Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅: Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 145

Автор Π–Π°ΠΊ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π½

[491]

Π‘ΠΌ.: св. Π€ΠΎΠΌΠ° Аквинский. Comm. in Π•Ρ€. ad Romanos, с. XI, lect. 2.

[492]

[Π₯отя, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π±Ρ‹Π» достигнут большой прогрСсс. Однако христианская лСксика Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŽ остаСтся Π² основном Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΅ΠΉ слСдуСт Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ. Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ ΠΎ СврСях христианину Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° нСльзя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ смыслС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ прСдписаниС самого Π°ΠΏ. Павла Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ это. Β«Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽ: Π½Π΅ΡƒΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π‘ΠΎΠ³ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π‘Π²ΠΎΠΉ? Никак» (Π ΠΈΠΌ 11: 1). Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽ: Π½Π΅ΡƒΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ совсСм ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ? Никак» (Π ΠΈΠΌ 11: 11). Π­Ρ‚ΠΈΠΌ я ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽ мою ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·- Π·Π° слишком поспСшного рСдактирования ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ (ΠΏΠΎ милости Π‘ΠΎΠΆΡŒΠ΅ΠΉ β€” Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ) ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· этих Π΄Π²ΡƒΡ… слов Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈΠ· тСкстов, собранных здСсь мною (ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я исправлял для этого сборника).]

[493]

Π‘ΠΌ. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, с. 308, 331–332, 443.

[494]

Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ сСкулярным государство Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ являСтся ΠΈ Π² самом ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, ΠΈ Π½Π° основС ΠΏΡ€Π°Π²Π°, Π½ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, лишь ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡƒ удастся ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ тСократичСского Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Β«ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ сфСрС, вновь открывая Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ цСнности, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… нСмыслимо Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ слуТСниС ΠΈΠ»ΠΈ миссионСрство, упорствуСт Π² стрСмлСнии Π½Π°Π²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ Π² политичСском аспСктС Π½Π΅ΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠ°ΠΊΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ государства. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ рСлигиозная партия ΠΈΠ»ΠΈ «Агудат Π˜Π·Ρ€Π°ΡΠ»ΡŒΒ», ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° истории.

[495]

Пс 137(136): 5–6.

[496]

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ римской Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡŽ 14 января 1964 Π³.

[497]

AndrΓ© Chouraqui. Histoire du JudaΓ―sme. Paris, Presses Universitaires de France, 1963, p. 21.

[498]

Ibid.

[499]

ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ здСсь ΠΎ мудрости Π² смыслС познания, ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Бхоласты Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ, Π² смыслС сродства ΠΈΠ»ΠΈ соприродности боТСствСнному. Вакая ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ² Бвятого Π”ΡƒΡ…Π°, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ограничиваСтся процСссом познания, Π° ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ с любовью ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ любви. Β«Contemplatio Philosophorum est propter perfectionem contemplantis, et ideo sistit in intellectu, et ita finis eorum in hoc est cognitio intellectus. Sed contemplatio Sanctorum, quae est catholicorum, est propter amorem ipsius, scilicet contemplati Dei: idcirco, non sistit in fine ultimo in intellectu per cognitionem, sed transit ad affectum per amoremΒ»[2*] (Alb. Magnus (Jean de Castel). De adhaerendo Deo, cap. IX).

[500]

Β«Finis practicae est opus, quia etsi "practici", hoc est operativi, intendant cognoscere veritatem, quomodo se habeat in aliquibus rebus, non tamen quaerunt earn tanquam ultimum finem. Non enim considΓ©rant causam veritatis secundum se et propter se, sed ordinando ad fmem operationis, sive applicando ad aliquod determinatum particulare, et ad aliquod determinatum tempusΒ»[3*] (св. Π€ΠΎΠΌΠ°. In lib. II Metaph., lect. 2; ΠΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ. Met., 1. И, с 1, 993 b 21).

[501]

Π‘Ρ€.: Π₯ΡƒΠ°Π½ de Π‘Π°Π½Ρ‚ΠΎ-Вомас. Cursus philos., t. I. Log. IIa P., q. 1; Cursus theol. (Vives, t. VI), q. 62, disp. 16, a. 4.

[502]

Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ прСимущСству чСловСчСская ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° домашнСй скотиной ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ чСловСчСская продукция Π² Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ худоТСствСнной, Ρ‚. Π΅. ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мастСра; вСдь Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΡ‚ обобщСствлСния. Π‘ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ пользовании, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния производства, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°; Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ этой Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ св. Π€ΠΎΠΌΠ° ставит общСствСнноС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅.

Если Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° становится нСчСловСчСской ΠΈΠ»ΠΈ скотской, ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ тСряСт творчСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ матСрия подавляСт Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, цивилизация Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ тяготССт ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ производству, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ настоящиС чСловСчСскиС интСрСсы Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ (ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ производство).

[503]

Напротив, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… дСяний (recta ratio agibilium), a Π½Π°ΡƒΠΊΠ° β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² (recta ratio speculabilium)[7*].

[504]

Для простоты ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ здСсь лишь ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… габитусах, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΠΊΠΈ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π·Π»Ρƒ. β€” ЛатинскоС слово габитус Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ грСчСскоС Ξ­ΞΎΞΉΟ‚, Π½ΠΎ постоянно ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ этот послСдний Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡƒΠΆ слишком большим пСдантством. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Π·Π° отсутствиСм французского эквивалСнта, ΠΌΡ‹ оставляСм ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ латинскоС слово ΠΈ надССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта Π½Π΅ΡƒΠΊΠ»ΡŽΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌ простится.

[505]

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ габитусы, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅ способности, Π° ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ сущностными.

[506]

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ СстСствСнных габитусах, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… (Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ нравствСнныС ΠΈΠ»ΠΈ тСологичСскиС Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, Π΄Π°Ρ€Ρ‹ Бвятого Π”ΡƒΡ…Π°), ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π° Π²Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

[507]

Π“-Π½ РавСссон[8*] Π² своСм Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ΅ этого различия Π½Π΅ сдСлал, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ АристотСля Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΡƒΡ‚Π°Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π›Π΅ΠΉΠ±Π½ΠΈΡ†Π΅Π²Ρ‹Ρ… рассуТдСний.

[508]

Π‘ΠΌ.: ΠšΠ°Π΅Ρ‚Π°Π½. In II–II, q. 171, Π°. 2.

[509]

ΠΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ. De Coelo, lib. I.

[510]

Sum. theol., Ill, q. 55, a. 3.

[511]

Ibid., a. 2, ad 1. Unumquodque enim quale est, talia operatur.

[512]

Π‘ΠΌ.: ΠšΠ°Π΅Ρ‚Π°Π½. In I–II, q. 57, a. 5, ad 3; Π₯ΡƒΠ°Π½ Π΄Π΅ Π‘Π°Π½Ρ‚ΠΎ-Вомас. Cursus theol., t. VI, q. 62, disp. 16, a. 4: Β«Proprie enim intellectus practicus est mensurativus opens faciendi, et regulativus. Et sic ejus veritas non est penes esse, sed penes id quod deberet esse juxta regulam, et mensuram talis rei regulandaeΒ»[11*].

[513]

Π₯ΡƒΠ°Π½ de Π‘Π°Π½Ρ‚ΠΎ-Вомас. Curs. Phil., Log. IIa P., q. 1, a. 5.

[514]

Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, св. Августин опрСдСляСт Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ars recte vivendi[14*] (de Civ. Dei, lib. IV, cap. 21). β€” Π‘Ρ€.: ΠΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ. Eth. Nie, lib. VI; св. Π€ΠΎΠΌΠ°. Sum. theol., II–II, q. 47, a. 2, ad 1; I–II, q. 21, a. 2, ad 2; q. 57, a. 4, ad 3.

[515]

«Если Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ произвСдСниях искусства, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠΈ, Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ статуй Ѐидия, изваянныС Π² чСловСчСской Π³Π»ΠΈΠ½Π΅ подобия боТСствСнного Π»ΠΈΠΊΠ°?Β» (A. Gardeil. Les dons du Saint-Esprit dans les Saints Dominicains. Lecoffre, 1903. Introd., p. 23–24).

[516]

Ис 40:31. Β«Ubi non absurde notandum, β€” прибавляСт Π₯ΡƒΠ°Π½ Π΄Π΅ Π‘Π°Π½Ρ‚ΠΎ-Вомас (Cursus theol., t. VI, q. 70, disp. 18, a. 1), β€” pennas aquilae promitti, non tamen dicitur quod volabunt, sed quod current, et ambulabunt, scilicet tanquam homines adhuc in terra viventes, acti tamen, et moti permis aquilae, quae desuper descendit, quia dona Spiritus, etsi in terra exerceantur, et actionibus consuetis videantur fieri, tamen pennis aquilae ducuntur, quae superiorum spirituum ac donorum communicatione moventur et regulantur; et tantum differunt qui virtutibus ordinariis exercentur, ab his qui donis Spiritus sancti aguntur, quantum qui solis pedibus laborando ambulant, quasi proprio studio et industria regulati; vel qui pennis aquilae, superiori aura inflatis moventur, et currunt in via Dei, quasi sine ullo laboreΒ»[16*]. Π‘Ρ€. с тСкстом французского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° этого Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π°: Jean de Saint-Thomas. Les Dons du Saint-Esprit. Trad, par RaΓ―ssa Maritain (2e Γ©d. Paris, Γ©d. TΓ©qui), chap. I, p. 6.

[517]

Sum. theol., III, q. 57, a. 3.

[518]

Ibid., q. 21, a. 2, ad 2. β€” Β«To, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ β€” ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ стиля» (ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд. ΠŸΠ΅Ρ€ΠΎ, ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Π΄Π°Ρˆ ΠΈ яд (Intentions, trad. Rebell et Grolleau. Paris, 1923).

[519]

Β«Et ideo ad artem non requiritur, quod artifex bene operetur, sed quod bonum opus faciat: requireretur autem magis, quod ipsum artificiatum bene operaretur, sicut quod cultellus bene incideret, vel serra bene secaret, si proprie horum esset agere, et non magis agi quia non habent dominium sui actusΒ»[17*] (Sum. theol., I–II, q. 57, a. 5, ad 1).

Когда Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π›Π΅ΠΉΠ±Π½ΠΈΡ†, Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΎ всСм, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ эстСтики, противопоставлял Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ искусству, Β«ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ограничиваСтся ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ создаСт Π±Π΅Π·ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π·ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π²Π½Π΅Β», Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ всСгда ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ двиТущССся (часы, гидравличСскиС ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Ρ‚. Π΄.) (Bedencken von Aufrichtung etc., Klopp, I, 133 sq.), ΠΎΠ½ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊ ΠΎΡ‚ истины, Π½ΠΎ досадным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π» motus ab intrinseco[18*] часов ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ сущСства.

[520]

И Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² силу спСцифики ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, само искусство находится Π² ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ связи с Π½Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π‘ΠΌ.: FrontiΓ¨res de la PoΓ©sie (Β«DialoguesΒ»).

[521]

Sum. theol., I–II, q. 57, a. 4.

[522]