ΠΠ΅ΠΊ XV
1412 ΠΈ 1421. Voyages et ambassades de Guillebert de Lannoy. Mons, 1840. *Π€Π»Π°ΠΌΠ°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΡ, ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ Π² ΠΡΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠΈΠ²ΠΎΠ½ΠΈΠΈ (ΡΠΎΠ΄. 1386β1452). Π 1413 ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΠΎΠ²Π³ΠΎΡΠΎΠ΄. ΠΠ·Π΄Π°Π½ ΠΠ΅Π»Π΅Π²Π΅Π»Π΅ΠΌ Π² 1844 Π³. Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ*.[9]
1436. ΠΠΎΠ°ΡΠ°ΡΠ° ΠΠ°ΡΠ±Π°ΡΠΎ, Π΄Π²ΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ, ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠΎΠ½Ρ (Π² ΠΠ·ΠΎΠ²).[10]
1476. ΠΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΠΌΠ²ΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠΈΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»Π° ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊ Π£ΡΡΡΠ½-ΠΠ°ΡΡΠ°Π½Ρ, ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠΌΡ, Π² 1473.[11]
ΠΠ΅ΠΊ XVI
1517. Mathiae a Michovia: Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis.[12]
1517 ΠΈ 1526. Rerum Moscoviticarum commentarii, Sigismundo Libero Barone in Herberstein, Neuperg et Guetenhag auctore. 1549.[13]
1523. ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΠ»ΡΠ±Π΅ΡΡΠΎ ΠΠ°ΠΌΠΏΠ΅Π½Π·Π΅ ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅ ΠΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ VII.[14]
1525. ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΠΎΠ²ΠΎΠΊΠΎΠΌΡΠΊΠ°Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ ΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ, ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅ ΠΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ VII.[15]
1525. Moscovitarum juxta Mare Glaciale religio, a D. Ioanne Fabri edita.[16]
1553. The booke of the great and mighty Emperor of Russia and Duke of Muscovia, and of the dominions, orders and commodities thereto belonging, drawen by Richard Chancelour.[17] ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΡ, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π§Π΅Π½ΡΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌΠΠ΄Π°ΠΌΠΎΠΌ Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Β«Anglorum navigatio ad MoscovitasΒ».[18]
1557. The first voyage made by Master Antony Jenkinson from the City of London toward the land of Russia.[19]
1560. Alexandri Guagnini Veronensis: Omnium regionum Moscoviae Monarchae subjectarum Tartarorumque campestrium etc. sufficiens et vera descriptio.[20]
1568. The ambassage of the right worshipfull Master Thomas Randolfe to the Emperour of Russia, briefly written by himself.[21]
1575. Nobilissimi Equitis Dani Iacobi Ulfeldii etc.: Legatio Moscovitika sive Hodopoericon Ruthenicum. Francofurti, 1627. *Π‘ΠΌ. ΠΠΎΠΏΠΎΠ²Π°, ΠΡΠ°Π². ΠΠ±ΠΎΠ·Ρ. 1878, 2, ΡΡΡ. 300.*
1576. ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΈ, ΠΠΎΠ±Π΅Π½ΡΠ΅Π»Ρ.[22]
1576β1578. Moscoviae Ortus et Progressus. Auctore Daniele Printz a Buchau, August. Imper. Maximiliani et Rudolphi consiliario, nec non bis ad Iohannem Basilidem, Magnum Ducem Moscoviae legato extraordinario. Gubenae anno 1679.
1581 ΠΈ 1582. Antonii Possevini Societatis Jesu: Moscovia. Antverpiae, 1587.
1583. A briefe discourse of the voyage of Sir Jerome Bowes knight, her Majesties ambassadour to Ivan Vasilivich the Emperour of Muscovia.[23]
1584β1590. Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΡΠΊΠ°Π· ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡΠΈΡΠ» ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΡΡΠ° ΠΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌΠ° ΠΠΎΡΡΠ΅Ρ.[24]
1588 ΠΈ 1589. ΠΠΆ. Π€Π»Π΅ΡΡΠ΅Ρ: Π Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅ Π ΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠ°Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡ. ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½, 1591.
1590. Iohann David Wunderer: Reisen nach Dennemark, Russland und Schweden 1589 und 1590.[25]
ΠΠ΅ΠΊ XVII
1601β1611. Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π²Ρ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ. Π‘ΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΠ°ΡΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°.[26]
1606β1608. ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΠ°Π½ΡΠ° ΠΠ΅ΠΎΡΠ³Π° ΠΠ°Π΅ΡΠ»Π΅, ΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΡΠ° Π°ΡΠ³ΡΠ±ΡΡΠ³ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ, ΠΈΠ· ΠΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ ΠΈΠ· ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ Π² ΠΡΠ°ΠΊΠΎΠ².[27]
1609β1612. ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ Π‘Π°ΠΌΡΠΈΠ»Π° ΠΠ°ΡΠΊΠ΅Π²ΠΈΡΠ° Ρ 1594 ΠΏΠΎ 1621 Π³ΠΎΠ΄.[28]
1608β1611. Petri Petreji: Historien und Bericht von d. Grossfurst Muschkow etc..[29]
1634 ΠΈ 1636. Relation du voyage d'Adam Olearius en Moscovie, Tartarie et Perse etc. Traduit de l'Allemand par A. de Wicquefort. Tome premier, seconde edition. Paris, MDCLXXIX.
1661. Relation d'un voyage en Moscovie, ecrite par Augustin Baron de Mayerberg. 2 vol. Paris, 1858.[30]
1663. La relation de trois ambassades de Monseigneur le Comte de Carlisle etc. vers Alexey Michailowitz, czar et grand duc de Moscovie, Charles, roi de Suede, et Frederic III, roi de Danemark et de Norvege. Amsterdam, MDCLXIX.
1659β1667. ΠΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ (Π‘Π°ΠΌΡΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½ΡΠΎΠΌ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ 9 Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΏΡΠΈ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠ°Π³ΠΎ.[31]
1668β1670. Les voyages de Jean Struys en Moscovie, en Tartarie etc. Amsterdam, MDDLXXXL. *Π . ΠΡΡ . 1880, I*.
1671β1673. Π―ΠΊΠΎΠ²Π° Π Π΅ΠΉΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π»ΡΡΠ°: Π ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π΅ ΠΠΈΡ Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅.[32]
1675. Relatio eorum quae circa Sacr. Caesar. Majestat. ad Magnum Moscorum Czarum ablegatos Annib. Francisc. de Bottoni et Jann Carol. Terlingerenum de Guzmann gesta sunt, strictim recensita per Ad.Lyseck, dictae legationis secretarium. Salisburgi, 1676.
1678. Legatio Polono-Lithuanica in Moscoviam potentiss. Poloniae Regis ac Reipublicae mandato et consensu, anno 1678 feliciter suscepta, nunc breviter sed accurate quoad singula notabilia descripta a teste oculato B.L. Tannero Boemo Pragense, Dn. Legati principis camerario germanico. Norimbergae, anno 1689.
1686. Voyage en divers etats d'Europe et d'Asie entrepris pour decouvrir un nouveau chemin a la Chine, par Ph. Avril (Societatis Jesu). Paris, 1691. *Π‘ΠΎΠ». 14, 67*.
1689. Relation curieuse et nouvelle de Moscovie, par Neuville. A la Haye, 1696.
1698 ΠΈ 1699. Diarium itineris in Moscoviam etc., descriptum a I.G. Korb, secretario ablegationis Gaesareae. Viennae Austriae, 1700.[33] *Π£ΡΡΡ. ΠΡΡ. Π. 4, 82*.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΌ, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ XV Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΠ°Π½Π½ΡΠ°, ΠΠ°ΡΠ±Π°ΡΠΎ ΠΈ ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠΈΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π±Π΅Π³Π»ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ; ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π³Π»ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π±ΡΠ²ΡΠΈΡ Π² ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉΡΠ°Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΡΠ΅Π²ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΡΠ½Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΠ°, Π¨ΡΡΠ°ΡΡΠ° ΠΈ ΠΠ²ΡΠΈΠ»Ρ. ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ Π½Π°Π΄ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°Π» ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ.
Π Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²Π·ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ, Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π·Π° ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ; ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΈ, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΡΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π² ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΎΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π° Π² ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ, ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°, ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΠ°ΠΌΠΏΠ΅Π½Π·Π΅, ΠΠΎΠ²ΠΈΡ, Π€Π°Π±ΡΠΈ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ°Π³ΠΎ ΠΈΠ΅Π·ΡΠΈΡΠ° β ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΈΠ½Π°. ΠΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½Π°Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠΆΠΈΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΊΠ°Π·Π°ΠΌ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΌ Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° Π±ΡΠ» Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» Π²Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Π°Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ° ΡΡΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΡ , Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΌΡΠ°ΡΠ½Π°Π³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΈΠ½Π°, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π½Π°Π±ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ , ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ°Π»Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΏΠ»Π°Ρ Π²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎ-Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ, Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Ρ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π΅ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΡ.[34]
Π ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΉ: ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ Ρ ΠΡΠΏΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΏΡΡ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ Π² Π’ΠΈΡ ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½. ΠΡΠΎΡ ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΡΠ°Ρ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΉ; Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ, Π·Π°Π²ΡΠ·Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Ρ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ: Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΊΡΠΏΡΠΎΠ² (the Moscovie company of the marchants adventurers), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΎ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΠ΅ Β«Π‘Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Β» ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΠΉΡΠ°. Π‘ΡΠ΄Π° Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ², Π΅Π·Π΄ΠΈΠ²ΡΠΈΡ Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ Π΅Ρ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ². Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π±ΡΠΌΠ°Π³ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ: Π·Π΄Π΅ΡΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π»Ρ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½Π°Π³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ, Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ. ΠΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΈΡ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΈ: Π½Π΅ Π²Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠ°Π·ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΈ Π΅Ρ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ»Ρ ΠΈ Π°Π³Π΅Π½ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ , Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡΠ΅, ΡΡΡ ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΡΠΎ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π»ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΎ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅.[35]
Π‘ΠΌΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΎ ΡΡΠΌΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΠ°ΡΠΆΠ΅ΡΠ΅Ρ, ΠΠ°Π΅ΡΠ»Π΅, ΠΠ°ΡΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ ΠΈ ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°, Π½Π΅ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΠΉ; ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°ΡΠΆΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ» Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΡΠ»ΡΠΆΠ° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ΄Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π΅ΠΌΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½ΡΠ΅, ΠΈ Π² ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎ ΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ΅.