Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›ΡŽΠ΄ΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠΊΡ€Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π° ΠΈ вымысСл ΠΎ соврСмСнных ΠΎΡ„ΡˆΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π·ΠΎΠ½Π°Ρ…Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 111

Автор Николас Шэксон

Β«Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΒ» (Big Government) β€“ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°, Π° ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ считаСт Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ СвропСйского Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ выступали ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² «большого ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Β» ΠΈ Π·Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² экономику. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

25

ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Макмиллана (Macmillan Committee) β€“ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ финансов ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, созданный ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1929 Π³. для изучСния состояния банковской, финансовой ΠΈ ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ систСмы ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΉ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ занятости. Π’ состав ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° вошли Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ экспСрты Π² ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… отраслях ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π»ΠΎΡ€Π΄Π° Макмиллана. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

26

ЛибСртарианскоС ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ основано Π½Π° философии, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ свободы ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΈ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°, сниТСния Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹, уваТСния граТданских свобод ΠΈ скСптицизма ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ прСимущСств государства всСобщСго благодСнствия ΠΈ государствСнных Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€ Π²ΠΎ внСшнСй ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

27

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Бингапурской ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ (8-15 фСвраля 1942 Π³.) β€“ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ сраТСнии Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΌ ВостокС Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ стала ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ капитуляция британских войск Π² истории. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

28

Новый курс – экономичСская ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, проводимая администрациСй Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π° Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Π° Π² 1933–1938 Π³Π³.; Π±Ρ‹Π»Π° Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ дСпрСссиСй. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

29

О Β«ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ автобусС» см. рассказ Π‘Π΅Ρ‚ ΠšΡ€ΠΎΠ»Π» Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ 10.

30

Π“ΠΎΠ½ΠΊΠ° Π½Π° Π΄Π½ΠΎ (Race to the bottom) β€“ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экономичСскоС понятиС, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΡ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ начинаСтся сорСвнованиС ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ сниТСнию ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ стандартов государствСнного рСгулирования, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΡΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ бСдности. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

31

Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ ΠšΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ – британский Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° М. Π₯одорковского ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… российских ΠΎΠ»ΠΈΠ³Π°Ρ€Ρ…ΠΎΠ²; ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± Π² ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ 2004 Π³. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

32

Или условно-ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ составляСтся Π² случаС, Ссли Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ бСзусловноС Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ составлСно, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ этому Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сущСствСнными, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ составлСния. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ послСдствия Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ особого контроля со стороны государствСнных ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ², сниТСния стоимости Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

33

ΠšΠΎΠΊΡƒΡ – объСдинСниС сторонников ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² политичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ политичСского двиТСния. ΠšΠΎΠΊΡƒΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… конгрСссмСнов – ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· самых извСстных объСдинСний ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² конгрСссС БША. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

34

А. Π‘ΠΌΠΈΡ‚. ИсслСдованиС ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ… богатства Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ². М.: Боцэкгиз, 1962, ΠΊΠ½. V, Π³Π». II, с. 600. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

35

Richard Wilkinson, Kate Pickett. The Spirit Level: Why More Equal Societies Almost Always Do Better. Allen Lane, 2009. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

36

Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ дантисты – Π½Π° банковском ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ частных инвСсторов; ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ бСльгийскиС дантисты, Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ со своих Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΡΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ. БущСствуСт нСгласный Π·Π°ΠΊΠΎΠ½: Ссли Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ «бСльгийскиС дантисты», Ρ‚. Π΅. нСсвСдущиС ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ инвСсторы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΡΠ±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, β€“ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠΆΠ΄ΠΈ падСния Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

37

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± эпохС ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ ГанновСрской династии: Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° I (1714–1727), Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° II (1727–1760), Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° III (1760–1820), Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° IV (1820–1830). Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ гСоргианский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ слоТился ΠΊ сСрСдинС XVIII Π². И Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π½Π° протяТСнии Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ столСтия Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π΅Π΅ колониях. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

38

Кокни (Cockney) β€“ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, особСнно Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π° (восточной части Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°), ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… срСдним ΠΈ низшим слоям; Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² лондонского ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΡŒΡ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

39

Π”ΠΆΠ°Π³Π³Π΅Ρ€Π½Π°ΡƒΡ‚ (санскр.) β€“ Π±ΡƒΠΊΠ². Β«Π²Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠ° ВсСлСнной»; Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ смыслС – бСзТалостная, нСумолимая сила; Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ контСкстС, учитывая Π΅Π³ΠΎ Β«ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽΒ» спСцифику – всС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ΄ΠΎΠ·Π΅Ρ€. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

40

Π›ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, появившиСся Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅, прСдставляли собой собой ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π² ΠΈΠ»ΠΈ рСмСслСнников ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ отрасли. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

41

Π­Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ слов Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-русски, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ fishing – Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Ρ‹Π±Π°Π»ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ процСсс Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Π²Π·Π»ΠΎΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±Π°Π· Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.