Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «О дСвствС ΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅. О покаянии Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 63

Автор Амвросий МСдиоланский

Когда сопротивляСтся ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ напряТСна ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ; ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π» Π½Π΅Ρ‚, Π²Π΅Ρ€Π° Π΄Π° Π½Π΅ оставляСтся; Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ прСлСсти плотскиС, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ силы, Π΄ΡƒΡ… Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ. Ибо Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ нуТдаСмся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° уступаСт ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ: ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π²Ρ€Π°Π³ΠΈ, ΠΈΡ‰ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Ρƒ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΡΡ‚ΡŒ Π²ΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ написано: Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π΄ΠΎ основания Π΅Π³ΠΎ. Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ с соТалСниСм Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: Π”ΠΎΡ‡ΡŒ Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π°, Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°. Окаянна ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ пСрСстала Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ являСтся Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π°. И Π΄Π°Π»Π΅Π΅ восклицаСт: Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅Π½, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π΅Π² Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… ΠΎ камСнь; Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‰Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ свои ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Π₯риста, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ всС Π½Π΅Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ двиТСния; ΠΊΡ‚ΠΎ увлСкаСтся любовью ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹, Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄Π° погасит огонь ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ‚ с Π½Π΅ΠΉ связь, ΠΈ постараСтся обрСсти Π₯риста.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΌΡ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ покаяниС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° пСрСстанСт Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π² нас пламСнь Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ; Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ врСмя плСнСния Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΌΡ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ, Π° Π½Π΅ похититСлями. Ибо ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° МоисСю, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ нСбСсного таинства, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ, МоисСю сказано: сними ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΡŽ с Π½ΠΎΠ³ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ…, Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠΈ нашСй ΠΎΡ‚ ΡƒΠ· тСлСсных ΠΈ стоны наши ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ союза с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

caro fieret Deus – Π½Π΅ совсСм Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для обозначСния мысли ΠΎΠ± обоТСствлСнии ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ Π₯риста.

2

Π‘Π»Π°Π². Π±ΠΈΠ±Π». β€“ Β«Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Π°Β»_

3

Π’. Π΅. Π² Ρ€Π°Π±ΡΠΊΠΎΠΌ слуТСнии ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅.

4

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ…Π΅ΠΈ, возводившиС ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ° Π½Π° ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ догматичСского полоТСния своСй Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹.

5

Π­Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ слова Π½ΠΈ Π² славянском, Π½ΠΈ Π² русском тСкстС Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ‚.

6

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ тСкст, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ со слов Амвросия, нСсколько разнится ΠΎΡ‚ библСйского излоТСния Π΅Π³ΠΎ.

7

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ самоС имя Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π° внутрСнняя связь, которая, ΠΏΠΎ мнСнию Амвросия, сущСствуСт ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π½Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π² частности ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ дСвствСнной чистотой, ΠΊΠ°ΠΊ проявлСниСм истинно христианской настроСнности.

8

Ρ‚. Π΅. Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ношСния Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π° Π½Π° шСС.

9

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Π“Π°Π»Π»ΠΈΠΈ, Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΡΡ Piacenza.

10

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Цизальпинской Π“Π°Π»Π»ΠΈΠΈ, Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΡΡ Bologna.

11

Африканская страна Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½. моря, Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½. Π€Π΅Ρ† ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎ.

12

Π’ Ρ…Ρ€Π°ΠΌ для ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ.

13

Π’. Π΅. Π³Π΄Π΅ даСтся ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ дСвства.

14

Maforte – монашСская ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² дрСвности Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² СгипСтских киновиях. Π•ΡŽ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ шСя ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ своим ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π½Π° соврСмСнный капюшон.

15

Π‘Ρ€Π²Π½. Π±Π»Π°ΠΆ. Августина lib. IV, De Doctr. Christ, с. 21.

16

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ разумССтся Ρ‚Π° лань, которая Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ оказалась ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ ΠΆΡ€Π΅Ρ†Π° вмСсто Π˜Ρ„ΠΈΠ³Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ царя АгамСмнона. Cret. lib. I; Eurip. in Iphigenia in Aulide; Ovid. lib. XII Metarn.

17

Π’. Π΅. Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅Π²Π° ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρƒ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π°. Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, святыС ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡƒΡŽ услугу: ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ мучСничСству, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ.

18

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ этого выраТСния Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ‚.

19

Ρ‚. Π΅. Π›ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠΉ.

20

Π’. Π΅. Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ.

21

Ρ‚. Π΅. Ρƒ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹.

22

БобствСнно добрая наставница, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° НоСминь.

23

Ρ‚. Π΅. Π±Π΅Π·Π±Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ΅.

24

Ρ‚. Π΅. Π±Ρ€Π°ΠΊ.

25

Ρ‚. Π΅. чувство ΠΈ сСрдцС.

26

разумССтся любовь ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ супругу.

27

с Π›ΠΈΠ΅ΠΉ.

28

Ρ‚. Π΅. ΠΊ Π Π°Ρ…ΠΈΠ»ΠΈ.

29

Π’ тСкстС ЕвангСлия послСдних слов Π½Π΅Ρ‚.

30

conjugium – супруТСство происходит ΠΎΡ‚ слова: jugurn, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚: ярмо.

31

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ гностики ΠΈ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ…Π΅ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ считали Π±Ρ€Π°ΠΊ Π·Π»ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ противонравствСнноС ΠΈ противоСстСствСнноС.

32

разумССтся – монашСской ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ.

33

О Π²Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°Ρ… Π³Π». IX ΠΈ сл.

34

Vestibulum vocis, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ голоса.

35

Commune, ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ – Π² смыслС мирскоС, сквСрноС, ΠΊΠ°ΠΊ говорится Π² АпокалипсисС.

36

communis castitas – собствСнно: обыдСнная, условная чистота.

37

communis pudicitia – собствСнно: Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΈΠ΅ Π² мирском, ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ смыслС этого слова.

38

Π’ тСкстС слав. Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ: Β«ΠΈ Π²Π΅Π΄Π΅ мя Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌΒ»; Β«ΠΈ вознСс мСня Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅Β» β€“ Π² рус. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

39

Ρ‚. Π΅. плотским, ΠΈΡ‰ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ мудрости Π½Π° площадях ΠΌΠΈΡ€Π° сСго.

40

Β«Π˜ΡΡ†Π΅Π»ΠΈ мСня, Господи, ΠΈ исцСлСна Π±ΡƒΠ΄Ρƒ; спаси мСня, Господи, ΠΈ спасСна Π±ΡƒΠ΄Ρƒ, ΠΈΠ±ΠΎ Π’Ρ‹ – Ρ…Π²Π°Π»Π° моя»

41

Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… рукописях: fundamentum – основаниС.

42

Assumptio corporis, ad jus divinitatis assumentis adscita, in nomen transiret auctoris.

43

inusitato quodam novoque Incarnationis mysterio.

44

Ρ‚. Π΅. ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ.

45

Super regem gratiae, β€“ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ, принятому Ρƒ Миня ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ основаниСм нашСго ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°; super legem gratia – ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ прСимущСствС Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ.

46

Π’. Π΅. Π² Π΄Π΅Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ состоянии

47

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠŸΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Π΅ΠΉ Π½Π΅Ρ‚ подходящаго мСста, Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰Π°Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°; Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ этого, вСроятно, нСкоторыя манускрипты ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅: in aliis locis, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ мСста ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ БвящСннаго Писания ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ЕкклСзиаст, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΈ доказываСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ.

48

Π’. Π΅. духовная Тизнь, полная мысли.

49

Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС истлСваСт ΠΎΡ‚ употрСблСния

50

Адам