Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЭтичСский ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 37

Автор Π‘Π°Ρ€Π²Π΅ΠΏΠ°Π»Π»ΠΈ Π Π°Π΄Ρ…Π°ΠΊΡ€ΠΈΡˆΠ½Π°Π½

46. Π‘ΠΌ. Shilachara, Discourses of Gotama, the Buddha, vol. II, XXXV ΠΈ XXXVI.

47. Π‘ΠΌ. Culasachchaka Sutta, M.N. (35), I. 237.

48. Π’ Π΄ΠΆΠ°Ρ‚Π°ΠΊΠ°Ρ… ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ² (I. 144) ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ людСй (III. 314).

49. Π’ Π΄ΠΆΠ°Ρ‚Π°ΠΊΠ°Ρ… часто говорится ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ страсти ΠΊ дСньгам. Π’ I.77 царский ΠΆΡ€Π΅Ρ† ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выступаСт ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ словами: "Π‘Ρ‹Π½ ΠΌΠΎΠΉ, это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ для нас дСньги, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π½Π΅Π³". Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ царского ΠΆΡ€Π΅Ρ†Π° стал ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² принСсСния Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ сказали: "Ρƒ нас Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сохраняй спокойствиС" (III. 314). Π¨Π°ΠΊΠ°Π» Π² Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π°Π»Π° Π΄ΠΆΠ°Ρ‚Π°ΠΊΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: "Π‘Ρ€Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½Ρ‹ исполнСны Тадности ΠΊ дСньгам". (Srigala Jataka, I. 142; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ IV. 496.)

50. M.N., I. 265,

51. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ истины Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° с подраздСлСниями Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ области изучСния: болСзнь, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Y.Π’., II. 15.

52. Π₯отя идСя упорядочСнного развития содСрТится Π΅Ρ‰Π΅ Π² ΡƒΠΏΠ°Π½ΠΈΡˆΠ°Π΄Π°Ρ… (Π‘ΠΌ. Katha), буддистская Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° причинности ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ особоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… буддистских тСкстах проводится Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ (паччая) ΠΈ частной ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ (Ρ…Π΅Ρ‚Ρƒ), которая Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ слСдствиС, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ условиями, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ. Π’ ΠŸΠ°Ρ‚Ρ‚Ρ…Π°Π½Π΅ условия ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π°. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° называСтся сатти, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

53. Бм. А.N., I. 286; S.N., II. 25; D.N., II. 198.

54. Mahavagga, I. 21; S.N., I. 133; IV. 157 ΠΈ 399. Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° сформулирована тСория мгновСнности (кшаника-Π²Π°Π΄Π°). Автор ΠšΠ°Ρ‚Ρ‚Ρ…Π°Π²Π°Ρ‚Ρ‚Ρƒ (VIII. 8), ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ с этой Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ. Ekachitta kshanika sabbe dhamma. ВсС Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½Ρ‹ΠΌ состояниям, ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹. Π˜ΡΡ‡Π΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ - это сама ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сущСствования. ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт, Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚. ВсС ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ, ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ. Nyayabindutika, Ρ€. 68; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ratnakirti, Kshanabhangasiddhi.

55. Богласно Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ мгновСнности, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π² слСдствиС, Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ слСдствия, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ самой, Π° нСобходимая ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… слСдствий. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ говоря, мгновСнности нСльзя ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ причинности.

Π’ ΠšΠ°Ρ‚Ρ‚Ρ…Π°Π²Π°Ρ‚Ρ‚Ρƒ (XVII. 3; XXI. 7 ΠΈ 8), ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, признаСтся Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ дСйствия Π±Π΅Π· Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ XII. 2; XVII. 1. Π’ МилиндС говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚ испытываСт страдания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ подвластны (стр. 134 ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅). Π’ Π½Π΅ΠΉ явно утвСрТдаСтся ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Ρ‚Π°), стр. 180 ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

56. Proceeding of the Aristotelian Society, 1919, p. 236.

57. Π”ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΠ°ΠΌΡƒΡ‚ΠΏΠ°Π΄Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ причинности, которая ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² качСствС своСго ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Π° авидью (Π½Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅), ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ взгляду Π½Π° ΠΌΠΈΡ€.

58. Π”ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π° восприятия, выдвигаСмая Π² Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ (Majjhima N., III. 242), ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ рСалистичСский взгляд Π½Π° ΠΌΠΈΡ€. Π’ АбхидхаммС Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ элСмСнта Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ нСзависимая матСрия, Π° эфир (акаша) ΠΊΠ°ΠΊ зависимая. (Dhammasangani, М.N., I. 423; II. 17.) Иногда ΠΌΡ‹ встрСчаСм ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… элСмСнтах, Π³Π΄Π΅ пространство ΠΈ сознаниС Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ элСмСнтам (см. Itivuttaka, 44, 51 ΠΈ 73).

59. M.N., I. 426.

60. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Mahanidana Sutta, D.N., II. 66; M.N., I. 138. 300; S.N., III. 66; IV. 34.

61. Π’ Алагаддупама-суттС (М. N., I. 140) Π‘ΡƒΠ΄Π΄Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅Ρ‚ пантСистичСский взгляд, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ отоТдСствляСт я с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ.

62. О Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π’Π°Ρ‡Ρ‡Ρ…Π°Π³ΠΎΡ‚Ρ‹ см. Aggiveachchhagotta Sutta, М.N., 72; I. 484-489. Π‘ΠΌ. Dahlke, Buddhism and its Place in the Mental Life of Mankind pp. 37 ff.

63. Π’Π°Π΄Π΄ΠΆΠΈΠΏΡƒΡ‚Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΏΡƒΠ΄Π³Π°Π»Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ личности, стоящСй Π²Π½Π΅ ΠΈ Π½Π°Π΄ нСпостоянными Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ эмпиричСской ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Они ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, хотя Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ элСмСнтов эмпиричСской ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΎΠ½Π° явно отличаСтся ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ огонь Π½ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅Π½ горящСму ΠΏΠΎΠ»Π΅Π½Ρƒ, Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ, Π° являСтся Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ большим ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π½Ρƒ. М. ΠŸΡƒΡΡΠ΅Π½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: "Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ΄Π³Π°Π»Π°-Π²Π°Π΄Π° большС ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° Π΄ΡƒΠΊΡ…Π°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΡ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° Π½Π°ΠΉΡ€Π°Ρ‚ΠΌΡŒΡ-Π²Π°Π΄Ρƒ". (J.R.А.S., 1901, Ρ€. 308). Π‘Π°ΡƒΡ‚Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊ Васубандху выступаСт ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ бСспричинного, Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ я, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈ бСздСйствСнно.

Рис Дэвидс ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ свои взгляды ΠΏΠΎ этому вопросу:

"1) Насколько ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ буддистским, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π»ΠΎ самого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ я. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² этом, ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ своСй Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ; ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС силу воздСйствия слова Атман, Аттан Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ индуса Π² VII Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ Π½.э., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, Ссли Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ "ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Аттана". Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ "ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°" ΠΈΠ»ΠΈ "ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Бвятой Π”ΡƒΡ… Π² самом сСбС". Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ. ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ основополоТника Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Vinaya, I. 23. (Mahavagga, I. 14); Buddhist Psychology, pp. 28 ff. Оно ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ большоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ с историчСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ подтвСрТдаСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ (Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΉ) ΠΈ Π² Π”Ρ…Π°ΠΌΠΌΠ°ΠΏΠ°Π΄Π΅, содСрТаниСм ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являСтся ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с самим собой ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ самого сСбя, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ.

Π‘ самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π΄ΡƒΡ…, Аттан ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ справСдливо Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΌ. Если Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ, Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ слабым ΠΈ прСходящим, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ»ΠΈ-ΠΊΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚), ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ сам Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ свою ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρƒ. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ отрицания Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ-Π²-Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅" сущСствуСт. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ: "Π½Π΅ создавайтС ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ понятия ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ". Но ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π² Индии: "Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, Π½ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ, Π° поэтому Π²Ρ‹ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ сущСствуСтС, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹ - лишь Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ" - Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² абсурд Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡŒ, ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΌ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Ρ.

2) Π”Π°ΠΆΠ΅ сСйчас послСдоватСли юТного Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² Азии ΠΈ соврСмСнныС ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ это ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π³Π°Π½Π³Ρ€Π΅Π½Π΅.

3) Π Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚ΡŒ этого спаситСля людСй, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ? Π Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ понял Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ нСсСт людям ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, являСтся Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π½ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΠ», Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π», ΠΎΠ½ просто Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ. Если ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ я Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ пСрспСктивС ΠΏΡ€ΠΈ рассмотрСнии ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, сама ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π΅, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π° (рассматриваСмого ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π° Ρ‡Π»Π΅Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ связка ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ),- Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ самому "Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ-Π²-Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅" Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ обращаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот "ΠΎΠ½" Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»Π΅Π½ ΠΈ Π½Π΅ сущСствуСт. ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎ самом сСбС. МоТно Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ поэтому вызывая Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ становлСниС, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ обращаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ". "Calcutta Review", November 1927.

64. М.N., I. 256.

65. Π‘ΠΌ. D.N., II. 62.

66. Богласно М.N., I. 190, восприятиС связано с трСмя Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ: ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, чувствами ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ внимания.

67. Дхаммасангани Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‚Π° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ чувствСнного познания, Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΌΠ° ΠΈ Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ чСтасика ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ совокупности чувств, восприятий ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ².

68. Π‘ΡƒΠ΄Π΄Ρ…Π°Π³Ρ…ΠΎΡˆΠ° рассматриваСт восприятиС (сандТню), Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌ (видТняну) ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ†ΠΈΡŽ (ΠΏΡ€Π°Π΄ΠΆΠ½ΡŽ) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ступСни лСстницы, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… людСй Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρ‹: Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π½ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹; нСпосвящСнный осознаСт лишь ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° спСциалист Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ всС ΠΎΠ± ΠΈΡ… происхоТдСнии ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ. Π‘ΠΌ. Buddhaghosha on М.N., I. 292.

Π’ буддистском ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½Π΅ Π½Π΅Ρ‚ систСматичСского излоТСния вопроса ΠΎΠ± эмоциях. Π›ΠΎΠ±Ρ…Π°, ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ тяготСниС, доша, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΌΠΎΡ…Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ наряду со своими противополоТностями: Π°Π»ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠΉ, адошСй ΠΈ Π°ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠΉ - Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ΠΌ, друТСским ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ чувства Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ любви (ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°), сочувствия ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ (ΠΊΠ°Ρ€ΡƒΠ½Π°) ΠΈ сочувствия ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ радости (ΠΌΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π°). ИдСя нСпрСрывности (сантати) обнаруТиваСтся Π² АбхидхаммС. (Dhammasangani, 585, 643, 734; Kathavattu, X. 1.; XI. 6 ΠΈ XXI. 4; Abhidhammatta Sangaha, V. 12, 15 ΠΈ 16). Восприятия ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ послС сСбя сСмСна, ΠΈΠ»ΠΈ впСчатлСния, Π² нСпрСрывности сознания, ΠΈ ΠΏΠΎ истСчСнии ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ эти сСмСна ΡΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² сознании, ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΈ сСрии-сознания Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ своСй Ρ†Π΅Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ освобоТдСнии. Π­Ρ‚Π° Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния нСпрСрывности развиваСтся саутрантиками, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тоТдСствСнной читтасантанС.

69. Π₯отя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ - это Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сознаниСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ появляСтся ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ сознаниСм Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ смСрти сущСствуСт Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. (Milinda, Ρ€. 47.) Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ часто ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ послСдняя ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ смСрти ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сущСствСнноС влияниС Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ пСрСроТдСния.