π΅Π»Π΅ – Ссли Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ. Π’ сочСтании с систСмой SWIFT (Β«Society for World International Financial TransfersΒ» – Β«ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ всСмирных ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… финансовых ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Β»), Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ВирдТиния, грязныС дСньги становятся Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ. Волько явная Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ подбрасываСт Π€Π‘Π  ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° это сквозь ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Ρ‹. Π‘ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΡΠΊΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ дСньги Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€ΠΎΠ² низшСго эшСлона. Π­Π»ΠΈΡ‚Π° ΠΆΠ΅ – Drexel Burnham (Β«Π”Ρ€Π΅ΠΊΡΠ΅Π»ΡŒ Π‘Π΅Ρ€Π½Ρ…Π°ΠΌΒ»), Credite Suisse, Β«Π“ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³ энд Π¨Π°Π½Ρ…Π°ΠΉ Π±Π°Π½ΠΊΠΈΠ½Π³ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΉΡˆΠ½Β» (HSBC) – ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ разоблачСния. Но эта ситуация, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ измСнится с ΠΊΡ€Π°Ρ…ΠΎΠΌ Bank of Credit and Commerce International (BCCI), Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅, Ссли, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ расслСдованиС.