ΠΡ. 67 (68). 5.
209
Quod et apud vos factum videmus in Sabini collegae nostri ordinatione, ut de universae fraternitatis suffragio et de episcoporum qui in praesentia convenerant, quique de eo ad vos litteras fecerant judicio episcopatus ei diferretur et manus ei in locum Basilidis imponeretur (Ibid.).
210
β¦Episcopo Cornelio in catholica ecclesia de Dei judicio et cleri ac plebis suffragio ordinato (Ibid. 2.).
211
Venio jam nunc, frater carissime, ad personam Cornelii collegae nostri: ut Cornelium nobiscum verius noveris, non de malignorum et detrahentium mendacio, sed de Dei judicio qui episcopum eum fecit; et coepiscoporum testimonio, quorum numerus universus per totum mundum concordi unaβnimitate consensit (Ep. 55 (52). 8).
212
β¦Et factus est episcopus a plurimis collegis nostris, qui tunc in urbe Roma aderant, qui ad nos litteras honorificas et laudabiles et testimonio suae praedicationis illustres de ejus ordinatione miserunt. Factus est autem Cornelius episcopus de Dei et Christi ejus judicio, de clericorum paene omnium testimonio, de plebis quae tunc adfuit suffragio, et de sacerdotium antiquorum et bonorum virorum collegio: cum nemo ante se factus esset, cum Fabiani locus, id est locus Petrui et gradus cathedrae sacerdotalis vacaret. Quo occupato de Dei voluntate, at que omnium nostrum consensione firmato, quisqis jam episcopus fieri voluerit, foris fiat necesse est, nec habeat ecclesiasticam ordinationem, qui ecclesiae non tenent unitatem (Ibid.).
214
ΠΡ. 67 (68). 4.
218
Convenissent⦠episcopi plurimi ex provincia Africa, Numidia, Mauritania cum presbyteris et diaconibus (Sententiae episcoporum // PL 3. 1052 A).
219
ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΠΉ. Π¦Π΅ΡΠΊ. ΠΈΡΡ. V. 16. 10.
220
Quoniam latus fusa est nostra provincia habet etiam Numidiam et Mauritaniam sibi cohaerentes (Ep. 48 (45). 3).
221
ΠΠΎΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌΡ. Π‘. 613.
222
Monceaux Р. Histoire litteraire de l'Afrique chretienne⦠В. II. Р. 61.
223
Sententiae episcoporum. (ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠΈΠΏΡΠΈΠ°Π½Π°, ΡΡΠΎ Π² Π ΠΈΠΌΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ <ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ> ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅?)
224
ΠΡ. 75 (75).
226
Omni igitur actu ad me periato placuit contrahi presbyterium (adfuerint etiam episcopi quinque, qui et hodie praesentes fuerunt), ut firmato concilio, quid circa personam eorum observari deberet.consensu omnium statueretur (Ep. 49 (46). 2).
227
Quod erat consequens, omnis hic actus populo fuerat insinuandus, ut et ipsos viderent in ecclesia constituos,quos errantes et palabundos jam diu viderant et dolebant (Ibid.).
228
ΠΡ. 14 (6). 4.
229
Ibid.
230
ΠΡ. 19 (14). 2.
231
Ibid.
232
Π‘Ρ. ΠΡ. 15 (11). 1, ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ: Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΡ Π³ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΌΡ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½Π΅ΠΌ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅β¦Β»
233
ΠΡ. 20 (25). 3.
234
ΠΡ. 34 (33). 3.
236
ΠΡ. 31 (26). 6.
237
ΠΡ. 17 (12). 1.
238
Ibid. 3.
239
ΠΡ. 43 (40). 7.
240
ΠΡ. 55 (52). 6.
241
ΠΡ. 45 (42). 4.
242
ΠΡ. 48 (45). 2.
243
ΠΡ. 55 (52). 6.
244
Legimus litteras tuas, frater carissime, quibus significasti de Victore, quondam presbytero, quod ei antequam poenitentiam plenam egisset, et Domino Deo, in quem deliquerat, satis fecisset, temere Therapius, collega noster, immaturo tempore et praepropera festinatione pacem dederit. Quae res nos satis movit, recessum esse a decreti nostri auctoritate, ut ante legitimum et plenum tempus satisfactionis et sine petitu et conscientia plebis, nulla infirmitate urgente ac necessitate cogente, pax ei concederetur (Ep. 64 (59). 1).
245
Ep. 45 (42). 2.
246
Sed et per provinciam nostram haec eadem collegis singules in notitiam perferentes, ab his quoque fratres nostros cum litteris dirigendos esse mandavimus (Ibid. 1).
247
Cyprianus. ΠΡ. 64 (59).
248
Harnack β 253 Π³.; ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ β ΠΌΠ°ΠΉ 252 Π³. (Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈβ¦ Π‘. 538β539).
249
Cum simul in concilio essemus, fratres carissimi, legimus litteras vestras quas ad nos fecistis de iis qui apud haereticos et schismaticos baptizati videntur (Cyprianus Ep. 70 (70). 1).
250
De qua re quid nuper in concilio plurimi coepiscopi cum copresbyteris aderant censuerimus ut scires ejusdem epistolae exemplum tibi misi (Ep. 71 (71). 1).
251
Et nunc quoque cum in unum convenissemus tarn provinciae Africae quam Numidiae episcopi numero septuaginta et unus (Ep. 73 (73). 1).
253
ΠΡ. 55 (52). 6.
256
ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΠΉ. Π¦Π΅ΡΠΊ. ΠΈΡΡ. VI. 43. 1β2.
257
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. 21β22.
258
Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Π² 66βΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ ΠΌΡΠΆΠ°Ρ Β» Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ.
259
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. 6.
260
ΠΡ. 55 (52). 24.
262
ΠΡ. 19 (14). 2.
263
ΠΡ. 64 (59). 11.
264
Ibid. 1.
265
ΠΡ. 59 (55). 14.
266
ΠΡ. 55 (52).
267
ΠΡ. 59 (55). 14.
268
Ibid.
269
β¦Post ista adhuc insuper pseudoepiscopo sibi ab haereticis constituto, navigare audent, et ad Petri Cathedram atque ad Ecclesiam princi palem, unde unitas sacerdotalis exorta est, a schismaticis et profanis litteras ferre, nec cogitare eos esse Romanos, quorum fides (Ibid.).
270
ΠΡ. 67 (68). Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ°, Π΄Π°Π½ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ². ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² Β«Sententiae episcoporumΒ», Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ ΠΡΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅. Π― ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ»Π°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊ ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌΡ (Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈβ¦ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 3. Π‘. 767).
271
Cyprianus. ΠΡ. 70 (70).
272
Idem. ΠΡ. 69 (76).
273
Quod quidem et Agrippinus.bonae memoriae vir, cum caeteris coepiscopis suis qui illo in tempore in provincia Africa et Numidia Ecclesiam Domini gubernabant, statuii et librato consilii communis examine firmavit (Ep. 71 (71). 4).
274
Ep. 72 (72).
275
Sententiae episcoporum.
276
ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π.Π. Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈβ¦ Π‘. 576.
278
ΠΡ. 72 (72).
279
Ibid. 3.
280
ΠΠ°Π΅Ρ ad conscientiam tuam frater chiarissime, et pro honore communi et pro simplici dilectione pertulimus, credentes etiam tibi pro religionis tuae et fidei veritate piacere, quae et religiosa pariter et vera sunt (Ibid.).
281
Ibid.
282
Cyprianus. ΠΡ. 75 (75).
283
Cyprianus. ΠΡ. 74 (74). 2.
284
Π‘ΠΌ. ΠΡ. 72. 3; Sententiae episcoporum.
285
ΠΡ. 35 (29). 1.
286
Cyprianus. ΠΡ. 75 (75). 4.
287
Tantus est numerus Prophetarum, ut multi plex et divina sapientia per multos distribuantur (Ibid.).
288
Π¦Π΅ΡΠΊ. ΠΈΡΡ. VII.
289
ΠΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π²ΡΠ·Π²Π°Π»Π° ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅. Π‘ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ, ΡΡΠ΄ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠΌΠΊΠ½ΡΠ» ΠΊ ΠΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ (Π¦Π΅ΡΠΊ. ΠΈΡΡ. VII. 4). ΠΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π² ΠΠ½ΡΠΈΠΎΡ ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ», ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡ Π°Π½ΡΠΈΠΎΡ ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ°Π½ (Ibid. VI. 46).
291
ΠΠ°Π΄ΠΎ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΡΡ <Π² 264 Π³.> Harnack Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Mansi ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π±ΡΠ» ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ (ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ Π€Π°Π±ΠΈΡ ΠΈ <ΠΠΈΠΌΠΈΡΡΠΈΠ°Π½Π°>) (ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π.Π. Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈβ¦ Π‘. 533).
292
ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΠΉ. Π¦Π΅ΡΠΊ. ΠΈΡΡ. VII. 30. 2.
293
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠΈΠΌ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«presbyteriΒ» (VII. 30).
294
ΠΠ΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π°Π½ΡΠΈΠΎΡ ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎβΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΠ°Π²Π»Ρ Π‘Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ. ΠΠ· 16 ΠΈΠΌΠ΅Π½ 5 ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°ΠΌ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ 11 ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ , Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, <Π½Π΅> Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π΄Π²ΡΡ β ΠΏΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ
295
Pape Π . Die Synodes von Antiochien. S. 264β269.
296
ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΠΉ. Π¦Π΅ΡΠΊ. ΠΈΡΡ. IV. 23. Π‘. 362β363; ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π.Π. Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈβ¦ Π‘. 223.
ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
1
Π‘ΠΌ.: Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΡΡ Π° Π‘Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ. Paris, 1971. Π‘. 186 ΡΠ». β Π.Π.
2
Π‘ΠΌ.: L'Eglise du Dieu dans le Christ [3βΡ Π³Π»Π°Π²Π° Π½Π΅ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΡΡ Π° Π‘Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎΒ»: Β«Les Limites de [Β«EgliseΒ»] // PensΓ©e Orthodoxe. 1968. β 13 (Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΠΎβΡΡΡΡΠΊΠΈ Π² 1950). β Π.Π.
7
ΠΡΠ°ΡΠΈΠ°Π½ (Gratianus) β Π±ΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ XII Π²., ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°. ΠΠ²ΡΠΎΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π° Β«Concordantia discordantium canonumΒ», ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Decretum GratianiΒ».
9
ΠΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΎ. Π. ΠΡΠ°Π½Π°ΡΡΠ΅Π² ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠ°. Π‘ΠΌ.: Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΡΡ Π° Π‘Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ. β Π.Π.
10
Π‘ΠΌ.: ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π.Π. Π‘. 473: Β«Π£ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ° (ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅, ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΌ <β¦> ΠΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Β«ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΒ» Sohm, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅ΠΌΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊ ΠΠΈΠΏΡΠΈΠ°Π½Π°, β ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ concensus Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈΒ». ΠΠ±ΡΠΈΠ½Π΅ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Β«ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉΒ» Π°ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ²) ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ»Π΅ ΠΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ. Β«Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΊΠΊΠ»Π΅ΡΠΈΡ, β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π‘ΠΎΠΌ, β Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π° ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, β ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, Π½Π°ΡΠΎΠ΄ ΠΠΎΠΆΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΎΠΆΠΈΠ΅, ΡΠ΅Π»ΠΎ Π₯ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Β» (Sohm. Kirchenrecht. Bd. I. S. 2). Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: Zizioulas J. The theological problem of 'Reception' // Centro pro Unione Bulletin. 1984. Ξ 26. Π . 3β6). Π‘Ρ. ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅ Π² Π»ΡΠ±Π²ΠΈΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Ρ A.C. Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ²Π°.