Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Библия (Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΉ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 114

Автор Автор нСизвСстСн - Эпосы

15 И сказал Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ: для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠΈΡˆΡŒ мСня, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π»? И ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Π‘Π°ΡƒΠ»: тяТСло ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ; ЀилистимлянС Π²ΠΎΡŽΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня, Π° Π‘ΠΎΠ³ отступил ΠΎΡ‚ мСня ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΠΈ Ρ‡Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ², Π½ΠΈ Π²ΠΎ снС, [Π½ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ]; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ я Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π» тСбя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ» мСня, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ.

16 И сказал Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ»: для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ‹ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΡˆΡŒ мСня, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ отступил ΠΎΡ‚ тСбя ΠΈ сдСлался Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ?

17 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сдСлаСт Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Ρ‡Ρ€Π΅Π· мСня; ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ царство ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… ΠΈ отдаст Π΅Π³ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ.

18 Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π» гласа Господня ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ» ярости Π³Π½Π΅Π²Π° Π•Π³ΠΎ Π½Π° Амалика, Ρ‚ΠΎ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ это Π½Π°Π΄ Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΡŽ Π½Ρ‹Π½Π΅.

19 И прСдаст Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ вмСстС с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΡŽ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ѐилистимлян: Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Ρ‚Ρ‹ ΠΈ сыны Ρ‚Π²ΠΎΠΈ *Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅* со мною, ΠΈ стан Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ прСдаст Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ѐилистимлян.

20 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Π°ΡƒΠ» Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΠ°Π» всСм Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ своим Π½Π° зСмлю, ΠΈΠ±ΠΎ сильно испугался слов Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ»Π°; ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ силы Π½Π΅ стало Π² Π½Π΅ΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π΅Π» Ρ…Π»Π΅Π±Π° вСсь Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь ΠΈ всю Π½ΠΎΡ‡ΡŒ.

21 И подошла ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Ρ‚Π° ΠΊ Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ, ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ испугался, ΠΈ сказала: Π²ΠΎΡ‚, Ρ€Π°Π±Π° твоя ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»Π°ΡΡŒ голоса Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»Π° Тизнь свою опасности ΠΈ исполнила ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°Π» ΠΌΠ½Π΅;

22 Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡΡ ΠΈ Ρ‚Ρ‹ голоса Ρ€Π°Π±Ρ‹ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ: я ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΡƒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ кусок Ρ…Π»Π΅Π±Π°, поСшь, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° пойдСшь Π² ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ.

23 Но ΠΎΠ½ отказался ΠΈ сказал: Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ. И стали ΡƒΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ слуги Π΅Π³ΠΎ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°; ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»ΡΡ голоса ΠΈΡ…, ΠΈ встал с Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΈ сСл Π½Π° Π»ΠΎΠΆΠ΅.

24 Π£ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° поспСшила Π·Π°ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ, взяв ΠΌΡƒΠΊΠΈ, замСсила ΠΈ испСкла опрСсноки,

25 ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ ΠΈ слугам Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΅Π»ΠΈ, ΠΈ встали, ΠΈ ΡƒΡˆΠ»ΠΈ Π² Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ.

β€” 29

1 И собрали ЀилистимлянС всС ополчСния свои Π² АфСкС, Π° Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ станом Ρƒ источника, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π˜Π·Ρ€Π΅Π΅Π»Π΅.

2 Князья ЀилистимскиС шли с сотнями ΠΈ тысячами, Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΆΠ΅ ΠΈ люди Π΅Π³ΠΎ шли ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ с Анхусом.

3 И Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ князья ЀилистимскиС: это Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π•Π²Ρ€Π΅ΠΈ? Анхус ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» князьям Ѐилистимским: Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π”Π°Π²ΠΈΠ΄, Ρ€Π°Π± Π‘Π°ΡƒΠ»Π°, царя Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ я Π½Π΅ нашСл Π² Π½Π΅ΠΌ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎ сСго дня.

4 И Π²ΠΎΠ·Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ князья ЀилистимскиС, ΠΈ сказали Π΅ΠΌΡƒ князья ЀилистимскиС: отпусти Ρ‚Ρ‹ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ сидит Π² своСм мСстС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ‹ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΠΎΠ½ Π½Π΅ шСл с Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ ΠΈ Π½Π΅ сдСлался ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ нашим Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. Π§Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ господина своСго, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ сих ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ?

5 НС Ρ‚ΠΎΡ‚ Π»ΠΈ это Π”Π°Π²ΠΈΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Π»ΠΈ Π² Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°Ρ…, говоря:{саул ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ» тысячи, Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ β€” дСсятки тысяч>?

6 И ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π» Анхус Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈ сказал Π΅ΠΌΡƒ: ΠΆΠΈΠ² Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ! Ρ‚Ρ‹ чСстСн, ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΈΠΌ приятно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» со мною Π² ΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ; ΠΈΠ±ΠΎ я Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» Π² Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΠΎ сСго дня; Π½ΠΎ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… князСй Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ.

7 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈ с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉ князСй Ѐилистимских.

8 Но Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сказал Анхусу: Ρ‡Ρ‚ΠΎ я сдСлал, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ нашСл Π² Ρ€Π°Π±Π΅ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌ с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ, ΠΈ Π΄ΠΎ сСго дня, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ с Π²Ρ€Π°Π³Π°ΠΌΠΈ господина ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ, царя?

9 И ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Анхус Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠΎΠΈΡ… Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ, ΠΊΠ°ΠΊ АнгСл Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ; Π½ΠΎ князья ЀилистимскиС сказали: {ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ с Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ>.

10 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π±Ρ‹ господина Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΡŽ, [ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° мСсто, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ» Π²Π°ΠΌ, ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΉ мысли Π½Π° сСрдцС Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎ мною Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ]; ΠΈ Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡƒΡ‚Ρ€Ρƒ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° свСтло Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅.

11 И встал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄, сам ΠΈ люди Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² зСмлю Π€ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΌΡΠΊΡƒΡŽ. А ЀилистимлянС пошли [Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ] Π² Π˜Π·Ρ€Π΅Π΅Π»ΡŒ.

β€” 30

1 Π’ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ дСнь послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΈ люди Π΅Π³ΠΎ пошли Π² Π‘Π΅ΠΊΠ΅Π»Π°Π³, АмаликитянС Π½Π°ΠΏΠ°Π»ΠΈ с юга Π½Π° Π‘Π΅ΠΊΠ΅Π»Π°Π³ ΠΈ взяли Π‘Π΅ΠΊΠ΅Π»Π°Π³ ΠΈ соТгли Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ,

2 Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ [ΠΈ всСх], Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… Π² Π½Π΅ΠΌ, ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎ большого, Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΠ»ΠΈ, Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½, ΠΈ ΡƒΡˆΠ»ΠΈ своим ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ.

3 И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΈ люди Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚, ΠΎΠ½ соТТСн ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ, Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΈ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡ ΠΈΡ… ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈΡ… взяты Π² ΠΏΠ»Π΅Π½.

4 И поднял Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ с Π½ΠΈΠΌ, вопль, ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»ΠΈ, Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅ Π½Π΅ стало Π² Π½ΠΈΡ… силы ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ.

5 Взяты Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°: Ахиноама Π˜Π·Ρ€Π΅Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡΠ½ΠΊΠ° ΠΈ АвигСя, *Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ°Ρ* ΠΆΠ΅Π½Π° Навала, ΠšΠ°Ρ€ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡΠ½ΠΊΠ°.

6 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сильно Π±Ρ‹Π» смущСн, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΏΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ камнями; ΠΈΠ±ΠΎ скорбСл Π΄ΡƒΡˆΠ΅ΡŽ вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΎ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡΡ… своих ΠΈ дочСрях своих.

7 Но Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ укрСпился *надСТдою* Π½Π° Господа Π‘ΠΎΠ³Π° своСго, ΠΈ сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Авиафару свящСннику, сыну АхимСлСхову: принСси ΠΌΠ½Π΅ Π΅Ρ„ΠΎΠ΄. И принСс Авиафар Π΅Ρ„ΠΎΠ΄ ΠΊ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ.

8 И вопросил Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Господа, говоря: ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ это ΠΏΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‰Π΅, ΠΈ догоню Π»ΠΈ ΠΈΡ…? И сказано Π΅ΠΌΡƒ: прСслСдуй, догонишь ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΌΠ΅ΡˆΡŒ.

9 И пошСл Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сам ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… с Π½ΠΈΠΌ; ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΡƒ Восор ΠΈ усталыС ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ.

10 И прСслСдовал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сам ΠΈ чСтырСста Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ; двСсти ΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ Π² силах ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ Восорский.

11 И нашли Египтянина Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, ΠΈ Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Ρ…Π»Π΅Π±Π°, ΠΈ ΠΎΠ½ Π΅Π», ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ водою;

12 ΠΈ Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ связки смокв ΠΈ Π΄Π²Π΅ связки ΠΈΠ·ΡŽΠΌΡƒ, ΠΈ ΠΎΠ½ Π΅Π» ΠΈ укрСпился, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π΅Π» Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΈΠ» Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΠΈ дня ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ.

13 И сказал Π΅ΠΌΡƒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄: Ρ‡Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρ‚Ρ‹? И сказал ΠΎΠ½: я β€” ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊ Египтянина, Ρ€Π°Π± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Амаликитянина, ΠΈ бросил мСня господин ΠΌΠΎΠΉ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ дня, ΠΊΠ°ΠΊ я Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π»;

14 ΠΌΡ‹ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠšΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π˜ΡƒΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π₯Π°Π»Π΅Π²Π°, Π° Π‘Π΅ΠΊΠ΅Π»Π°Π³ соТгли ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ.

15 И сказал Π΅ΠΌΡƒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄: довСдСшь Π»ΠΈ мСня Π΄ΠΎ этого ΠΏΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‰Π°? И сказал ΠΎΠ½: поклянись ΠΌΠ½Π΅ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΡˆΡŒ мСня ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΡˆΡŒ мСня Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ господина ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ я Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρƒ тСбя Π΄ΠΎ этого ΠΏΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‰Π°.

16 [Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ поклялся Π΅ΠΌΡƒ, ] ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ; ΠΈ Π²ΠΎΡ‚, *АмаликитянС,* Ρ€Π°ΡΡΡ‹ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ всСй Ρ‚ΠΎΠΉ странС, Сдят ΠΈ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ взяли ΠΈΠ· Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Ѐилистимской ΠΈ ΠΈΠ· Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ.

17 [И Π½Π°ΠΏΠ°Π» Π½Π° Π½ΠΈΡ…] ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°Π» ΠΈΡ… Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ‚ сумСрСк Π΄ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ дня, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ спасся, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ чСтырСхсот юношСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сСли Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π±Π»ΡŽΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ.

18 И отнял Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ взяли АмаликитянС, ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π½ своих отнял Π”Π°Π²ΠΈΠ΄.

19 И Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΈ большого, Π½ΠΈ ΠΈΠ· сыновСй, Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΉ, Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ, Π½ΠΈ ΠΈΠ· всСго, Ρ‡Ρ‚ΠΎ *АмаликитянС* взяли Ρƒ Π½ΠΈΡ…; всС Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄,

20 ΠΈ взял Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ вСсь ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ скот, ΠΈ Π³Π½Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ своим скотом ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ: это β€” Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°.

21 И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ Π΄Π²ΡƒΠΌ стам Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² силах ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ, ΠΈ *ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…* ΠΎΠ½ оставил Ρƒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° Восор, ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ навстрСчу Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ навстрСчу людям, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌ с Π½ΠΈΠΌ. И подошСл Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΊ этим людям ΠΈ привСтствовал ΠΈΡ….

22 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π»Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· людСй, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… с Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, стали Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ: Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ с Π½Π°ΠΌΠΈ, Π½Π΅ Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ отняли; ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ свою ΠΆΠ΅Π½Ρƒ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚.

23 Но Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сказал: Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΌΠΎΠΈ, послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΄Π°Π» Π½Π°ΠΌ это ΠΈ сохранил нас ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π» Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ наши ΠΏΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ‰Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² нас.

24 И ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ вас Π² этом Π΄Π΅Π»Π΅? [Они Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ нас. ] Какова Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π΅: Π½Π° всСх Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ.

25 Π’Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ с этого Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ послС; ΠΈ поставил ΠΎΠ½ это Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΈ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ для Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ Π΄ΠΎ сСго дня.

26 И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π² Π‘Π΅ΠΊΠ΅Π»Π°Π³ ΠΈ послал ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ½Π°ΠΌ Π˜ΡƒΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ своим, говоря: {Π²ΠΎΡ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ, *взятой* Ρƒ Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ² Господних>, -

27 Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π’Π΅Ρ„ΠΈΠ»Π΅, ΠΈ Π² Π Π°ΠΌΠΎΡ„Π΅ юТном, ΠΈ Π² Π˜Π°Ρ‚Ρ‚ΠΈΡ€Π΅, [ΠΈ Π² Π“Π΅Ρ„ΠΎΡ€Π΅,]

28 ΠΈ Π² АроСрС, [ΠΈ Π² АммадС, ] ΠΈ Π² Π¨ΠΈΡ„ΠΌΠΎΡ„Π΅, ΠΈ Π² ЕстСмоа, [ΠΈ Π² Π“Π΅Ρ„Π΅,]

29 [Π² КинанС, Π² Π‘Π°Ρ„Π΅Π½Π΅, Π² Π€ΠΈΠΌΠ°Ρ„Π΅, ] ΠΈ Π² Π Π°Ρ…Π°Π»Π΅, ΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π˜Π΅Ρ€Π°Ρ…ΠΌΠ΅Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ…, ΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠšΠ΅Π½Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ…,

30 ΠΈ Π² Π₯ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, ΠΈ Π² Π₯ΠΎΡ€Π°ΡˆΠ°Π½Π΅, ΠΈ Π² АтахС,

31 ΠΈ Π² Π₯Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ½Π΅, ΠΈ Π²ΠΎ всСх мСстах, Π³Π΄Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сам ΠΈ люди Π΅Π³ΠΎ.

β€” 31

1 ЀилистимлянС ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ с Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΠΈ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ѐилистимлян ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ Π“Π΅Π»Π²ΡƒΠ΅.

2 И Π΄ΠΎΠ³Π½Π°Π»ΠΈ ЀилистимлянС Π‘Π°ΡƒΠ»Π° ΠΈ сыновСй Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ЀилистимлянС Π˜ΠΎΠ½Π°Ρ„Π°Π½Π°, ΠΈ Аминадава, ΠΈ ΠœΠ°Π»Ρ…ΠΈΡΡƒΠ°, сыновСй Π‘Π°ΡƒΠ»Π°.

3 И Π±ΠΈΡ‚Π²Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π‘Π°ΡƒΠ»Π° сдСлалась ТСстокая, ΠΈ стрСлки ΠΈΠ· Π»ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π½Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» стрСлками.

4 И сказал Π‘Π°ΡƒΠ» оруТСносцу своСму: ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ»ΠΈ мСня ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ эти Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΈ мСня ΠΈ Π½Π΅ издСвались Π½Π°Π΄ΠΎ мною. Но оруТСносСц Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π», ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ боялся. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Π°ΡƒΠ» взял ΠΌΠ΅Ρ‡ свой ΠΈ ΠΏΠ°Π» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ.

5 ΠžΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎΡΠ΅Ρ† Π΅Π³ΠΎ, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘Π°ΡƒΠ» ΡƒΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈ сам ΠΏΠ°Π» Π½Π° свой ΠΌΠ΅Ρ‡ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ с Π½ΠΈΠΌ.

6 Π’Π°ΠΊ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ сына Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ оруТСносСц Π΅Π³ΠΎ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ всС люди Π΅Π³ΠΎ вмСстС.

7 Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅, ТившиС Π½Π° сторонС Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π·Π° Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½ΠΎΠΌ, видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ люди Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΈ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡ Π΅Π³ΠΎ, оставили Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° свои ΠΈ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ, Π° ЀилистимлянС ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΈ засСли Π² Π½ΠΈΡ….

8 На Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь ЀилистимлянС ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ…, ΠΈ нашли Π‘Π°ΡƒΠ»Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… сыновСй Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ ГСлвуйской.

9 И [ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ] отсСкли Π΅ΠΌΡƒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, ΠΈ сняли с Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΠΈ послали ΠΏΠΎ всСй Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ Ѐилистимской, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ сСм Π² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‰Π°Ρ… ΠΈΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ² своих ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ;