Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«5Β O’clock ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Англии». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 14

Автор Анна Павловская

ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ длилось ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ мСсяцСв, Π·Π° это врСмя ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΠ»Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½ΡƒΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΡΠ΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ мыс Норд Кап, потСряли Π΄Π²Π° судна ΠΈ руководитСля экспСдиции. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² послСдний ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ малСнькой Ρ„Π»ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΠ»Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ ЧСнслор ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΊ ΡƒΡΡ‚ΡŒΡŽ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π”Π²ΠΈΠ½Ρ‹, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΡ€Ρ…Π°Π½Π³Π΅Π»ΡŒΡΠΊ, Π° Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСбольшая ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ монастыря. ЧСнслор ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π» Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρƒ, Π±Ρ‹Π» прСдставлСн Π˜Π²Π°Π½Ρƒ Π“Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ вСрнулся Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, ΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ для Π΅Π³ΠΎ страны Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ возмоТностями.

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, с этого ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя странами ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ связи, оказавшиСся вСсьма Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ для ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ ΠΊ тСсным ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… сфСрах. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° ΠΆΠ΅ «открыватСля» оказалась грустной. ВскорС ΠΎΠ½ вновь ΠΏΠΎΠΏΠ»Ρ‹Π» Π² Россию, ΠΎΠ±Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΆΠ΅ большими государствСнными полномочиями, Π° Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ с Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠΌ, Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ русским послом Π² Англию Осипом НСпССй, ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΡ€ΡŽ Ρƒ нСспокойных Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± вмСстС с большСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΈ своим сыном. НСпСя ΠΆΠ΅ спасся ΠΈ Π±Ρ‹Π» прСдставлСн ΠΊ английскому Π΄Π²ΠΎΡ€Ρƒ.

Π£ΠΆΠ΅ Π² 1554 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ создаСтся английская Московская компания, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ монопольной Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ с РоссиСй ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ столСтиС. АгСнты этой ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π² МосквС ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΡŽ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя странами, осущСствляя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ взаимодСйствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английским ΠΈ русским Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Иногда, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ этого взаимодСйствия ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅ слишком блСстящими. Повлияла Π»ΠΈ московская атмосфСра Π½Π° иностранцСв ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ странС, Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹, выявило скрытыС Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ особСнности ΠΈΡ… собствСнной Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π² 1567 Π³. руководство Московской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ прСдписаниС, ΠΎΡΡƒΠΆΠ΄Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ своих Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π° ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚, ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Π°Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈ мСдвСТьими боями, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΡŒ Π² Π±Ρ‹Ρ‚Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ особо ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ограничСния Π² ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ, Тившим Π² МосквС, полагалась всСго ΠΎΠ΄Π½Π° ΡˆΡƒΠ±Π° Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°.

Николай II ΠΈ Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ V

Π§Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… случаях, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ с Β«ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈΒ» ΠΈΠΌΠΈ русскими сильно Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎ ΠΈΡ… ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ с Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ. Один ΠΈΠ· исслСдоватСлСй сСвСрных Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² России Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ с прямотой ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° описывал свои ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с мСстными русскими ТитСлями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² основном сводились ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ: ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Ρ…Π»Π΅Π±Π°, Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹, каши, ΠΌΠ΅Π΄ Π±ΠΎΡ‡ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½Ρƒ ΠΈ постоянно Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° нСскладный иностранСц Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· оказывался Π² критичСской ситуации, ΠΎΠ½ ΠΈΠΌ Π·Π° это – Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€Π΅Π±Π΅ΡˆΠΎΠΊ, Ρ‚ΠΎ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ Π³Ρ€Π΅Π±Π΅ΡˆΠΎΠΊ. Π”ΠΈΠΊΠ°Ρ€ΠΈ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ! Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€.

Π‘ сСрСдины XVII Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² русскоС общСство английский язык. Π’Π°ΠΊ, Π΄ΠΎ нашСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ дошла Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ°Ρ ярославскому посадскому Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, содСрТащая Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π°Π·Π±ΡƒΠΊΡƒ, Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский словарик ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ± интСрСсС ΠΊ иностранным языкам срСди городского насСлСния, занимавшСгося, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΉ с иностранцами. Один ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² с английского языка относится ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ XVII Π²., это Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. ВмСстС с языком Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π² России ΠΈ знания ΠΎ странС «ангилСйских Π½Π΅ΠΌΡ†Π΅Π²Β», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя.

Однако Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ XVIII Π²Π΅ΠΊΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ суТдСно ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒΡŽ Англию Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ русскому Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ. И это нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ постоянно ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° этом ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‰Π΅ Ρ‚ΠΎ с Π“ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ, Ρ‚ΠΎ с Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, Ρ‚ΠΎ с Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Π° Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго со всСми вмСстС. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ѐранция всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π»ΠΈΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π² этой Π³ΠΎΠ½ΠΊΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ Ρƒ Англии Π±Ρ‹Π» свой ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ Π² русском ΠΌΠΈΡ€Π΅. Π§Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ говорится, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΎ.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ тСкстиля, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ², Π½Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ изысканно, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ русского Π³Π°Ρ€Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠ±Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΆΠΈΠ»Π° ΠΈ здравствовала Π² Англии. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ с НаполСоном Π»ΠΎΡ€Π΄ Π’Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ Β«ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Β» России высокиС сапоги Β«Π²Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Ρ‹Β», Π° ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ΠœΠ°ΠΊΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΡˆ – ΠΏΠ»Π°Ρ‰ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ – ΠΌΠ°ΠΊΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΡˆΠΈ. Π‘ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΡ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π½Π°ΠΌ смокинги, ΠΏΡƒΠ»ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‹, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π”Π°Π»ΡŒ Π² своСм словарС Π΄Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ нСсколько насмСшливоС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: «АнглийскоС слово, долгая ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π΄Ρ€Π°Β» (ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ лСгкомыслСнной ΠΈ нСсолидной). «Дэнди» β€“ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π° английский ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π² России ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈ ΡƒΠΆ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ОнСгин Π² Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Ρƒ Π±Ρ‹Π» Β«ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π½Π΄ΠΈ лондонский ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Β». Π’ ΠšΡ€Ρ‹ΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ участвовал Π³Ρ€Π°Ρ„ ΠšΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ³Π°Π½, ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ с ΡƒΡŽΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ вязаными ΠΆΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ впослСдствии присвоят Π΅Π³ΠΎ имя. А Π»ΠΎΡ€Π΄ ДТСймс Π Π΅Π³Π»Π°Π½ Π±Ρ‹Π» Π²ΠΎ врСмя Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ Π² Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ покроя. Π’ΠΎ врСмя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ английскими войсками ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΄ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π» Π”ΠΆΠΎΠ½ Π€Ρ€Π΅Π½Ρ‡, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎ застСгнутыС Ρ„Ρ€Π΅Π½Ρ‡ΠΈ станут Ρ‚Π°ΠΊ популярны Π² БовСтской России, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ любимой ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ воТдя этой ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ бСспокойной страны.

АнглийскиС Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ высоко Ρ†Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡΡΡŒ словами соврСмСнной Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈ измСнилось, «настоящСС английскоС качСство» Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ бизнСса. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ русскиС Β«ΡƒΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹Β» Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅ ставили Π½Π° свои Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²Ρ‹Π΅ английскиС ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΌΠ°. Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» Β«ΠœΠΎΡΠΊΠ²ΠΈΡ‚ΡΠ½ΠΈΠ½Β» Π² 1851 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ писал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π° русскиС издСлия ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ «английскиС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Π±Π΅Π· всякого смысла», ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ эти Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пользовались большим спросом Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ Β«ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΈΡŽΒ», Π³Π΄Π΅ английскиС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ высокоС качСство ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Ρƒ.

АнгличанС ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ мастСрами воспитания. Они Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎ этим вопросам ΠΈ самой ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ систСмы ΠΏΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΡƒΡ‚ Π΄ΠΎ сСгодняшнСго дня ΠΊΠ°ΠΊ основной Π²ΠΈΠ΄ воздСйствия Π½Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. Π’ ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅ вошли английскиС няньки, Π±ΠΎΠ½Π½Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, довСряли Π² Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ возрастС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, для образования ΠΆΠ΅ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ†Π°ΠΌ.

Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ смССтся ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π½Π°Π΄ английской Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠœΡƒΡ€ΠΎΠΌΡ†Π΅Π²Π° Π›ΠΈΠ·ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Β«Π‘Π°Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈ-ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΊΠΈΒ».

Π­Ρ‚Π° мисс Жаксон – «набСлСная, затянутая, с ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ с малСньким книксом», «сорокалСтняя чопорная Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Π°, которая бСлилась ΠΈ ΡΡƒΡ€ΡŒΠΌΠΈΠ»Π° сСбС Π±Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ, Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π° Π² Π³ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π»Π° Β«ΠŸΠ°ΠΌΠ΅Π»ΡƒΒ», ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»Π° Π·Π° Ρ‚ΠΎ Π΄Π²Π΅ тысячи Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π»Π° со скуки Π² этой варварской России». Π’Ρ€Π΅Π΄Π° ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ своСй ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ приносила. Π›ΠΈΠ·Π° скорСС Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ, Π° английская мисс Π±Ρ‹Π»Π° данью ΠΌΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ увлСчСниям ΠΎΡ‚Ρ†Π°.

А Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ случай ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: Никита ΠœΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠ΅Π², Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ дСкабрист, Π² 1812 Π³. Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ слуТбу, Π½ΠΎ Β«Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π² дСтствС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° английском ΠΈ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС изъяснялся, ΠΊΠ°ΠΊ иностранСц, Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π΅ приняли Π·Π° Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Π° ΠΈ прСдставили Растопчину. А Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΒ».

Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ К.К. Павловой «Двойная Тизнь», основанном частично Π½Π° впСчатлСниях собствСнных ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚, встрСчаСм Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ рассуТдСниС ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ английских нянСк Π² русских ΡΠ΅ΠΌΡŒΡΡ…: Β«Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° Π±Π΅Π· Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСльзя. Π£ нас Π² общСствС ΠΏΠΎ-английски Π½Π΅ говорят, английскиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ Π±Π°Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈ наши ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ французском, Π° ШСкспир ΠΈ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½ для Π½ΠΈΡ… вовсС нСприкосновСнны, Π½ΠΎ Ссли ваша ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½ΡΡ Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-английски, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ воспитана. Из этого часто слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ воспитанная, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ с Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ·ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ это нСудобство ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅; Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ английская нянька Π½ΡƒΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΒ».

Π’ извСстном рассказС Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π° Β«Π”ΠΎΡ‡ΡŒ Альбиона» ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ Грябов Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΊΡƒ, Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΡƒ своих Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ: Β«Π–ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π΄ΡƒΡ€ΠΈΡ‰Π° Π² России Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚, ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ слово ΠΏΠΎ-русски!.. Наш ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π°Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ-ΠΈΡ…Π½Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ€Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ научится, Π° они… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Π΅Ρ‚!Β»

Помимо Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ русская Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ довСряла Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ ΠΈ своих лошадСй: ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΈ справСдливо, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ – прСвосходныС Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ ΠΆΠΎΠΊΠ΅ΠΈ. Π’ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, самой извСстной лошади русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ Π€Ρ€Ρƒ-Ρ„Ρ€Ρƒ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π›.Н. Волстого «Анна ΠšΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ½Π°Β» β€“ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ своСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ русскиС Π² Ρ‚ΠΎ врСмя. Он «сухой Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Β», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Β«Π½Π΅ открывая Ρ€Ρ‚Π°Β», ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Вронского Β«Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° хозяина, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ТокСя». Π’ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ ΠΎΠ½ «спокоСн ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½Β», Π° Π² Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «поморщился Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ, ТСлая Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΡƒΒ».

Π£ΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½-хаус – ΡƒΠΈΠ»Ρ‚ΡˆΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ² ΠŸΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ². Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΆΠΈΠ»Π° графиня Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²Π°, Π»Π΅Π΄ΠΈ ΠŸΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΎΠΊ