Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Библия (Π½Π° цсл. граТданским ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 255

Автор Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ

15 Π‘Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сил ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ: сС, Π°Π· Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Π»Ρ‹Π½Π΅ΠΌ ΠΈ напою ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π»Ρ‡ΠΈΡŽ, ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ² Π±ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ·Ρ‹Π΄Π΅ осквСрнСниС Π½Π° всю зСмлю.

16 Бия Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сил: Π½Π΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ словСс ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ², ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ вас: Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ сСрдца своСго Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‚, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚ уст Господних.

17 Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‰Ρ‹ΠΌ мя: Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΌΠΈΡ€ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ: ΠΈ всСм, ΠΈΠΆΠ΅ ходят Π² ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π΅Ρ… своих, ΠΈ всякому, ходящСму Π² строптивствС сСрдца своСго, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡˆΠ°: Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° вас злая.

18 ΠšΡ‚ΠΎ Π±ΠΎ Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ Π² совСтС Господни, ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ° словСса Π΅Π³ΠΎ? ΠΊΡ‚ΠΎ внят слово Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°?

19 Π‘Π΅, буря ΠΎΡ‚ Господа ΠΈ ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ исходит Π² сотрясСниС, ΡƒΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° нСчСстивыя.

20 И ΠΊΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ возвратится ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Господня, Π΄ΠΎΠ½Π΄Π΅ΠΆΠ΅ сотворит сиС ΠΈ Π΄ΠΎΠ½Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ сСрдца своСго. Π’ послСдния Π΄Π½ΠΈ ΡƒΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Π΅ совСт Π΅Π³ΠΎ.

21 НС посылах ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈ, Π° ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ‡Π°Ρ…Ρƒ: Π½Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ… ΠΊ Π½ΠΈΠΌ, ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΈ пророчСствоваху.

22 И Π°Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹ стали Π² совСтС ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π½Π° сотворили Π±Ρ‹ словСса моя ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ людий ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΎΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΈΡ… Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Π°Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΡ… Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ….

23 Π‘ΠΎΠ³ приблиТаяйся Π°Π· Ссмь, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, Π° Π½Π΅ Π‘ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π΅Ρ‡Π°.

24 АщС утаится ΠΊΡ‚ΠΎ Π² сокровСнных, ΠΈ Π°Π· Π½Π΅ ΡƒΠ·Ρ€ΡŽ Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ? Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ. Π•Π΄Π° Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ зСмлю Π½Π΅ Π°Π· наполняю? Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.

25 Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ…, яТС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ†Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ Π²ΠΎ имя ΠΌΠΎΠ΅ Π»ΠΆΡƒ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Π΅: Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ… сон, (Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ… сон).

26 Π”ΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² сСрдцы ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΆΡƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΡŒΡ‰Π΅Π½ΠΈΡ сСрдца своСго,

27 мыслящих, Π΄Π° Π·Π°Π±Π²Π΅Π½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΉ Π² сониих ΠΈΡ…, яТС Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΈΠΉΠΆΠ΄ΠΎ искрСннСму своСму, якоТС Π·Π°Π±Ρ‹ΡˆΠ° ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ ΠΈΡ… имя ΠΌΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π²Π°Π°Π»Π°?

28 ΠŸΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ сновидСниС, Π΄Π° Π²Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ сновидСниС своС, Π° ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ слово ΠΌΠΎΠ΅, Π΄Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ слово ΠΌΠΎΠ΅ Π²ΠΎ истинС. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π²Ρ‹ ΠΊΠΎ ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Π΅? Ρ‚Π°ΠΊΠΎ слово ΠΌΠΎΠ΅, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.

29 Π•Π΄Π° словСса моя Π½Π΅ ΡΡƒΡ‚ΡŒ якоТС огнь Π³ΠΎΡ€ΡΡ‰ΡŒ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΈ яко ΠΌΠ»Π°Ρ‚ ΡΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹ΡŽΡ‰ΡŒ камСнь?

30 Π‘Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ, сС, Π°Π· ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊΡ€Π°Π΄ΡƒΡ‚ словСса моя ΠΊΠΈΠΉΠΆΠ΄ΠΎ ΠΎΡ‚ искрСнняго своСго.

31 Π‘Π΅, Π°Π· Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, износящыя пророчСствия языком ΠΈ Π΄Ρ€Π΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰Ρ‹Ρ Π΄Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ своС.

32 Π‘Π΅, Π°Π· Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°ΡŽΡ‰Ρ‹Ρ сониС Π»ΠΆΠΈΠ²ΠΎ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°ΡˆΠ° Ρ‚Π°, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΡˆΠ° люди моя Π²ΠΎ Π»ΠΆΠ°Ρ… своих ΠΈ Π²ΠΎ прСлСстСх своих, Π°Π· ΠΆΠ΅ Π½Π΅ послах ΠΈΡ…, Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ… ΠΈΠΌ, ΠΈ пользою Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ людий сих, (Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ).

33 И Π°Ρ‰Π΅ вопросят людиС сии, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ свящСнник, Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅: ΠΊΠΎΠ΅ (Π΅ΡΡ‚ΡŒ) брСмя ГосподнС? ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡˆΠΈ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ: Π²Ρ‹ СстС брСмя, ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π³Ρƒ вас, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.

34 И ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈ свящСнник, ΠΈ людиС, ΠΈΠΆΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡ‚: брСмя ГосподнС, посСщу ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡŽ Π½Π° ΠΌΡƒΠΆΠ° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π° Π΄ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ.

35 Π‘ΠΈΡ†Π΅ Ρ€Ρ†Ρ‹Ρ‚Π΅ ΠΊΠΈΠΉΠΆΠ΄ΠΎ ΠΊΠΎ искрСннСму ΠΈ ΠΊΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ своСму: Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‰Π° Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ? ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ?

36 И брСмя ГосподнС Π½Π΅ помянСтся ΠΊΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΈΠ±ΠΎ брСмя Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠΆΠ΄ΠΎ слово Π΅Π³ΠΎ: ΠΈ прСвратистС словСса Π‘ΠΎΠ³Π° ΠΆΠΈΠ²Π°Π³ΠΎ, Господа сил, Π‘ΠΎΠ³Π° нашСго.

37 Бия Ρ€Ρ†Ρ‹ ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΡƒ: Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‰Π° Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ? ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ?

38 АщС ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅: брСмя ГосподнС: сСго Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ: ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈ СстС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» сСй брСмя ГосподнС, ΠΈ послах ΠΊ Π²Π°ΠΌ, Ρ€Π΅ΠΊΠΈΠΉ: Π½Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅ брСмя ГосподнС:

39 сСго Ρ€Π°Π΄ΠΈ, сС, Π°Π· Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π³Ρƒ вас ΠΈ Π³Ρ€Π°Π΄, Π΅Π³ΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π°Ρ… Π²Π°ΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΌ Π²Π°ΡˆΡ‹ΠΌ, ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ,

40 ΠΈ Π΄Π°ΠΌ вас Π² поношСниС Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π² срамоту Π²Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ, яТС Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π±Π²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ загладится.


Π“Π»Π°Π²Π° 24


1 Показа ΠΌΠ½Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΈ сС, Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΡˆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ смоквий поставлСны ΠΏΡ€Π΅Π΄ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠΎΠΌ Господним, ΠΏΠΎΠ²Π½Π΅Π³Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅ навуходоносор Ρ†Π°Ρ€ΡŒ вавилонский ΠΈΠ΅Ρ…ΠΎΠ½ΠΈΡŽ сына ΠΈΠΎΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΎΠ²Π°, царя ΠΈΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π°, ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈ ΡƒΠ·Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΈΡ… Π² Π²Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½.

2 ΠšΠΎΡˆΠ½ΠΈΡ†Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½Π° смоквий Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Ρ… Π·Π΅Π»ΠΎ, яко ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ смоквам Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΈ ΠΊΠΎΡˆΠ½ΠΈΡ†Π° другая смоквий Π·Π»Ρ‹Ρ… Π·Π΅Π»ΠΎ, ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ ясти Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ….

3 И Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ видиши, ΠΈΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ΅? И Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ…: смокви, смокви добрыя, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ Π·Π΅Π»ΠΎ: ΠΈ злыя, Π·Π»Ρ‹ Π·Π΅Π»ΠΎ, ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ ясти Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ….

4 И Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ слово ГосподнС ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅:

5 сия Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π‘ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²: якоТС смокви сия Π±Π»Π°Π³ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎ познаю прСсСлСных ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π΅Π², ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ послах ΠΎΡ‚ мСста сСго Π² зСмлю халдСйску Π²ΠΎ благая:

6 ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΡƒ ΠΎΡ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π²ΠΎ благая ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Π΄Ρƒ ΠΈΡ… ΠΏΠ°ΠΊΠΈ Π² зСмлю сию Π²ΠΎ благая: ΠΈ возсозиТду ΠΈΡ… ΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΡŽ, ΠΈ насаТду ΠΈΡ… ΠΈ Π½Π΅ исторгну:

7 ΠΈ Π΄Π°ΠΌ ΠΈΠΌ сСрдцС, Π΄Π° увСдят мя, яко Π°Π· Ссмь Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΌΠ½Π΅ Π² люди, ΠΈ Π°Π· Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΈΠΌ Π² Π‘ΠΎΠ³Π°: ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΆΠ΅ обратятся ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ всСм сСрдцСм своим.

8 И якоТС смокви злыя, ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ ясти Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ…, сия Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΠΌ сСдСкию царя ΠΈΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ останок ΠΎΡ‚ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°, ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡΡ‚Π°ΡˆΠ° Π²ΠΎ Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ сСм ΠΈ ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ СгипСтстСй,

9 ΠΈ Π΄Π°ΠΌ ΠΈΡ… Π² расточСниС ΠΈ ΠΎΠ·Π»ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСм царствам Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π² поношСниС ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Ρƒ, ΠΈ Π² Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² проклятиС Π²ΠΎ всСх мСстСх, Π² няТС ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ€Π³ΠΎΡ… ΠΈΡ…:

10 ΠΈ послю Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ ΠΈ ΠΏΠ°Π³ΡƒΠ±Ρƒ, Π΄ΠΎΠ½Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Ρ‡Π΅Π·Π½ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, юТС Π΄Π°Ρ… ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΌ ΠΈΡ….


Π“Π»Π°Π²Π° 25


1 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ, Π΅ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎ ΠΈΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ Π½Π° вся люди ΠΈΡƒΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹, Π² Π»Π΅Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΈΠΎΠ°ΠΊΠΈΠΌΠ° сына иосиина, царя ΠΈΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π°: Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ навуходоносора царя вавилонскаго:

2 Π΅ΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΈΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ ΠΊΠΎ всСм людСм ΠΈΡƒΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎ всСм ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ°, Ρ€Π΅ΠΊΠΈΠΉ:

3 Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ΅Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ΠΎ иосии сына амосова, царя ΠΈΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π°, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ Π΄Π½Π΅ сСго, сиС Π΄Π²Π°Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ΅ Π»Π΅Ρ‚ΠΎ, Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ слово ГосподнС ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ… ΠΊ Π²Π°ΠΌ, Π·Π°ΡƒΡ‚Ρ€Π° востая ΠΈ глаголя: ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°ΡΡ‚Π΅.

4 И ΠΏΠΎΡΡ‹Π»Π°ΡˆΠ΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΊ Π²Π°ΠΌ всСх Ρ€Π°Π± своих ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, востая Π·Π°ΡƒΡ‚Ρ€Π° ΠΈ посылая: ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°ΡΡ‚Π΅, Π½ΠΈ приклонистС ΡƒΡˆΠ΅Ρ Π²Π°ΡˆΠΈΡ…, Π΄Π° ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π΅, Π΅Π³Π΄Π° глаголашС:

5 отвратитСся ΠΊΠΈΠΉΠΆΠ΄ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ своСго Π·Π»Π°Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ Π·Π»Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΡƒΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²Π°ΡˆΠΈΡ…, ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, юТС Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΄Π°Π΄Π΅ Π²Π°ΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΌ Π²Π°ΡˆΡ‹ΠΌ, ΠΎΡ‚ Π²Π΅ΠΊΠ° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°:

6 ΠΈ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ вслСд Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΈΡ…, Π΅ΠΆΠ΅ слуТити ΠΈΠΌ ΠΈ покланятися ΠΈΠΌ, Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ мя Π² Π΄Π΅Π»Π΅Ρ… Ρ€ΡƒΠΊ Π²Π°ΡˆΠΈΡ…, Π΅ΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π»ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ вас.

7 И Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡΡ‚Π΅ мя, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, Π΅ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΈ мя ΠΊΠΎ Π³Π½Π΅Π²Ρƒ Π² Π΄Π΅Π»Π΅Ρ… Ρ€ΡƒΠΊΡƒ вашСю Π½Π° Π·Π»ΠΎ Π²Π°ΠΌ.

8 Π‘Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ сия Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сил: ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡΡ‚Π΅ словСс ΠΌΠΎΠΈΡ…,

9 сС, Π°Π· послю ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒ вся ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° сСвСрска, (Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ,) ΠΈ навуходоносора царя вавилонска Ρ€Π°Π±Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ: ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρƒ ΠΈΡ… Π½Π° зСмлю сию ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ся ΠΈ Π½Π° вся языки, ΠΈΠΆΠ΅ окрСст Ся, ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΡŽ ΠΈΡ… ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ ΠΈΡ… Π²ΠΎ уТас ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π²ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π² поношСниС Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅:

10 ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±Π»ΡŽ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… глас радости ΠΈ глас вСсСлия, глас ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π° ΠΈ глас нСвСсты, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡƒΡ…Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ свСт свСтилника:

11 ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ вся зСмля сия Π² запустСниС ΠΈ Π²ΠΎ уТас, ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ сии Π²ΠΎ языцСх Ρ†Π°Ρ€ΡŽ вавилонску ΡΠ΅Π΄ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π»Π΅Ρ‚.

12 Π•Π³Π΄Π° ΠΆΠ΅ исполнСни Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΠ΅Π΄ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π»Π΅Ρ‚, посСщу Π½Π° царя вавилонска ΠΈ Π½Π° язык ΠΎΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, бСззакония ΠΈΡ…, ΠΈ Π½Π° зСмлю халдСйску, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΡƒ Ρ‚ΡƒΡŽ Π² запустСниС Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅,

13 ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Ρƒ Π½Π° зСмлю ΠΎΠ½Ρƒ вся словСса моя, яТС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ… Π½Π° ню, вся писанная Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ·Π΅ сСй, ΠΈ Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° пророчСствова ΠΈΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ° Π½Π° вся языки:

14 яко Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡˆΠ° ΠΈΠΌ, Π΅Π³Π΄Π° бСша языцы ΠΌΠ½ΠΎΠ·ΠΈ ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°ΠΌ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡ… ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ€ΡƒΠΊ ΠΈΡ…,

15 Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π΅ ΠΈΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ° Π΄ΠΎ всСх стран: Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π±ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π‘ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΈ Ρ‡Π°ΡˆΡƒ Π²ΠΈΠ½Π° нСрастворСннаго ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ моСя, Π΄Π° напоиши вся языки, ΠΊ Π½ΠΈΠΌΠΆΠ΅ Π°Π· послю тя.

16 И ΠΈΡΠΏΠΈΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π»ΡŽΡŽΡ‚, ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅Ρ‡Π°, Π΅Π³ΠΎΠΆΠ΅ Π°Π· послю срСдС ΠΈΡ….

17 И взях Ρ‡Π°ΡˆΡƒ ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Господни ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΈΡ… вся языки, ΠΊ Π½ΠΈΠΌΠΆΠ΅ посла мя Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ:

18 Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π³Ρ€Π°Π΄Ρ‹ ΠΈΡƒΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ князи Π΅Π³ΠΎ, яко ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΈ я Π²ΠΎ опустСниС ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π²ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π² проклятиС, яко дСнь сСй,

19 ΠΈ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½Π° царя СгипСтскаго ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ Π²Π΅Π»ΡŒΠΌΠΎΠΆΡ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ вся люди Π΅Π³ΠΎ

20 ΠΈ вся примСсники Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ус ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², аскалона ΠΈ Π³Π°Π·Ρƒ, ΠΈ Π°ΠΊΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ½Π° ΠΈ останок Π°Π·ΠΎΡ‚Π°,

21 ΠΈ ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ΅ΡŽ ΠΈ ΠΌΠΎΠ°Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ сыны Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½ΠΈ,

22 ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ т¦рски ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΠΈ сидонски ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΠΈ, ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ½Ρƒ страну моря,

23 ΠΈ Π΄Π΅Π΄Π°Π½Π° ΠΈ Ρ„Π΅ΠΌΠ°Π½Π°, ΠΈ роса ΠΈ всякаго остриТСнаго ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ†Ρƒ Π΅Π³ΠΎ,

24 ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ Π°Ρ€Π°Π²ΠΈΠΈ ΠΈ вся смСсники ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Ρ‹Ρ Π² пустыни,

25 ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ замврийския ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ Сламския, ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ пСрсския

26 ΠΈ вся Ρ†Π°Ρ€ΠΈ ΠΎΡ‚ восточия, дальния ΠΈ блиТния, ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎΠΆΠ΄ΠΎ ΠΊΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ вся царства, яТС Π½Π° Π»ΠΈΡ†Ρ‹ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ сСсах испиСт послСди ΠΈΡ….

27 И Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡˆΠΈ ΠΈΠΌ: Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сил, Π‘ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²: ΠΏΠΈΠΉΡ‚Π΅ ΠΈ упийтСся, ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π»ΡŽΠΉΡ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΈ Π½Π΅ востанитС ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅Ρ‡Π°, Π΅Π³ΠΎΠΆΠ΅ Π°Π· послю срСдС вас.

28 И Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, Π΅Π³Π΄Π° Π½Π΅ восхотят прияти Ρ‡Π°ΡˆΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ твоСя, Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡ‚ΠΈ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡˆΠΈ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ: Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ: ΠΏΠΈΡŽΡ‰Π΅ ΠΏΠΈΠΉΡ‚Π΅.

29 Π―ΠΊΠΎ Π²ΠΎ Π³Ρ€Π°Π΄Π΅, Π² Π½Π΅ΠΌΠΆΠ΅ имСновася имя ΠΌΠΎΠ΅, Π°Π· Π½Π°Ρ‡Π½Ρƒ озлобляти, ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ очиститСся: ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‡ΡŒ Π°Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π½Π° вся сСдящыя Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сил.

30 Π’Ρ‹ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π΅ΡˆΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΡ… вся словСса сия ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡˆΠΈ: Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ с высоты суд воздаст, ΠΎΡ‚ святаго своСго даст глас свой, слово ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π½Π° мСсто своС, сии ΠΆΠ΅ яко ΠΎ<Π΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚: ΠΈ Π½Π° вся сСдящыя Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠ°Π³ΡƒΠ±Π°,

31 Π½Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, яко суд Π²ΠΎ языцСх Π³Π΄ΠΎΡƒ: судитися ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΉ со всякою ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΡŽ, нСчСстивии ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈ Π±Ρ‹ΡˆΠ° ΠΌΠ΅Ρ‡Ρƒ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.

32 Π’Π°ΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ: сС, злая грядут ΠΎΡ‚ языка Π½Π° язык, ΠΈ Π²ΠΈΡ…ΠΎΡ€ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ исходит ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.