Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎ Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Π΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 38

Автор Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ Π₯Π°Ρ„Ρ„Π½Π΅Ρ€

SA = Sturmabteilungen: БА β€” нацистскиС Β«ΡˆΡ‚ΡƒΡ€ΠΌΠΎΠ²Ρ‹Π΅ отряды», ΡˆΡ‚ΡƒΡ€ΠΌΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΈ. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ 3 Π°Π²Π³ΡƒΡΡ‚Π° 1921 Π³ΠΎΠ΄Π°, просущСствовали Π΄ΠΎ 1945 (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

6

MeFo–вСксСли (Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ происходит ΠΎΡ‚: Metallurgische Forschungsgesellschaft mbH = ΠœΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΡƒΡ€Π³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ ООО) Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ эмиссии посрСдством искусствСнного крСдитования Π² нацистской Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ. Они Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Ρ‹ Π² 1934 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ рСйхсминистром экономики Π―Π»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΌ Π¨Π°Ρ…Ρ‚ΠΎΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

7

Jungvolk, Β«ΡŽΠ½Π³Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΒ» β€” дСтская организация Π² Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ. Бвободная НСмСцкая МолодСТь, Freie Deutsche Jugend β€” молодСТная политичСская организация Π² Π“Π”Π  (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

8

Kraft durch Freude (KdF), Β«Π‘ΠΈΠ»Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» β€” политичСская организация Π² нацистской Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ НСмСцкого Π Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π°), занимавшаяся ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ досуга Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. ΠžΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ туристичСским ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ Π Π΅ΠΉΡ…Π΅ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

9

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Иоганна Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ„Π³Π°Π½Π³Π° Π“Ρ‘Ρ‚Π΅ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

10

Готский Π°Π»ΡŒΠΌΠ°Π½Π°Ρ… (Β«Almanach de GothaΒ», Β«Gothaischen AdelskalenderΒ», Β«Gothaischer genealogischer Hof β€” Kalenderβ€œ) β€” гСнСалогичСский сборник аристократии, ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ с 1763 Π³ΠΎΠ΄Π° (Π² 1945–1997 Π³Π³. Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ») Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π“ΠΎΡ‚Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

11

Π₯Π”Π‘ = Π₯ристианско–дСмократичСский союз / CDU = Christlich‑Demokratische Union (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

12

Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1‑й ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ 1914–18 Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ ΠœΠ°Ρ€Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠœΠ°Ρ€Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ сраТСниС 1914. ΠŸΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ гСрманских войск Π½Π° ΠœΠ°Ρ€Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Ρƒ гСрманского стратСгичСского ΠΏΠ»Π°Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, рассчитанного Π½Π° быстрый Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

13

ВСрдСнская ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ 1916, Π±ΠΎΠΈ Π² Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅ β€” Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ Π·Π° ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π’Π΅Ρ€Π΄Π΅Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гСрманскими ΠΈ французскими войсками Π²ΠΎ врСмя 1‑й ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ 1914–1918. Одна ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ…, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых бСссмыслСнных Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π² истории ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, вошСдшая Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ ВСрдСнская мясорубка (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

14

Агностицизм (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. Agnostos β€” нСдоступный познанию), философскоС ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Π½ вопрос ΠΎΠ± истинности познания, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ характСристика ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

15

ΠžΠΏΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΌ Π² смыслС «приспособлСнцСм»: ΠžΠΏΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΌ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†. opportunisme, ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. opportunus β€” ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ), приспособлСнчСство, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π±Π΅ΡΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

16

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° русский язык слово Β«der JudeΒ» пСрСводится двояко: 1) Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉ; 2) ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΉ. Π’ русском языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” это Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π±Π΅Π· привязки ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌ убСТдСниям, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ β€” Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

17

Π’ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС слово Β«die RasseΒ» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° основных значСния: 1) раса 2) ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

18

Β«Dinarische Rasseβ€œ, «динарская раса» (ΠΏΠΎ названию Динарского Π½Π°Π³ΠΎΡ€ΡŒΡ) β€” ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ расовым ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ национал–социализма Гансом Π€. Πš. Π“ΡŽΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

19

ΠœΠΎΡ€Π³Π΅Π½Ρ‚Π°Ρƒ (Morgenthau) Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ (1891–1967), министр финансов БША Π² 1934–45; Π² 1944 Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ» ΠΏΠ»Π°Π½ послСвоСнного расчлСнСния ΠΈ Π΄Π΅Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Β«ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ» Рурской ΠΎΠ±Π». ΠΈ Ρ‚. Π΄. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

20

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС:Β»eiskaltΒ«- Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π΄ ΠΈΒ» blitzschnellΒ«- быстро, ΠΊΠ°ΠΊ молния (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

21

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ употрСбляСт слово Β«NibelungentreueΒ», Β«Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ НибСлунгов» β€” это ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ кому–либо (ΠΈΠ»ΠΈ чСму–либо). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

22

КСллога β€” Π‘Ρ€ΠΈΠ°Π½Π° ΠΏΠ°ΠΊΡ‚, Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎΠ± ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² качСствС орудия Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, подписанный 27 Π°Π²Π³ΡƒΡΡ‚Π° 1928 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

23

Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€, Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π’Π°Π»Π»Π΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°Β», трагСдия. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Н. Блавятинского (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

24

«Римский ΠΌΠΈΡ€Β», ΠΌΠΈΡ€ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π ΠΈΠΌΠ°. Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ систСма распространСния Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌ Π ΠΈΠΌΠΎΠΌ своСго владычСства Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ страны ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ… Π ΠΈΠΌΡƒ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

25

ΠžΠšΠ’, Oberkommando der Wehrmacht (OKW) β€” Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΡ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… сил Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ описываСмого ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

26

Акция Β«ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΒ» β€” эвтаназия психиатричСских ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… людСй Π²ΠΎ врСмя Π½Π°Ρ†ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ (извСстна Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «Акция Π’ 4Β»). ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ Π‘Π‘ с 1940 ΠΏΠΎ 1941 Π³. β€” см. ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°).

27

20 ΠΈΡŽΠ»Ρ 1944 Π³ΠΎΠ΄Π°: Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Π° Π² Π΅Π³ΠΎ ставкС. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

28

ЀрайслСр, Π ΠΎΠ»Π°Π½Π΄ (Roland Freisler, 30.10. 1893 β€” 03.02.1945) Π±Ρ‹Π» ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ВСймарской рСспублики ΠΈ Π² Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ Π Π΅ΠΉΡ…Π΅. Π‘ августа 1942 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π΄ΠΎ своСй смСрти Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Народного Π‘ΡƒΠ΄Π°, Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ суда Π² национал–социалистичСской Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ политичСским Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

29

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ обыгрываСтся ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка: Β«Man muß zur rechten Zeit aufhΓΆren kΓΆnnenΒ» β€” Β«Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β€” воврСмя ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ» (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

30

«Ами» (Amy) ΠΈ Β«Π’ΠΎΠΌΠΌΠΈΒ» (Tommy) β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° амСриканских ΠΈ британских солдат, прСимущСствСнно Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)

31

По ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ римского ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° НСрона (Nero) (37–68 Π³Π³ Π½. Ρ.), ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ с 54 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡΡ своСй ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π’ 64 сТСг Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π ΠΈΠΌΠ°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°)